© Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists»

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » Из эпистолярного наследия декабристов. » Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва.


Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва.

Posts 131 to 140 of 218

131

130. С.Н. Муравьёвой

Тобольск, 21 февраля 1846

Любезный друг, моя добрая Нонушка. Уже целую вечность нет писем от тебя, ты знаешь, как я тебя люблю, и твоё молчание огорчает меня. Мы хотели бы больше знать о тебе, возьми перо в руки и напиши старому дядюшке длинное письмо. Я так хотел бы узнать подробности о твоём здоровье, занятиях, впечатлениях. Что ты делаешь, любезная Ноно? Как проводишь время? Берёшь ли уроки рисования? Появилось ли у тебя больше склонности к античному искусству? Жозефина целует тебя тысячу раз, дети тоже тебя целуют и просят благословения. Какое удовольствие ты нам доставила, прислав свой портрет, я рассматриваю его целыми часами; но портрет, написанный красками, доставил бы мне ещё большее удовольствие. Надеюсь, ты пришлёшь нам один такой.

Слава Богу, мы все довольно здоровы, Жозефина поправилась. Мина очень вырос, он очень хорошо говорит на немецком языке и довольно сносно на французском. У него большие способности к занятиям, в общем, это хороший мальчик, но такой живой, что ни минуты не остаётся на месте. Я не разрешаю ему играть с мальчиками его возраста, ибо он так оживляется, что ночью не может заснуть. Кати необыкновенно красива, блондинка, очень светленькая, с чёрными глазами, весьма скромная, очень хорошо делающая реверансы и прилично разговаривающая на немецком языке.

Я не говорю тебе о Лине и Саше, ибо они ещё слишком малы. Когда они все вместе вокруг нас с женой, они очень забавны. Самому старшему в моей маленькой семье нет ещё четырёх лет, остальные мал мала меньше. Что до меня, мой друг, я скорее седой, чем блондин, впрочем, я здоров. Жозефина хотела тебе написать, но так как мы сделали прививку нашей малышке, она не может оставить её. Она целует тебя тысячи раз. Прощай, любезная Ноно, целую ручки доброй тётушке, целую тебя и благословляю.

А. Муравьёв.

Наталья Дмитриевна[p], Прасковья Егоровна[p] и её дочь передают тебе тысячу приветов. Оленька очень выросла и стала прекрасной особой1.

132

131. С.Н. Муравьёвой

Тобольск, 20 марта 1846

Любезная, добрейшая Нонушка, от всего сердца благодарю тебя за прекрасное письмо, оно доставило мне большое удовольствие. Надеюсь, ты получила мои письма, я писал тебе несколько раз. Добрый друг, я счастлив узнать, что у тебя есть некоторые развлечения, в твоём возрасте это необходимо для здоровья. Будь весела, счастлива и не печалься за нас, любезный друг. Я уже в таком возрасте, когда любят жизнь покойную и уединённую. Моя любезная Жозефина находит своё счастье и удовольствие в детях. У всех в этом мире, любезный друг, свои радости и печали. Жозефина и я ежедневно благодарим Господа за наших очаровательных детей, в них наше счастье.

Я с удовольствием прочитал, что продолжаешь брать уроки рисования, пора уже тебе начать рисовать красками. Как у тебя дела с английским языком? Жозефина хотела научиться английскому, но не смогла этого сделать, так как учитель уехал. Она целует тебя тысячи раз и напишет тебе с ближайшей почтой. Я был очень огорчён, узнав, что твоя тётушка1 по-прежнему очень нездорова, целую ей ручки.

Мои дети целуют тебя и просят твоего благословения. Прощай, целую и благословляю тебя.

А. Муравьёв.

133

132. С.Н. Муравьёвой

Тобольск, 26 мая 1846

Любезная Ноно! Целую тебя и благодарю тысячу раз за длинное письмо, оно доставило мне огромное удовольствие. Это такое счастье получать добрые вести от тех, кого любишь и кто тебе дорог. С большим  нетерпением жду твоего портрета. Слава Богу, Жозефина и вся моя маленькая семья здоровы. Наши дети очаровательны. Мина бегло говорит на французском и немецком, я бы очень хотел научить его и английскому, хотя он ещё мал, но не могу этого сделать, ибо в Тобольске нет учителя. Он очень похож на твоего доброго и необыкновенного отца. Кати самая очаровательная блондинка, которую только можно представить, она не переставая болтает на немецком языке. Дина начинает ходить. Сашенька ещё очень маленькая.

Жозефина очень занята детьми. Для ухода за ними у нас добрая немка1, которую наша добрая маменька имела доброту прислать нам, она - олицетворённая кротость, с нами уже более двух лет, и мы ею сейчас также довольны, как и в первый день её приезда. Мы часто получаем письма от нашей доброй маменьки, она жалуется на своё здоровье, и это меня ужасно огорчает. Какой заботой и добротой она окружает всех нас, и какое горе причиняет ей болезнь Катеньки. Любезная Ноно, пиши ей чаще, она так тебя любит и всегда беспокоится.

Наш образ жизни здесь почти такой же уединённый, как и в Урике. Тобольск - город вроде Иркутска, но Иркутск более аккуратный, более цветущий. Мы очень довольны нашим домом, но ты знаешь мою страсть приводить всё в порядок - я должен его покрасить. Я пересадил наш сад в Урике за ограду церкви, а дом продал, и он уже перенесён в Иркутск. У нас нет здесь красивых жёлтых лилий, которые ты так любишь. Ты хотела узнать об Александре - она в Иркутске и чувствует себя хорошо. Благодарю тебя за рисунки, «головка» очаровательна. Дети целуют тебя и просят благословения. Я также целую тебя тысячи раз, моя добрая Ноно, и благословляю тебя именем твоего доброго отца.

А. Муравьёв.

134

133. С.Н. Муравьёвой

Тобольск, 12 и[юля]1 1846

Любезная и дражайшая Ноно! Я получил от тебя два письма и на одно уже ответил, но отправил его прямо в Рим, и так как ты его не получила, не знаю, дойдёт ли оно до тебя. Моя любезная Ноно, как ты себя чувствуешь, совсем ли ты поправилась? Твоё письмо грустное, умоляю тебя, не предавайся этому чувству, будь здорова, весела, молись, доверься всецело Богу. Жозефина целует тебя тысячи раз, так же как и дети, которые просят твоего благословения. Мы все довольно здоровы, дети растут и используют летнее время, мы проводим его в саду, где они бегают весь день. Мы ведём жизнь очень спокойную в нашем маленьком городке, я занят устройством нашего дома, который будет удобным и весьма тёплым.

Жозефина написала тебе недавно, сегодня она не пишет, ибо ей немного нездоровится. Прошу тебя поцеловать за меня ручку тётушке. Надеюсь, что дядюшка2 чувствует себя лучше.

Целую тебя тысячи раз, добрая Ноно, и благословляю именем твоего доброго отца.

А. Муравьёв.

Моя добрая Ноно, в своём письме ты прислала мне записку для Александры. Необходимо сказать тебе, что она не заслуживает письма от тебя, так как в последнее время вела себя очень плохо по отношению ко мне, обокрала меня и доставила мне всевозможные неприятности. Но так как я не злопамятен, я немного заплатил ей, и Жозефина устроила её к своей тётушке в Иркутск3.

135

134. А.Ф. Орлову*

Тобольск, 31 июля 1846

Ваше сиятельство граф Алексей Фёдорович!

Ваше великодушие, Ваша готовность делать добро дают мне смелость прибегнуть к Вам. Вы отец семейства. Вам не чужды будут мои чувства, и я с полным упованием обращаюсь к Вашему сиятельству с убедительнейшею просьбой исходатайствовать мне всемилостивейшее позволение ехать на самое короткое время в отпуск с женой и с малолетним сыном.

Увидеть ещё раз в этой жизни мою добрую мать и получить её благословение, она преклонных дет, больна, в горе. После стольких лет разлуки, быть может, минута радостного свидания с сыном оживит нежную мою мать.

Со слезами и глубокой благодарностью получу я столь желанное позволение1.

С чувством глубочайшего почтения и совершенной преданности имею честь быть Вашего сиятельства покорнейший слуга

Александр Муравьёв.

*Подлинник по-русски.

136

135. С.Н. Муравьёвой

Тобольск, 17 сент[ября] 1846

Благодарю тебя, любезная Ноно, за твой портрет. Ты не можешь и представить себе, какое удовольствие доставил он мне и моей жене. Также благодарю за письма. Я не мог тебе ответить, ибо всё это время был занят ремонтом своего дома. Ты очень счастливая, любезный друг, что находишься в прекрасном климате и можешь наслаждаться прекрасным летом. У нас в Тобольске лето было прескверным, вернее, его не было, в то время как в Иркутске была сильная жара. Я читаю письма твоего кузена Андрея Муравьёва1 об Италии, возможно, ты видела его в Риме, и хотя написано весьма слабо, читаю с удовольствием, ибо представляю себе всё то прекрасное, что должна увидеть моя любезная Ноно.

Мы поздравляем тебя от всей души с именинами, любезная Ноно, да сохранит тебя Господь.

Ты напрасно боишься, что воспоминания об Урике для меня мучительны, им я предаюсь очень-очень часто. Я оплакиваю брата, но люблю вспоминать о счастливых временах, которые провёл вместе с ним. Смерть твоего дядюшки меня очень огорчила, так как он любил нас и был любезным человеком, он умер, как и жил, добрым христианином2. Это он дал тебе первые уроки английского языка, он очень любил тебя.

Наш Мина уже большой мальчик. Кати красива как ангел. Мина благодарит тебя за виды и просит прислать ещё. Лина ходит и говорит. Саша ещё очень маленькая. Жозефина и дети целуют тебя, а малыши просят твоего благословения. Целую ручки твоей тётушке и прошу кланяться от меня дядюшке.

Прощай, любезная Ноно, целую тебя тысячи раз и благословляю именем твоего необыкновенного отца. Уезжая, я поручил Панову3, купившему дом у Фердинанда Богдановича[p], заказать панихиду и заботиться о могиле твоего отца и моего малыша.

А. Муравьёв.

137

136. С.Г. Чернышёвой-Кругликовой

Тобольск, 12 нояб[ря] 1846

Любезная Софья Григорьевна[p], я очень огорчён тем, что вы и ваш муж по-прежнему больны, примите самые искренние пожелания вашего выздоровления. Здоровье ваше для меня драгоценно, надеюсь, прекрасный климат и путешествия будут вам полезны. Я имел удовольствие получить недавно письмо от Захара. То, что он помнит о нас, мне очень приятно. Память лиц, которых ты любил, всегда очень приятна, а в Сибири, в таком отдалении и одиночестве, особенно. Это возрождает, напоминает лучшие и более счастливые времена. Впрочем, мне не подобает быть чувствительным, ибо я близок к концу своей карьеры и мне дано счастье иметь жену и детей, которых я люблю всем сердцем.

Моя любезная Жозефина обнимает вас и передаёт тысячу приветов. Она не пишет вам сама сегодня, ибо только что потеряла свою мать и очень удручена.

Хотя мы сейчас городские жители, мы ведём уединённую жизнь, как в деревне. Я часто получаю письма от доброй маменьки. Увы! Состояние здоровья Катеньки не улучшилось. Бедная маменька вся в горе. В своём письме любезной Ноно я уговаривал её писать маменьке чаще. Слава Богу, что здоровье Ноно поправилось.

Любезная Софья Григорьевна[p], целую вам ручки тысячу раз. Соблаговолите передать миллион пожеланий вашему мужу и примите уверения в самой истинной дружбе.

Преданный вам А. Муравьёв.

138

137. С.Н. Муравьёвой

Тобольск, 12 но[ября] 1846

Любезная Ноно, я получил твоё письмо от 19 августа. Более длинное и более тщательно написанное, оно доставило мне удовольствие. Мой добрый друг, пиши больше и чаще нашей доброй маменьке. Мы должны так любить её. Вспомни, как любил её и как был к ней привязан твой необыкновенный отец. Когда она не получает писем от тебя, она так волнуется и грустит! Она так одинока, бедная маменька! Уже более двадцати лет её единственной радостью являются письма тех, кто ей дорог.

Слава Богу, любезная Жозефина и дети довольно здоровы. Жозефина целует тебя, у неё несчастье, она потеряла свою матушку и вся в слезах. Дети целуют тебя и просят твоего благословения. Миша - большой для своего возраста, смуглый, с оживлённым лицом, он напоминает моего брата. Он болтает на немецком и французском языках, начинает читать на русском - для четырёх лет это много.

Кати - очаровательная блондинка с чёрными глазами, фламандским лицом, очень выразительным. Лина похожа на Лину Трубецкую1. Саша ещё очень маленькая. Вот тебе подробности о детях. Они представляют прекрасную картину, когда сидят все вместе вокруг жены. Смотря на них, я благодарю Бога, давшего мне их, я люблю их страстно и доверяюсь божьей милости за их будущее. Наш дом был ужасным, сейчас я его отделал заново, и у меня всё в порядке.

Ты спрашиваешь меня, любезная Ноно, о семье Трубецких и Волконских: они все здоровы. М-ль Александрина - благовоспитанная особа. Миша уже большой мальчик с прекрасными манерами, учится очень хорошо. Нелли также очаровательная барышня. Состояние здоровья Артамона Захаровича[p] по-прежнему очень плохое2. Сутгоф и Панов часто мне пишут. Августа[p], дочь нашего духовника, вышла замуж за иркутского чиновника[p]3. Ну вот, добрая Ноно, тебе длинное письмо. Целую тебя миллион раз. Люблю тебя и благословляю именем твоего необыкновенного отца.

А. Муравьёв.

139

138. С.Н. Муравьёвой

Тобольск, 24 н[оября] 1847

Любезная Нонушка, я получил твоё письмо от 1 ноября. Оно доставило мне большое удовольствие и в то же время огорчило. Почему ты так грустна, в этом мире нужно иметь больше мужества. Доверься полностью воле божьей и будь веселее. Весёлость - для твоего возраста, ты так молода, у тебя, даст Бог, будут ещё прекрасные дни. Ты можешь мне верить, любезный друг, я говорю по опыту: что б я ни переносил в своей жизни с 22 лет, я никогда не предавался горю и с божьей милостью переносил всё с мужеством.

Здраво рассуждая, потеря доброй тётушки1 должна была тебя очень огорчить, это и меня расстроило, но что делать, любезная Нонушка, на то божья воля, и нужно безропотно ей покориться. Мне хотелось бы, чтоб ты рассказала о своём здоровье, почему ты такая бледная? Любезная Нонушка, ты знаешь, что я люблю тебя, как собственное дитя, говори со мной откровенно.

Жозефина и дети целуют тебя, они чувствуют себя, слава Богу, весьма хорошо. Миша большой мальчик, с прекрасными манерами, мы уже часто с ним вместе разговариваем, он очень любит читать, учится с жадностью. Кати уже начинает говорить на французском, она очень хорошенькая; Лина будет красавицей. Что до Саши и Лиды2, то нельзя ещё ничего сказать, ибо они очень маленькие. Я же почти всегда дома, много читаю, езжу верхом.

Целую ручку тётушке Лизе3 и прошу напомнить ей обо мне, я часто о ней вспоминаю.

Прощай, любезная Ноно, будь здорова, целую тебя тысячи раз и благословляю именем твоего доброго отца.

А. Муравьёв.

140

139. Е.Ф. Муравьёвой

Тобольск, 6 я[нваря]1 1848

Любезная, добрейшая маменька, это письмо вам вручит Василий Данилович Похитонов[p]2. Он очень честный человек, и со дня нашего приезда в Тобольск, относится к нам с дружеским участием. Жозефина очень дружна с его женой, очаровательной особой. Они, как очевидцы, сообщат вам наши новости.

Слава Богу, любезная Жозефина, дети и я чувствуем себя довольно хорошо. Мы целуем вам ручки тысячи раз, благодарим за ту доброту, с которой вы относитесь к нам, и молимся каждый день Богу за здоровье нашей доброй маменьки. Как невыразимо мы вас любим. Дети растут, они очаровательны. Мы целуем очень-очень нежно нашу любезную Ноно и Катеньку.

Любезная и добрейшая маменька, мы обращаем к Небу постоянные молитвы, чтоб Господь поддержал силы и сохранил ваше драгоценное здоровье! Целуем вам ручки тысячи раз со всей безграничной нежностью, которую чувствуем к вам.

Ваш покорный сын А. Муравьёв.

По получении моего письма, добрая маменька, напишите: «Я видела г-на Похитонова»p.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » Из эпистолярного наследия декабристов. » Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва.