© НИКИТА КИРСАНОВ (ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ «ДЕКАБРИСТЫ»)

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © НИКИТА КИРСАНОВ (ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ «ДЕКАБРИСТЫ») » Из эпистолярного наследия декабристов. » Письма декабриста С.П. Трубецкого к И.Н. Толстому (1818-1823).


Письма декабриста С.П. Трубецкого к И.Н. Толстому (1818-1823).

Posts 61 to 67 of 67

61

Публикуется по: Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом). Ф. 576 (Толстые). Оп. 1. Д. 10 (40.4.21). Л. 157-275 об.

Письма С.П. Трубецкого к Ивану Николаевичу Толстому за 1818-1823 гг. сохранились в составе значительного по своему объёму собрания бумаг семейного архива тверских помещиков Толстых.

Это собрание бумаг поступило в состав коллекции известного собирателя исторических рукописей Павла Яковлевича Дашкова, судя по всему, в конце XIX - начале XX вв. Затем, вместе с коллекцией П.Я. Дашкова, бумаги Толстых оказались в архиве Пушкинского Дома Академии наук и некоторое время являлись составной частью обширного фонда Дашковского собрания. Собрание документов и бумаг Толстых было первоначально обработано и систематизировано ещё до событий 1917 г., приобретя вид переплетённых томов, а затем получило архивные шифры Дашковского фонда. В дальнейшем бумаги Толстых, как и некоторые другие отдельные комплексы семейных архивов, были выделены из Дашковского собрания в самостоятельный фонд - ныне фонд № 576 (Толстых). Вплоть до настоящего времени фонд относится к числу закрытых, поскольку не прошёл через архивную обработку и не имеет современной описи, сохраняя старую внутреннюю структуру.

Сохранившиеся письма С.П. Трубецкого входят в состав переплетённого тома, который сохранил шифр Дашковского собрания № 40.4.21.

Систематизация и организация сохранившихся бумаг Толстых, проведённая ещё в период существования этой коллекции в составе собрания П.Я. Дашкова, позволяет предположить, что все имевшиеся среди бумаг Толстых письма Трубецкого вошли в состав данного переплёта. Других писем Трубецкого к Толстому в рамках собрания П.Я. Дашкова и самостоятельного фонда Толстых выявить не удалось.

Все указанные письма, сохранившиеся в переплетённом томе, расположены в хронологическом порядке (единственное исключение - нарушенный хронологический порядок писем 15 и 16, выявленный при подготовке данной публикации). Последним письмом, подшитым к комплексу писем С.П. Трубецкого в составе переплетённого тома, является письмо брата С.П. Трубецкого Александра Петровича к И.Н. Толстому, печатаемое нами в приложении.

Вместе с письмами С.П. Трубецкого в бумагах Толстых сохранились черновики ответных писем И.Н. Толстого, написанные карандашом. Трудночитаемый текст, ввиду крайне неразборчивого почерка и полустёршегося карандаша рукописи, поддаётся лишь частичной расшифровке. Отдельные разобранные фрагменты теста ответных писем И.Н. Толстого приводятся в сопроводительной статье к публикации.

Письма С.П. Трубецкого, в своём подавляющем большинстве, написаны на однородной бумаге единого образца, сложенной для почтовой пересылки. Это указывает на то, что подавляющая часть писем отсылалась обыкновенным путём по почте. В ряде случаев сохранились конверты к письмам с указанием адресата, его титулования, чина и должности, почтового адреса, местожительства, а также следы почтового штемпеля.

Значительная часть писем написана на двух листах с двух оборотов, меньшая часть - на одном листе с двух оборотов, имеются также короткие эпистолы на одном листе.

Всего сохранилось 58 писем С.П. Трубецкого к И.Н. Толстому. Все публикуемые письма - оригиналы, написаны, в зависимости от площади бумажного листа, крупным или мелким почерком коричневыми (орешковыми) чернилами. Чернила, использованные автором, однородны и однотипны.

Авторские исправления носят в основном незначительный (технический или стилистический) характер и представляют собой зачёркивание или исправление тех или иных слов, исправление ошибок, описок и т.д. Вероятно, С.П. Трубецкой либо сразу писал текст письма, либо писал набело на основе первоначальных черновиков. В некоторых письмах последние фразы и дополнения, не уместившиеся в конце эпистол, помещены на свободном поле первого листа.

Помимо собственно писем, в комплексе сохранилась также особая записка С.П. Трубецкого, адресованная И.Н. Толстому и содержащая рекомендации для правильного производства кож.

Письма С.П. Трубецкого к И.Н. Толстому из собрания П.Я. Дашкова до сих пор не публиковались, настоящая публикация - первая научная публикация данного эпистолярного источника. Письма С.П. Трубецкого и другие документы публикуются полностью, купюры и изъятия не производились.

Публикация осуществлена по оригиналам писем, сохранившимся в фонде Толстых в РО ИРЛИ (Пушкинский Дом). Орфография и пунктуация публикуемого текста приближена к нормам современного языка. Исправлены присущие исторической эпохе варианты употребления слов (например, «щастье» - счастье, «ето» - это, «естьли» - если, «которой» - который, «всякой» - всякий, «щёт» - счёт, «збирается» - сбирается, «веть» - ведь, «лутче» - лучше). Введён мягкий знак в окончаниях глаголов 2-го лица единственного числа, который Трубецкой, как правило, не ставил («возьмёш», «примеш»). При этом, как правило, оставлены без изменений характерные особенности словоупотребления Трубецкого, своеобразные индивидуальные черты авторского стиля.

Пометы и дополнения на полях писем приводятся отдельно, в конце текста, под архивным шифром документа.

Сокращения раскрываются публикатором в квадратных скобках, в них же даются восстановленные части слов и пропущенные слова. С помощью квадратных скобок проведена унификация дат писем.

В приложение к настоящей публикации включены:

1) письмо младшего брата С.П. Трубецкого Александра Петровича, адресованное И.Н. Толстому и находящееся в переплёте, содержащем письма С.П. Трубецкого;

2) одно из ответных писем И.Н. Толстого С.П. Трубецкому, чудом сохранившееся благодаря тому, что бумаги арестованного декабриста были отобраны и разобраны в ходе следствия, - по всей видимости, именно в связи с этим обстоятельством данное письмо было отобрано и сохранилось в фонде Следственного комитета по делу декабристов, - правда, в составе следственного дела члена Южного общества В.С. Толстого, что является несомненной ошибкой аппарата следствия;

3) обнаруженные нами письма старшего брата И.Н. Толстого, Якова Николаевича, адресованные С.П. Трубецкому. Черновики этих писем отложились среди бумаг тверского семейства Толстых в фонде Толстых в РГИА (черновики писем к С.П. Трубецкому сохранились в «записной книжке» Я.Н. Толстого, в ряду черновиков его писем к другим корреспондентам).

Т.В. Андреева

62

Письмо А.П. Трубецкого - И.Н. Толстому

3-го декабря 1825. Киев.

Брат мой1 писал ко мне и к тестю моему2, что дело по займу в Банк поручил тебе, Старый Товарищ и друг Иван Николаевич! Тесть мой, уверен будучи, что письмо его брата не застанет в С. Петербурге, не осмеливается сам тебя беспокоить, не бывши с тобою знаком, поручил мне, чему я очень рад, ибо имею удовольствие поблагодарить тебя за сделанный тобою заем для меня и припомнить о себе; но приступим к делу.

Банк серебром не выдает, тесть мой решился взять ассигнациями и, дабы не потерять времени, письмо сие посылает с эстафетою, прося тебя покорнейше, по поручению брата Сергея, сделать заем на все количество душ. Надо тебе сказать, что здесь дела все совершаются на контрактах в генваре месяце3, следовательно, тестю моему нужно иметь деньги никак не позже как к 15-му числу генваря (последний срок), иначе дела его совершенно расстроятся, сделай же дружбу, поспеши займом и уведомь меня с первой почтою, будет ли дело оное сделано к означенному времени.

Так как брат Сергей весьма ак[к]уратен, то я уверен, что тебе уже обстоятельно обо всем переговорил.

Прошу тебя по старой дружбе иногда писать ко мне, ежели тебе время позволит; я ж с моей стороны во всей готовности тебе отвечать. Тогда вспомним старину, а теперь некогда. Итак, прощай, верь душевной преданности и искренней дружбе всегда преданного тебе

Александра Трубецкого.

Письмо на имя брата прочти, а приложенное доставь по адресу,

братьям своим - мой нижайший поклон.

РО ИРЛИ. Ф. 576. Д. 10 (№ 40.4.21). Л. 276-277.

63

Письмо И.Н. Толстого - С.П. Трубецкому4

13 ноября 1821.5

Село Вознесенское - Ельцы.

Любезный друг Сергей Петрович!

Я как бы предчувствовал, что получу драгоценное письмо твое; вчера, ложась спать, желал, чтобы ночь скорее прошла, ибо мы всегда по утрам в воскресенье получаем почту. От забот очень худо сплю ночи, но, встав сегодня часом ранее обыкновенного и вышед из комнаты, нашёл на столе радостное письмо твое. Скажи, друг любезный, чем могу я заслужить твою дружбу и милости почтеннейшей княгини?

С сердцем, исполненным живейшей благодарности, принимаю я милостивое попечение в доставлении мне удовольствия читать твои, для меня всегда радостные строки. На пути жизни, мной пройденном, я мало имел приятелей; были люди, которые из расчётов меня боготворили, но достигнув цели своей, я был забыт, иногда даже вместо благодарности видел презрение (если недостойные могут презирать исполняющих свои обязанности). В сих горьких испытаниях дружба твоя меня поддерживала; чем более я живу, тем более оная увеличивается, она будет мне всегда утешением в скорбях. Желал бы, чтоб ты мог читать в сердце моем, тогда бы увидел, сколько оно исполнено признательности к тебе, моему истинному другу; ты бы увидел, что я готов десять раз жизнь отдать, если бы то возможно и нужно было, для доказательства искренности чувств моих к тебе - и торжествовал бы, видя, что достоин тебя.

Ты желаешь знать, как я провожу время? Очень худо, любезный друг, если б я был эгоистом, сожалел бы, что в деревне, ибо здесь я вижу картину бедствий - последствия неурожая нынешнего года6.

Крестьяне мои приведены в крайнее разорение, меня сие тем более огорчает, что я не имею средств им помочь, ибо сам до крайности расстроен.

Скажу тебе вкратце сравнительный доход мой прошедшего и нынешнего годов, и ты рассудишь, каково мое положение. Оброку я прежде получал до 23 т[ысяч] р., нынче едва получу 2000 р.; хлеба продавал тысяч на пять и более, а теперь должен купить для себя собственно тысяч на пять, да на посев крестьянам тысяч на 15, по крайней мере. На днях еду в Тверь, хочу продать маленькую деревню, мне вовсе не нужную, и обратить капитал на кожевенный завод. Теперь кожи можно иметь за бесценок, и я могу хороший оборот сделать и на вырученные деньги от кож купить хлеба для крестьян. Из всех деревень были ко мне депутации, чтобы я уволил от оброков; я обещал им хлеба на посев, и хочу исполнить и доказать им, что я им всегда помощник в бедствиях.

Вот, любезный друг, каково мое положение насчет хозяйства; зная мой заботливый нрав, можешь посудить, в каком я беспокойстве; действительно, не сплю ночи, положение крестьян слишком меня трогает. Сколько я мог узнать их свойство и образованность, я нахожу, что время не пришло, чтобы им быть вовсе свободными, как кричат наши либералисты; но они должны быть руководимы попечительным господином, и в его распоряжении найдут они истинное благополучие, покамест придет время, где постепенное образование откроет им путь к свободе7. Возьмем за два века пред сим состояние нашего отличного в государстве класса8: приближенные к царям были управляемы батожьем. Время то сделало, чего бы не произвел никакой насильственный политический оборот9.

Очень рад, что брат твой благополучно доехал. По письму твоему я вижу, что он еще не исправился в деньгах и не заплатил Окулову10, я очень рад этому.

Я к нему писал и просил не платить Окулову, ибо он отсрочил до февраля, и просил, чтобы выслал на мое имя в Тверь, куда я на днях отправляюсь, и где мне деньги нужны будут. Не зная, где дом его тестя, я надписал письмо в дом графа Потемкина; сделай одолжение, отпиши ему, чтобы он не платил Окулову, а выслал на мое имя в Тверь.

На прошедшей почте я просил тебя выслать ко мне несколько денег; теперь повторяю мою просьбу, но с тем, если тебя сие не расстроит, в противном же случае ты вместо одолжения меня огорчишь. Через месяц или два мне не так нужны будут, потому что я выручу несколько тысяч за остальные кожи с завода, а теперь у меня идет закупка материалов для завода, нынешний год чрезвычайно дешевы сырые кожи. Если же мне удастся продать деревню, то тогда денег не нужно будет от тебя. Сестра и зять11 просят тебя похлопотать о продаже бриллиантов, хотя по частям. Она скоро родит, а у нас в дому у всех ста рублей не наберешь.

Известие о перемене наших командиров12 не менее нас с зятем обрадовало, как многих петербургских жителей; Васильчиков умел заслужить всеобщую ненависть. Пожалуйста, любезный друг, сообщай мне новости большого света; здесь полагают все, что я живу в самом большом кругу, и ничего нет страннее в провинцию приехавшему гвардейскому офицеру, как не знать новостей столицы.

Я собирался писать к Фридриксу, но не знаю, успею ль. Если увидишь его, от меня поклонись и скажи, что я его буду журить за невоздержание.

Я на днях еду в Тверь и, может быть, на будущей почте не успею к тебе писать, а потому теперь поздравляю с наступающими именинами княгини Катерины Ивановны, прошу при засвидетельствовании моего глубочайшего почтения передать Ее Сиятельству поздравление мое и искреннейшее желание всякого счастия, какое вы оба по добродетели своей заслуживаете.

Сделай одолжение, любезный друг, пришли мне прейс-курант за нынешний месяц. Затем обнимаю тебя мысленно и с совершенною признательностию и преданностию остаюсь навеки преданнейший и искренний друг Иван Толстой.

Сделай одолжение, уведоми меня, по каким ценам берковец хорошего льну.

ГАРФ. Ф. 48. Оп. 1. Ед. хр. 390 (В.С. Толстой). Л. 8-11.13

64

Письма Я.Н. Толстого - С.П. Трубецкому

1818 г.

1.

К[нязю] С[ергею] Трубецкому.

Мне бы следовало, почт[енный] К[нязь] С[ергей] П[етрович], начать мое письмо с, 1-ое, - извинения, что со времени разлуки нашей я не принимался за перо и, в противность мною данного обещания, не писал к тебе; - 2-ое, упреком, что и ты, невзирая на свою аккуратность, не писал ко мне ни пол-строчки, но, к общему щастию нашему, я только что перестал читать известную тебе книгу "Опыты в прозе", и кончил статьею "Похвальное слово сну и лени"14. Красноречивый писатель так сильно очаровал меня приведенными в сем отрывке доказательствами, что я счел за ничто забвение своих приятелей в шуму светских бурь, а также непомышление об них, когда они, обитая в безмолвной пустыне, во время осенних ненастий, находятся в неизвестности о всем творящемся в большом свете.

Сон и лень! - должны все преодолеть. Да будут они отныне моими божествами... но, как бы то ни было, а приятно перед сном грядущим прочесть какую-нибудь новинку и погрязть (?) в глубину мягких пуховиков, получив уже известие о здоровии и намерениях любезных нам людей. О, как сладко тогда засыпать! Новое наслаждение для ленивца! А я, с тех пор как здесь нахожусь, лишен этого удовольствия. День седьмой субботы15 есть тот день, в который приезжает сюда почта; тщетно ожидаю я с прибытием ее и писем от друзей, но по сие время любопытство мое не удовлетворилось, и я ложился в постель с беспокойством в душе, следственно, худо спал!

Но оставим пустые слова, похищающие у нас золотое время; а скажу тебе, что мы ведем здесь жизнь довольно монотонную, хотя и говорят: "Ou peut-on (?) meme (?) etre qi'au (?) Sien de la famille!", но продолжительное бездействие, усыпительная тишина может вскоре надоесть, и я с трепетом ожидаю той минуты, когда мне мои Пенаты16 приглядятся. По сие время я еще не могу жаловаться, погода стоит порядочная, книги не все прочитаны, с сестрами17 еще не все переговорил; скучно только то, что не имею писем от милых друзей.

Сделай же милость, дражайший благоприятель, собеседник и соревнователь кое-чего лучшего, подари меня минутою, уведомь меня, какими стопами ты шествуешь по поприщу, ведущему ко благу?18 Есть ли успехи и т. д.? А также о себе, не собираешься ли ты к нам? О, если б это могло случиться, с какою бы радостью мы тебя обняли в своем пепелище! Что ты поделываешь в Петербурге? Ездишь ли в Театр, и что там творится? Превозмоги свою ленность хоть на несколько минут, за что вечно будет за тебя Богу молить тебе без всякой лести, от души преданный друг [Яков Толстой].

РГИА. Ф. 1667. Оп. 1. № 147. Л. 62 об. - 64 об.

65

2.

Кн[язю] Серг[ею] Т[рубецко]му.

Я только что приготовил огромное письмище, наполненное нелепыми упреками, любез[ный] и почтенный друг Князь С[ергей] П[етрович], и уже намеревался отправить его к тебе, как вдруг долго ожиданная почта привезла мне твою дружескую эпистолу, на которую и спешу отвечать. Сожалею очень, что неблагодарные музы, за всю мою любовь, платят мне ненавистью, а то бы я непременно языком богов изъявил тебе мою благодарность за незабвение меня в пустыне, невзирая на неблагосклонность Парнасских девиц19, я хотел было размерным слогом описать тебе мое усердие, но при малейшем прикосновении к лире струны лопали - и слово замирало на устах моих! Итак, не лучше ль в прозе сказать тебе, что мудрено было меня больше и утешить, и разодолжить (?), как ты своим письмом; оно мне доказывает, что я не тщетно ласкал себя надеждою приобресть твою дружбу.

Все известия, что ты мне в нем сообщаешь, весьма меня интересуют, тем более что все прочие мои кор[р]еспонденты безмолвствуют. "Сын Отечества"20 я получаю здесь довольно ак[к]уратно, и очень доволен им, я нахожу, что это лучший наш журнал, что ж касается до Олина журна[ла], [то] он мне кажется весьма холоден21. Я не понимаю, каким образом ты мне его пересылаешь, когда он сам взялся доставлять мне его сюда.

Что за новое постановление нащет цензуры?22 Уж не вроде ли инквизиции? Кажется, больше нечего ожидать, ибо строже нашей цензуры была только одна Гишпанская.

Ответ Волконского23, в воздаяние трудов переводчика Фенелона и Кондильяка24, служит ясным доказательством, сколь мало ценят дарования, и как сильно вандализм вкореняет невежество; вот лучшее средство для уничтожения всепроникающего просвещения. Может быть, и у нас были бы Гении, но им на полете... обрезывают крылья...

Успехи французских скоморохов25 меня ужасно бесят; я не понимаю, как можно позволять стаду сорванцов дурачить публику; о, если б я имел дар [...], то, конечно, не пощадил бы эту сволочь, но, к нещастию я испытывал себя на поприще Талии (?), где нашел 1000 неудач26.

[...] Пришли мне, сделай одолжение, др[угую] комедию: "Наказанная ханжа", сочинения Федорова27.

РГИА. Ф. 1667. Оп. 1. № 147. Л. 54-56.

66

3.

Кн[язю] С[ергею] Т[рубецко]му.

Радуюсь сердечно, почтеннейший друг Князь Сергий П[етрови]ч, видя из письма твоего к брату28, что ты здоров, но, как заметно при том, весьма озабочен, и мы, невзирая на то, не перестаем бомбардировать тебя комиссиями29; совестно - очень! Но что ж делать, нынче друзей так мало, мы хотя имеем их достаточное число, но как скоро дойдет дело до услуги, то они умеют от них отклониться.

Я с прискорбием читал в "Инвалиде"30 рескрипт на имя Козмича (?)31, в коем препоручают ему перенести монументы Румянцева и Суворова, можно ли было избрать лучшее место для сих славных мужей, как так называемое Марсово поле?32 Далее, воздвигнуть памятники Кутузову и Барклаю33, - о первом ни слова, заслуги его столь велики, что всякий Рус[с]кий без сомнения готов споспешествовать в сооружении оного, - то последний, какое право имеет на такие почести? Где видны были его заслуги? Чтобы сделаться достойным, надобно было уметь сперва снискать любовь солдат и всего воинства, но он и в этом не успел34. Статуя Барклаевск[ая] будет напоминать, пожалуй (?), его ничтожество, ибо он сам был похож на статую, - и что за мысль поставить против Казанской35? Не для того ли, чтобы заставить бусурмана дразнить Божию мать? Если уже необходимо хотели соорудить ему болван, то место для него пристойное было бы против Петер-кирьхе36. Тут бы немцы курили ему из трубок фимиам и приносили на жертву колбасы, но я отвечаю, что долго буду ездить мимо, зажмуря глаза!

Политический горизонт все в одинаковом положении, из газет не видно, чтобы окончание конгрес[с]а37 пояснило или помрачило его, и вообще, нового ничего нет: некоторые мелкотравчатые корольки38 между собою начинают вздорить; но это, в сравнении того, что ныне называют войною - как война Пигмеев с журавлями39.

Нет ли каких-нибудь литературных новостей? Сообщай мне, любезнейший друг, касательно пересылки афиш, я никак не ожидал, чтобы это так затрудняло; я полагал, что это сущая безделица, потому что за пересылку журналов платятся за полгода 2 р. 50 [к.]; а "Сын отечества" посылается еженедельно. Если это так дорого, то, сделай милость, прекрати пересылку оных. Ты также напрасно взял у Сленина "Соревнователь"40 для пересылки к нам; ибо Сленин подрядился доставлять его сам.

Прощай, л[юбезный] К[нязь], бр[ат] и слуга Св. Св. (?) по [...] (?).

[Яков Толстой].

РГИА. Ф. 1667. Оп. 1. № 147. Л. 48 об. - 50 об.

67

Комментарии:

1 Имеется в виду С.П. Трубецкой.

2 Тесть А.П. Трубецкого, отец его жены - Валентин Росцишевский, польский помещик Киевской губернии, известный масон, один из основателей и руководителей масонской ложи "Соединённых славян" в Киеве (1818-1822 гг.).

3 Речь идёт о Киевской контрактовой ярмарке - одной из крупнейших в России, проходившей ежегодно в январе-феврале. В 1822-1825 гг. во время её проведения в Киеве происходили съезды руководителей Южного общества, на которых обсуждались важнейшие программные и тактические вопросы.

4 Публикуемое письмо, по всей видимости, было найдено в период следствия по делу декабристов 1825-1826 гг. в бумагах С.П. Трубецкого, изъятых при аресте, а затем сохранено в архиве следствия. Возможно, оно отделилось от других писем И.Н. Толстого к С.П. Трубецкому, хранившихся у последнего, которые оказались утерянными и до сих пор не обнаружены.

5 Письмо И.Н. Толстого является ответом на письмо С.П. Трубецкого от 4 ноября 1821 г. Ответом на данное письмо стали письма С.П. Трубецкого от 25 ноября и 29 ноября 1821 г.

6 Речь идёт о последствиях неурожая и голода в центральных губерниях России в 1821-1822 гг.

7 Возможно, эти строчки - отголосок споров И.Н. Толстого с С.П. Трубецким и его товарищами по "Тайному обществу" в период существования артели в Семёновском полку и в более позднее время - когда Толстой приезжал в Петербург (лето 1819 г., сентябрь-октябрь 1821 г.).

8 Подразумевается дворянское сословие.

9 Возможно, эта фраза написана в развитие спора с С.П. Трубецким, который пытался привлечь И.Н. Толстого к более активной общественной деятельности, вовлечь в ряды "Тайного общества".

10 О каком именно представителе рода Окуловых идёт речь, судить трудно.

11 О какой сестре И.Н. Толстого идёт речь - установить с необходимой точностью затруднительно. Подразумевается либо Софья Николаевна (в замужестве Вешнякова), либо Анна Николаевна (в замужестве графиня Толстая).

12 Имеется в виду назначение новых лиц на посты полковых, дивизионных командиров и начальника Гвардейского корпуса в 1821 г.

13 Это письмо И.Н. Толстого к С.П. Трубецкому ошибочно присоединено к следственному делу члена Московского отделения Южного общества В.С. Толстого и опубликовано в его составе. См.: Восстание декабристов. Документы. Т. XV. М., 1979. С. 243-245.

14 Имеется в виду сборник поэтических и эссеистических работ К.Н. Батюшкова "Опыты в стихах и прозе" (1809, переизд. в 1816 г.).

"Похвальное слово сну, говоренное в Обществе ленивых" - сатирическое произведение К.Н. Батюшкова (первая редакция напечатана в 1809 г., вторая - дополненная и переработанная - в 1816 г.) в составе сборника "Опыты в прозе". Обе редакции впервые публиковались в журнале "Вестник Европы".

15 "День седьмой субботы" - библейское название субботы как "седьмого" дня, посвящённого создателю и предназначенного для отдыха (Исх. 20:10).

16 Пенаты (лат. Penates) - в римской мифологии боги-хранители и покровители домашнего очага. В переносном смысле - родной дом, домашний очаг.

17 Сёстры Я.Н. Толстого: Алевтина (в замужестве Врасская), Екатерина (в замужестве де Вильнев), Прасковья (1789-1867, в замужестве Жеребцова), Анна (в замужестве графиня Толстая), Софья (1801-1827, в замужестве Вешнякова), Александра (в замужестве NN).

18 "Поприще, ведущее ко благу" - по всей видимости, намёк на общественную и благотворительную деятельность С.П. Трубецкого. Принимая во внимание время составления письма, можно было бы предположить с большой степенью вероятности, что в данном случае речь идёт о деятельном участии Трубецкого в масонских ложах. На протяжении 1816-1819 гг. Трубецкой входил в число влиятельных членов ложи "Трёх добродетелей".

Вместе с тем, эти слова могут быть отнесены и к деятельности тайного общества декабристов (Союза благоденствия), о существовании которого в это время Я.Н. Толстой мог уже знать, поскольку уже в 1819-1820 гг. в качестве члена "Тайного общества" фигурирует среди участников дочерних по отношению к декабристскому обществу конспиративных кружков.

19 "Парнасские девицы" - подразумеваются музы (прежде всего, муза поэзии и муза театра), дочери бога Зевса и титаниды Мнемосины, живущие на Парнасе богини - покровительницы наук, поэзии и искусств.

20 "Сын Отечества" - популярный в эти годы общественно-политический и литературный журнал, издаваемый Н.И. Гречем с 1812 г.

21 "Олин журнал" - имеется в виду "Журнал древней и новой словесности", издаваемый В.Н. Олиным.

22 "Новое постановление насчет цензуры" - возможно, имеется в виду циркуляр министра духовных дел и народного просвещения А.Н. Голицына от 4 апреля 1818 г., который предписывал попечителям учебных округов и цензорам разрешать печатать в журналах, газетах и отдельным литераторам обо всём, что касается правительства, только с санкции самого правительства. В предписании, кроме того, говорилось: "...по долгу звания моего обязываюсь я употребить все зависящее от меня меры к недопущению во вновь печатаемых книгах никаких мыслей и правил, нетерпимых ныне правительством.

Посему прошу предписать подведомственному вам цензурному комитету, чтобы оный, при рассмотрении сочинений и переводов, предполагаемых к напечатанию вторым, третьим и вообще возобновляющимся тиснением, наблюдали строжайше, дабы подобные места в книгах сих, содержащие мысли и дух, противные религии христианской, обнаруживающие или вольнодумство безбожничества, неверие или неблагочестие, или своевольство революционной необузданности, мечтательного философствования, или же опорочивания догматов православной церкви и тому подобное, были непременно запрещаемы к печатанию, хотя бы в напечатанных прежде книгах и находились" (Котович А. Духовная цензура в России (1799-1855). СПб. 1909. С. 105-106).

23 Волконский Пётр Михайлович (1776-1852), князь, светлейший князь (с 1834 г.). Адъютант (с 1797 г.) и личный друг будущего императора Александра I. Генерал-майор и генерал-адъютант (с 1801 г.). Участник сражения при Аустерлице (20 ноября 1805 г.). В кампанию 1806-1807 гг. состоял при императоре, присутствовал при заключении Тильзитского мира (27 июня 1807 г.). С 1810 г. - начальник Квартирмейстерской части, генерал-квартирмейстер. В Отечественную войну 1812 г. - начальник Главного штаба при главнокомандующем М.И. Кутузове. Генерал-лейтенант (с 1813 г.), участник сражений под Дрезденом, Кульмом, Лейпцигом. С 1 сентября 1814 г. по 1 декабря 1815 г. сопровождал Александра I на Венском конгрессе Священного союза, а затем в Париж, Берлин, Лондон.

Автор проекта учреждения Главного штаба Его Величества, возглавил его с 1815 г. Генерал от инфантерии (с 1817 г.). Сопровождал императора в поездках по Европе и на конгрессы Священного союза в Аахен (1818 г.), Троппау-Лайбах (1820-1821 гг.), Верону (1822-1823 гг.). Член Государственного совета (с 1821 г.). В 1823 г. уволен от должности начальника Главного штаба, уехал в заграничный отпуск. С 1824 г. состоял при императоре. В 1824-1825 гг. - чрезвычайный посол России во Франции. С 1 сентября 1825 г. сопровождал императрицу Елизавету Алексеевну в Таганрог.

После смерти Александра I руководил всеми приготовлениями и распоряжениями по отправке тела императора в Петербург. В царствование Николая I - с 22 августа 1826 г. министр императорского двора и уделов, управляющий Кабинетом Его Величества. В 1830-1841 гг. сопровождал Николая I (или императорскую чету) по России и Европе. Генерал-инспектор всех запасных войск (с 1837 г.), канцлер российских орденов (с 1842 г.), генерал-фельдмаршал (с 1850 г.).

П.М. Волконский протежировал семейству Толстых (в частности, И.Н. и Н.Н. Тостому), так как был близко связан с их старшей сестрой П.Н. Жеребцовой.

24 О каком переводчике здесь говорится, установить не удалось.

Фенелон (Fenelon) Франсуа де Салиньяк де Ла Мот (Salignac de La Mothe) (6.08.1651, замок Фенелон, Перигор - 7.01.1717, Камбре), французский писатель и религиозный деятель, член Французской академии (с 1693 г.); архиепископ Камбре (с 1695 г.). Автор философско-утопического романа "Приключения Телемака" (1699, первый русский перевод 1747 г.). Герой романа Ф. Фенелона знакомится с различными типами государственного устройства, автор критикует деспотизм и отстаивает принципы просвещённой монархии, что сделало эту книгу очень популярной в эпоху Просвещения.

Кондильяк (Condillac) Этьен Бонно де (Etienne Bonnot de) (1715-1780), аббат, французский философ-сенсуалист. Член Французской академии (с 1768 г.).

25 "Успехи французских скоморохов" - вероятно, имеются в виду представления, даваемые труппой французских актёров в Петербурге.

26 Талия - муза комедии.

27 "Наказанная ханжа" - речь идёт о комедии в стихах Б.М. Фёдорова "Наказанная ханжа, или Урок каждому в очередь" (1816 г.).

28 Имеется в виду одно из писем С.П. Трубецкого к брату Я.Н. Толстого, Ивану Николаевичу.

29 Комиссии - здесь: поручения.

30 "Русский инвалид" - официальное издание Военного министерства.

31 "Рескрипт на имя Козмича" - имеется в виду императорский рескрипт на имя С.-Петербургского военного генерал-губернатора С.К. Вязьмитинова.

Вязьмитинов (Вязмитинов) Сергей Кузьмич (1744-1819), граф (с 1818). Генерал-майор (с 1786 г.), участник русско-турецкой войны 1788-1790 гг., генерал-поручик (с 1793 г.), сенатор (с 1794 г.), Симбирский (1794-1796), Оренбургский (1796 г.), Каменец-Подольский (1796 г.), Малороссийский (1796 г.) генерал-губернатор, генерал от инфантерии (с 1798 г.). В 1799 г. уволен от службы. В царствование Александра I - вице-президент Военной коллегии и член Непременного (Государственного) совета (с 1802 г.). В 1802-1808 гг. - военный министр. С 1812 г. - председатель Комитета министров, управляющий министерством полиции. Санкт-Петербургский военный губернатор (1816-1818 гг.).

32 Памятники выдающимся полководцам П.А. Румянцеву (обелиск) и А.В. Суворову (статуя-аллегория) первоначально находились на территории Марсового поля (Царицына луга), первый из них - у набережной Невы, второй - на противоположном крае площади, у набережной реки Мойки.

33 Имеются в виду памятники М.И. Кутузову и М.Б. Барклаю-де-Толли перед Казанским собором.

34 Репутация М.Б. Барклая-де-Толли долгое время была весьма неоднозначной в военных кругах, в особенности после окончания Отечественной войны 1812 г., вследствие выдвинутого им плана и возглавляемого им вынужденного отступления перед Наполеоном в первые месяцы войны, повлекшего за собой недовольство в обществе и армии.

35 Казанский собор.

36 "Петер-кирьхе" - подразумевается лютеранская церковь Св. Петра и Павла ("Петрекирхе"), расположенная недалеко от Казанского собора, на противоположной стороне Невского проспекта. Первоначальная (несохранившаяся) церковь, существовавшая в 1818 г., была построена в 1728-1730 гг.

37 Имеется в виду Аахенский конгресс Священного Союза (29 сентября - 22 ноября 1818 г.).

38 "Мелкотравчатые корольки" - вероятно, подразумеваются правители небольших германских государств.

39 "Война пигмеев в журавлями" (гераномахия), в античной мифологии комический мотив - война, которую пигмеи ведут с журавлями каждый год по три месяца, верхом на куропатках, баранах или козлах с целью похитить или разбить их яйца. Некоторые мифоргафы объясняют вражду между пигмеями и журавлями стародавним превращением в журавля пигмейской девушки, враждовавшей с племенем. Гераномахия - тема росписи многочисленных ваз, мозаик, помпейских фресок, гемм.

40 "Соревнователь просвещения и благотворения" - печатный орган петербургского Вольного общества любителей российской словесности.

Слёнин Иван Васильевич (1789-1836) - известный петербургский издатель и книгопродавец. Издатель "Истории государства Российского" Н.М. Карамзина.


You are here » © НИКИТА КИРСАНОВ (ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ «ДЕКАБРИСТЫ») » Из эпистолярного наследия декабристов. » Письма декабриста С.П. Трубецкого к И.Н. Толстому (1818-1823).