© Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists»

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » Из эпистолярного наследия декабристов. » Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва.


Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва.

Posts 101 to 110 of 218

101

100. Е.Ф. Муравьёвой

Урик, 24 окт[ября] 1843

Добрейшая и дражайшая маменька, мы получили 20 октября ваше письмо от 18 сентября. В своём письме, добрая маменька, вы почти ничего не говорите о здоровье наших любезных Катеньки и Лизоньки, и это меня огорчает. Я хотел бы знать подробности о них, об их здоровье. Не бойтесь, добрая маменька, встревожить меня, пишите всегда всё, что есть на самом деле. Для меня будет утешением разделить с вами часть ваших тревог.

Умоляю вас, добрая маменька, не плачьте о нас. Господь, посылая нам несчастья, даёт нам в то же время и силы перенести их. Я и моя добрая Жозефина чувствуем себя хорошо, мы покойны и ведём жизнь тихую. Я знаю, добрая маменька, что мой любезный брат счастлив и сейчас с теми, кого он любил; он награждён за свою праведную жизнь и свои добродетели; мой дорогой Кита также разделил со своим горячо любимым дядей это счастье. Мы с женой часто плачем, думая о них, но мы смирились, добрая маменька, и я часто упрекаю себя за слёзы, которые проливаю, ибо они эгоистичны.

Дай Бог, чтоб Ноно была уже возле вас, с нетерпением жду вестей от неё. Известие о её благополучном приезде будет счастьем для меня. Жозефина целует вам ручки тысячи раз, добрая маменька, и целует Катеньку, Лизоньку и Ноно. Мина и Кати здоровы, Мина становится прехорошеньким, как и его сестра.

Наша зима установилась, в последнее время я возвращаюсь от Фёдора в санях. Состояние его здоровья, кажется, немного улучшилось, хотя он ещё не передвигается.

Любезная и добрая маменька, обращаю к Небу постоянные молитвы, чтоб Господь поддержал силы и сохранил ваше драгоценное здоровье. Целую вам ручки тысячи раз со всей безграничной нежностью, которую чувствую к вам, и прошу благословения для себя, Мины и Кати. Целую от всей души Катеньку, Лизоньку и Ноно.

Ваш покорный сын А. Муравьёв.

102

101. Е.Ф. Муравьёвой

Урик, 1 нояб[ря] 1843

Добрейшая и дражайшая маменька, мы получили ваше письмо от 25 сентября. Слава Богу, мы все здоровы: Жозефина, Мина и Катенька. Не беспокойтесь так о нас, добрейшая маменька, у вас и без этого довольно горя. Мы живём покойно, занимаемся, я читаю Жозефине, она работает, вот и проходит наш день. Мы премного благодарны вам, добрая маменька, за журналы, которые вы нам посылаете, я читаю большую часть дня и не выхожу из дома. Катерина Ивановна[p] была у нас и ночевала.

Мы с большим нетерпением ждём ваших писем, чтоб узнать о здоровье наших любезных больных. Я так хотел бы получить известия о здоровье любезной Катеньки. Странно, что у Лизоньки лихорадка продолжается так долго, от принимаемой ею хины она должна была бы прекратиться к третьему приступу. Наша Ноно, должно быть, уже приехала. Жозефина целует вам ручки тысячи раз и просит вашего священного благословения для неё и детей.

Наш Мина становится премилым, его красивые белокурые волосы вьются, и вместе с тем у него большие очень чёрные глаза. Катенька белокурая и очень светленькая, она начинает улыбаться, ей должно исполниться четыре месяца, и она начинает есть немного хлеба. Жозефина и я целуем очень нежно Катеньку, Лизоньку и Ноно. Дай Бог, чтоб они все трое были здоровы и доставляли нашей доброй маменьке радость и утешение. Жозефина целует Софью Ивановну[p], и я ей целую ручки.

Любезная и добрейшая маменька, обращаю к Небу постоянные молитвы, чтоб Господь поддержал силы и сохранил ваше драгоценное здоровье. Целую вам ручки тысячи раз, добрая маменька, и прошу вашего благословения для себя и детей.

Ваш покорный сын А. Муравьёв.

103

102. Е.Ф. Муравьёвой

Урик, 7 н[оября] 1843

Добрейшая и любезнейшая маменька, мы получили ваше письмо от 2 октября. Слава Богу, что наша любезная Ноно приехала в добром здравии, но я представляю, как она устала, бедное дитя, после этого мучительного и долгого путешествия. Досадно, что её тётушки не встретили её. Я не могу привыкнуть к мысли, что её нет с нами. Моя добрейшая маменька, во имя Неба, будьте покойны относительно нас, мы чувствуем себя хорошо, у наших детей, слава Богу, всё в порядке. Дай Бог, чтоб вы и дети были здоровы и чтоб они были для вас утешением.

Пишите нам, добрая маменька, о себе и о здоровье детей. Разделение тревог и страданий с теми, кого любишь, благотворно, я же человек, а Жозефина, хотя и не обладает крепким здоровьем, но её прекрасная душа заменяет ей силы. Во время болезни Киты три недели она не ложилась и не ела, а между тем была на 7[-м] месяце. Доброму брату стоило больших трудов заставлять её отдыхать. В день вашего рождения, в день, столь дорогой для нас, мы были в церкви, молясь за вас Богу. У нас сейчас ужасное время сильных холодов без снега. Мина начал ходить.

Любезная и добрая маменька, обращаю к Небу постоянные молитвы, чтоб Господь поддержал силы и сохранил ваше драгоценное здоровье. Целую вам ручки тысячи раз со всей безграничной нежностью, которую чувствую к вам, и прошу благословения для себя и детей. Целую Катеньку, Лизоньку и Ноно от всей души.

Ваш покорный сын А. Муравьёв.

104

103. С.Н. Муравьёвой

Урик, 7 нояб[ря] 1843

Любезная Ноно, моё милое дитя, целую тебя от всего сердца и благодарю за письмо, которое я покрыл поцелуями тысячи раз; ты знаешь, милое дитя, как я тебя люблю. Будь счастлива, целую и благословляю тебя именем моего доброго брата. Дети целуют тебя, Мина до сих пор ищет тебя во всех комнатах. Мы часто говорим о тебе с Жозефиной, она тебя очень сильно любит. Ф[ердинанд] Б[огданович]p, Афанасьевна[p]1 и все домашние кланяются тебе.

Прощай, любезный друг. Будь здорова и счастлива. Я люблю тебя, как собственную дочь, и молюсь за тебя.

А. Муравьёв.

105

104. Е.Ф. Муравьёвой

Урик, 14 нояб[ря] 1843

Добрейшая и дражайшая маменька, мы имели счастье получить ваше письмо от 9 октября. С каким нетерпением мы ждали вашего письма, добрая маменька, чтоб узнать новости о Катеньке и Лизоньке, но увы, улучшения ещё нет, мы молимся всем сердцем, чтоб Господь возвратил здоровье нашей любезной Катеньке и Лизоньке. Представляю, добрая маменька, какое беспокойство вам всё это доставляет. Какие врачи их лечат? Г-н Вольф говорит, что у Катеньки то же самое, что было в Чите[p] у Нат[алии] Дмитриевны и Лиз[аветы] Петровны[p]1 и что это чисто нервное.

Как и следовало ожидать, добрейшая маменька, разлука с нашей Ноно очень нас опечалила, но я всё перенесу, лишь бы только эта девочка, выросшая на моих глазах, которую я люблю, как собственную дочь, и о которой заботился в течение двух лет после смерти моей сестры2, была счастлива. Настоятельно прошу Софью Ивановну[p] быть столь доброй и сообщать мне чаще подробности о детях, почта приходит к нам два раза в неделю. Буду ей чрезвычайно признателен, ибо меня огорчает, когда я узнаю новости окольным путём через посторонних.

Жозефина, Мина и Кати здоровы. Жозефина продолжает кормить Кати, которая очень хорошенькая, но немного утомляет её. Мина ходит и начинает довольно хорошо говорить. Наши зимы очень холодные, а это весьма мучительно. Снега выпадает много, и из дома нельзя выйти даже для того, чтоб погулять. Жозефина целует вам ручки тысячи раз, добрая маменька, и просит вашего благословения для неё и детей, она целует Катеньку, Лизоньку и Ноно.

Любезная и добрейшая маменька, обращаю к Небу постоянные молитвы, чтоб Господь поддержал силы и сохранил ваше драгоценное здоровье. Целую вам ручки тысячи раз со всей безграничной нежностью, которую чувствую к вам, и прошу благословения для меня и детей. Целую Катеньку, Лизоньку и Ноно от всей души.

Ваш покорный сын А. Муравьёв.

106

105. С.Н. Муравьёвой

[Урик, не позднее 20 ноября 1843 г.]1

Любезный друг Ноно, я начинаю немного бранить тебя. Ты обещала писать мне, а я получил от тебя только одно письмо. Ты знаешь, как я люблю тебя, и твоё молчание огорчает меня. Я не сомневаюсь в твоём расположении ко мне, но нужны, однако, доказательства этому, и необходимо немного преодолеть скуку, чтоб написать мне, - это совсем не трудно.

Жозефина и Мина целуют тебя очень нежно, Жозефина посылает тебе покрывало, которое она сделала сама. Мина очарователен, он только и требует, что позвать тебя, и я ему каждый день показываю твой портрет. Он проказничает так же, как это делал наш добрый Кита. Мы проводим время по-прежнему, как и тогда, когда ты была с нами, любезный друг. Единственное отличие в том, что мы ещё более одиноки, что соответствует моему нелюдимому настроению: я читаю вслух Жозефине, которая работает, и наш день проходит очень хорошо.

Я часто хожу на могилу твоего доброго отца и моего Киты; с нетерпением жду портретов моего брата, надеюсь, что ты не забыла исполнить моё поручение к твоей доброй бабушке относительно его портретов, и ещё, любезный друг, пришли мне свой портрет. В нашем доме ничего не изменилось, всё без перемен, в твоей комнате всё так же, как было и при тебе. Фёдор просит тебя поцеловать, он очень болен. Ты поступила бы очень хорошо, написав ему несколько строк, ты знаешь, как он тебя любит.

Кати растёт, она здорова, её волосы вьются, и она похожа на нашего Китеньку. Это сходство доставляет мне бесконечное удовольствие; ты помнишь, любезная Ноно, каким он был хорошеньким. Александра, Семён[p] и все домашние кланяются тебе, а я прижимаю тебя к сердцу и благословляю именем моего брата. Будь счастлива, любезный друг, не забывай нас. Жозефина передаёт тысячу приветов Софье Ивановне[p], я ей целую ручки и пошлю с ближайшей почтой Ганзу[p] и китайскую зажигалку для её сына.

Целую тебя от всей души. А. Муравьёв.

107

106. Е.Ф. Муравьёвой

Урик, 20 нояб[ря] 1843

Добрейшая и дражайшая маменька, 17 ноября мы имели счастье получить ваше письмо от 15 октября. Как ваше здоровье, ваши глаза, добрая маменька, как здоровье Катеньки, Лизоньки, Ноно? Я и Жозефина ежедневно молимся за вас, добрая маменька, и за детей. Жозефина целует вам ручки тысячи раз, добрая маменька, и просит вашего благословения для неё и для детей и целует очень-очень нежно Катеньку, Лизоньку и Ноно.

Мы здоровы, снега у нас немного, и жена каждый день выходит со мной погулять. Остальное время мы проводим дома, занимаясь детьми и хозяйством, которое до сих пор занимает у меня много времени. Мина ходит хорошо и болтает, несколько слов говорит на французском. У Катеньки на этих днях был небольшой жар, но это прошло, мы объясняем это прорезыванием зубов; она очаровательна, просыпается напевая. Третьего дня я был у Фёдора, который, кажется, оправился от болезни. Мы много говорили о Ноно и многого желали ей. Как долго Софи останется в своём имении? Целую очень нежно любезную Катеньку, Лизоньку и Ноно.

Любезная и добрейшая маменька, обращаю к Небу постоянные молитвы, чтоб Господь поддержал силы и сохранил ваше драгоценное здоровье. Целую вам ручки тысячи раз со всей безграничной нежностью, которую к вам чувствую, и прошу благословения для меня и детей.

Ваш покорный сын А. Муравьёв.

108

107. С.Н. Муравьёвой

[Урик], 28 нояб[ря 1843 г.]1

Любезный друг, милая Ноно, мои письма должны были доставить тебе удовольствие, а не заставлять плакать - это мне не нравится. Ты знаешь, милый друг, что я не люблю, когда ты плачешь. Благодарю за твоё письмо, оно меня очень порадовало. У нас ничего не изменилось, любезная Ноно, всё по-прежнему. Мина очень вырос, он много ходит и танцует до упаду[p]. Семён[p], Степан[p] и кучер Михаил создали свой оркестр: один играет на гитаре, другой - на скрипке. Кати похорошела, она будет очень красивой, оба целуют твои ручки и просят благословения. С ближайшей почтой я больше тебе не напишу, добрый друг. Целую тебя и благословляю именем твоего доброго отца.

Твой дядя, очень тебя любящий.

109

108. Е.Ф. Муравьёвой

Урик, 27 н[оября] 1843

Добрейшая и дражайшая маменька, мы получили на этой неделе ваше письмо от 23 октября. Очень рад, что Софи и Вера в Москве. Артамон Захарович[p] провёл день ваших именин1 с нами; сколько пожеланий и молитв за нашу добрую маменьку мы с женой обратили в этот день к Богу.

Пусть милость божья возвратит здоровье нашим дорогим больным и даст вам, добрая маменька, силы и здоровье. 23[-го] мы были с Жозефиной у Катерины Ивановны[p]. Слава Богу, Жозефина и малыши здоровы. У Миши шестнадцать зубов, он ходит и разговаривает, говорит уже несколько слов на французском, моя жена учит его алфавиту. Он большой танцор, Семён[p] ему играет на гитаре, а он танцует до упаду[p].

Кати хорошеет день ото дня. Жозефина продолжает её кормить. Она будет в самом деле очень красивой, у неё большие тёмно-голубые глаза. Жозефина целует вам ручки тысячи раз и просит вашего благословения для себя и детей и целует очень нежно Катеньку, Лизоньку и Нонушку. И я целую всех троих так же крепко, как люблю.

Любезная и добрейшая маменька, обращаю к Небу постоянные молитвы, чтоб Господь поддержал силы и сохранил ваше драгоценное здоровье. Целую вам ручки тысячи раз, добрая маменька, со всей безграничной нежностью, которую чувствую к вам, и прошу благословения для себя и детей.

Ваш покорный сын А. Муравьёв.

110

109. Е.Ф. Муравьёвой

Урик, 5 дек[абря] 1843

Добрейшая и дражайшая маменька, мы получили ваше письмо от 30 октября. Как поживают наши дорогие больные? Читая ваше письмо, добрая маменька, я надеялся узнать, что самочувствие Катеньки и Лизоньки немного лучше, пусть милость божья услышит наши горячие молитвы, Катенька и Лизонька не выходят у меня из головы.

Моя добрая маменька, забыл вам сказать, что Ноно любит поститься в большой пост; но этого ей не нужно делать, и брат разрешал ей это только в первую и последнюю неделю; и ещё мы ей давали блюда только очень простые: ни грибов, ни пирогов, но овощи. Ещё, добрая маменька, не позволяйте ей затягиваться, сие ей вредно - у неё слабая грудь.

Жозефина, сходив к Катерине Ивановне[p], немного простудилась, сейчас ей лучше, слава Богу, но она не выходит из дому. Она целует вам ручки тысячи раз, целует Катеньку, Лизоньку и Ноно и просит вашего благословения для себя и детей. Она премного благодарит вас за посылки, дошли хорошо. Миша и Кати, слава Богу, здоровы. Наш Мина ходит, болтает, это очаровательный ребёнок. Кати становится прелестной. Мы проводим наше время очень покойно, почти каждый день читаем. Жозефина на два или три месяца взяла маленькую Раевскую1 по просьбе её отца.

Любезная и добрейшая маменька, обращаю к Небу постоянные молитвы, чтоб Господь поддержал силы и сохранил ваше драгоценное здоровье. Целую вам ручки со всей безграничной нежностью, которую чувствую к вам, и прошу благословения для меня и детей. Целую Катеньку, Лизоньку и Ноно от всей души.

Ваш покорный сын А. Муравьёв.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » Из эпистолярного наследия декабристов. » Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва.