© Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists»

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » Из эпистолярного наследия декабристов. » Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва.


Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва.

Posts 11 to 20 of 218

11

10. Е.Ф. Муравьёвой

[Петровский завод], 25 января 1833

Добрая и любезная маменька, мы молим Бога, чтоб он дал вам силы перенести известие о нашем несчастье, оно придёт к вам прежде, чем вы полностью оправитесь после болезни. Добрая маменька, берегите себя, подумайте о нас, о детях, о Ноно1. Здоровье моего брата довольно хорошее, я не оставляю его ни на минуту.

Большую часть времени мы проводим в Игре с Ноно[p], она здорова, головокружения у неё довольно редки и непродолжительны. Она очаровательна и по своим манерам напоминает нам добрую Сашеньку. Фёдор, Сутгоф, Катерина Ивановна[p] и Давыдовы2 бывают у нас всякий день, в их участии и заботах о Ноно[p] мы видим ту дружбу и признательность, с которой они относились к моей сестре.

Я счастлив, любезная маменька, что мы так хорошо сошлись в вашем прошении о том, чтоб я остался с моим братом. Написав письмо Бенкендорфу (смотри копию), я мог дождаться ответа на него в Петровском, только сказавшись больным. Когда генерал3 получил бумагу, в которой запрашивали моего согласия на то, чтоб оставить меня с братом, он приказал мне прийти к нему. Ответ мой был утвердительным, и я остаюсь с Никитой.

Генерал оставил меня здесь до разрешения по представлению на следующем положении: я буду жить дома, ходить по деревне куды хочу без конвойного, но ходить на работу*4. Вы знаете, что работа сама по себе ничего не значит - это почти так, как ежели б я вышел на поселение, но я имею счастье быть с моим братом, и ежели не могу быть ему большим утешением, то, по крайней мере, могу заботиться о нём, и мы вместе можем оплакивать ангела, которого потеряли.

Маменька, у меня есть одно большое преимущество в том, что, оставаясь в Петровском, я буду зависеть только от генерала и его майора5 и не буду иметь дела ни с кем другим. По вашим письмам, моя любезная маменька, я вижу, что мой выход на поселение встревожил вас и что именно в это время вы заболели. Умоляю вас не тревожиться из-за перемен, могущих произойти в моём положении, с этой стороны я неуязвим: с божьей помощью я смирился, и сии перемены не производят на меня никакого впечатления.

*Фраза «до разрешения... на работу» по-русски.

Единственное, чего я опасаюсь, - быть солдатом, остальное мне совершенно безразлично, мне везде хорошо. Вот почему, любезная маменька, ежели вы можете добиться каких-либо облегчений для моего брата, который в его положении нуждается в них, просите за него, правительство охотнее согласиться для одного из ваших сыновей, чем для двоих. Я был бы счастлив, зная, что он с вами каким бы то ни было образом, и чувствовал бы себя в Сибири прекрасно. Ежели вам это не удастся, просите, чтоб по состоянию здоровья он жил, как и я, в доме6, тогда, по крайней мере, он не будет в тюрьме.

Прощайте, добрая и любезная маменька, целую вам ручки тысячу раз со всей нежностью, которую испытываю к вам. Молю Бога, чтоб он поддержал вас. Целую очень нежно моих племянниц, очень огорчён, что Катенька не вспоминает обо мне, но она была так мала, когда я её покинул. Прошу вас прислать мне, ежели они у вас, отданные мне моей сестрой часы и цепочку. Также попросил бы вас, добрая маменька, прислать мне амбры, чтоб дать здесь кому-нибудь из тех, кто оказывает нам услуги.

Если вы получите сие письмо, напишите: «Я посылаю тебе медальон для волос сестры твоей»*, - и пришлите мне его.

Александр Муравьёв.

Любезная маменька, мы написали вам относительно Ноно7. Лучшим временем года для её путешествия является весна. Переправа по Байкалу[p] на галиотах8 надёжна, и при благоприятном ветре это дело нескольких часов. Врач9 говорит, что качка на Байкале** не может причинить никакого вреда её здоровью. В случае, если лицу, которое заедет за Ноно, позволят ехать только до Иркутска, просите, чтоб сопровождать её до этого города разрешили одной из наших дам из Петровского. Г-жа Трубецкая и г-жа Давыдова сами предложили нам сопровождать Ноно в Иркутск, лишь бы только им разрешили идти своим ходом. Любезная маменька, за исключением этих двух дам, не доверяйте другим, если они вам пишут.

Копия письма г[рафу] Бенкендорфу10

Господин граф! Я счёл возможным разрешить А[лександру] М[уравьёву] передать В[ашему] с[иятельству] просьбу, с которой он осмелился обратиться к вам. Его невестка получила в записке от к[нязя] Голицына11 заверение Его в[еличества] в том, что оба брата никогда не будут разлучены. Это августейшее обещание облегчило её последние минуты, столь мучительные для жены и матери.

Указ от 8 ноября, освобождая А[лександра] М[уравьёва] от работ, удаляет его от брата в момент, когда тот подавлен поразившим его несчастьем. Итак, он дерзает прибегнуть к Вашему заступничеству у Е[го] и[мператорского] в[еличества] в том, чтобы добиться милости быть поселённым в Петровском или позволить ему разделить во всём судьбу своего брата. Он убеждён, Ваше сиятельство, что Ваше сердце поймёт мотивы, которыми он вдохновлён, и что Вы не откажетесь доставить к подножию престола его смиренную просьбу.

[Адрес по-русски:] К.Ф. Муравьёвой.

*Фраза «Я посылаю ... сестры твоей» по-русски.

**Слова «что качка на Байкале» по-русски.

12

11. Е.Ф. Муравьёвой

[Петровский завод, не ранее 19 марта - не позднее лета 1834 г.]1

Любезная и добрая маменька, дама2, которая вручит вам это письмо, лицо надёжное, она сообщит вам утешительные новости о нас. Мой брат, Ноно и я, моя добрая маменька, здоровы. Брат головными болями не страдает, а когда ему немного не по себе, я даю ему по рекомендации врача ревень с серой, и сие приносит ему облегчение. Нога у него болит из-за того, что он натёр её* во время перехода из Читы[p]. Теперь он довольно усердно занимается, и потому, как я знаю, что сие ему полезно, то как только он охладевает, я возобновляю попытки привести его опять в соответствующее для занятий настроение и даже сильно досаждаю ему этим; занимается он достаточно.

*Слова «что он натёр её» по-русски.

Ежедневно он прогуливается с Ноно, ибо Кар[олина] Кар[ловна]p3 по причине своего ревматизма сидит теперь дома. Я, хотя и очень ленив, сопровождаю их. Ноно, выходя из комнаты, начинает сказку и заканчивает её, только возвращаясь обратно. Она очень забавна и болтает без умолку. Чувствует она себя, слава Богу, лучше, ибо эта зима была довольно мягкой, и она выходила из дома почти всякий день; летом она гуляет целыми часами и даже два раза на дню.

Хотя она видит только Катерину Ивановну[p] и Александру Ивановну[p], редко г-жу Ивашеву[p]4, она непринуждённо заговаривает со всеми и беседует как взрослая барышня. Её большой друг - Сутгоф. Её комната наполнена игрушками, после чтения и вышивания она играет, а вечером, если послушна, Кар[олина] Кар[ловна]p читает ей сказку. Вот как, любезная и добрая маменька, мы проводим наше время - однообразно, но не скучно.

В доме ничего не изменилось, в нём всё так, как было при моей доброй сестре, каждый угол напоминает её, 22[-го] числа каждого месяца мы ходим молиться на могилу Сашеньки. Что до меня, добрая маменька, то я здоров, совсем обжился, раздался в плечах и немного облысел. Потому как не могу делать ничего лучшего, моё любимое занятие - рисование. Рисуя, я говорю всевозможные глупости Ноно, пою ей и уверяю, что пою лучше, чем мой брат, а она отвечает мне: «Я это не могу сказать, ты не обижайся, ты хорошо поёшь, но брат лучше»*. Когда брат приходит посмотреть на моё рисование, я говорю ему: «Посмотри, брат, ничего?»** И он весьма серьёзно мне отвечает: «Ничего»[р]. Это значит - хорошо.

*Фраза «Я это не могу ... лучше» по-русски.

**Фраза «Посмотри, брат, ничего?» по-русски.

К[аролина] К[арловна]p уже привыкла к нашей речи, иначе никто не знал бы толком, что мы хотим сказать. Я почти кончил для вас, добрая маменька, большой рисунок, но мне не понравилось, и я начал снова, и, надеюсь, на этот раз он мне удастся. Кроме того, добрая маменька, я становлюсь хозяйственным, я превратил татарского кучера в повара, и он готовит наши три блюда вполне съедобно. Так как здесь всё очень дорого, мы экономим как только можем, но в месяц у нас идёт около 5[00 рублей]. Брат, со  своей стороны, воюет со мной из-за того, что я в комнате ношу тёплую одежду, но у меня это старая привычка, от которой я не могу отвыкнуть.

Целую очень нежно Кати и Лизу; все те, кто их видит, пишут, что они очаровательны. Благодарю их за письма, нет необходимости говорить, какое удовольствие доставил их дневник моему брату, я его читаю всякий раз от начала до конца. Скажите им, маменька, что я их люблю и прошу их любить меня. Всё, что вы нам посылаете, любезная и добрая маменька, доходит до нас в отличном состоянии, и никто к посылкам не прикасается.

Я хотел бы, дражайшая маменька, чтоб эти несколько строк успокоили вас. Вы видите, что я, слава Богу, безропотен и покоен. Во имя Неба, берегите себя и заботьтесь, ради ваших детей, о своём драгоценном здоровье! Тысячи раз целую ручки вам и всем тем, кто обо мне помнит.

Алекс[андр] Муравьёв.

Целую моих племянниц и прошу вашего благословения. Наилучшие пожелания Лизоньке.

13

12. Е.Ф. Муравьёвой

[Петровский завод, не ранее 19 марта 1834 г.]1

Любезная и добрая маменька, зная, какое удовольствие доставят вам несколько строк от меня, не могу удержаться, чтоб не сообщить вам о себе с этой оказией. Как жестоко, любезная маменька, иметь возможность сказать вам о своей любви только через постороннего человека2.

Как ваше здоровье, добрая и любезная маменька, чем вы занимаетесь? Мы так мало знаем о вас. Ничего нового сообщить вам не могу. Наш образ жизни всё тот же, за исключением того, что вместо помещения мы проводим время на воздухе, в двух уголках маленького сада, и это весьма хорошо действует на нас. Ноно, брат и я, слава Богу, здоровы. Ноно очень выросла и сейчас немного похудела. Она ежедневно занимается с Каролиной Карловной[p], читает довольно прилично, но с письмом дело обстоит не так хорошо.

Она гуляет два раза в день: утром недолго, но после обеда часа два и больше. У неё красивая маленькая фигура, и она на полголовы выше других детей. Брат занимается чтением, но книг мало, ежели бы вы их ещё прислали, особенно исторических мемуаров, то доставили бы ему удовольствие. В дни, когда приходит почта, ему достаточно газет, но потому как он быстро читает, ему их хватает, самое большее, на два дня. Двигается он также достаточно, ноги у него теперь не болят, он обмывает их каждый вечер.

Что до меня, добрая маменька, то я всё время здоров, правда, пополнел, не знаю, в силу ли возраста или из-за образа жизни, который веду. Хорошее время года проходит быстро, я не теряю ни минуты, развожу цветы, которые, как и Ноно, очень люблю. Когда я их собираю, она относит их к портрету моей сестры; выращиваю также дыни; так что рисование я пока оставил. По средам брат пишет письмо, а я отправляюсь диктовать его Катерине Ивановне[p].

Кроме лиц, с которыми я вижусь, время от времени бываю у Мишеля, а когда он был болен, я посещал его ежедневно. Он по-прежнему весел, но здоровье его уже нельзя назвать хорошим. Вот как мы живём здесь, любезная и добрая маменька, хотя немного и однообразно, но покойно, и, слава Богу, я не скучаю. Весьма благодарен Кате и Лизе за их письма, они доставят мне огромное удовольствие, если будут время от времени писать мне. Я их очень люблю и целую от всей души. Все, кто бы их не видел, хвалят их. Я велел доставить из Кяхты[p] маленькие шкатулки и сам хочу их отделать для них.

Любезная и добрая маменька, пишите нам больше подробностей о своём здоровье, образе жизни, мы хотели бы знать малейшие детали. Пишите, ничего не скрывая, ибо письма читаются только Цейдлером[p] и нашим генералом, людьми достаточно тактичными. Горничная3 Волконских[p]4 ничего не смогла нам сказать, я спрашивал её напрасно, она ничего не знает.

Почему бы, любезная маменька, вам не снять красивую дачу в окрестностях Москвы, Сокольниках - это не так трудно.

Любезная и добрая маменька, будьте уверены, что я безропотно переношу своё положение, в общем терпимое. Я не жалуюсь, и если б не жестокая разлука с вами, добрая маменька, и не потеря нашей доброй Сашеньки, то мне было бы безразлично, где находиться - в Сибири или в Петербурге. Я часто возвращаюсь к этому вопросу, моя добрая маменька, ибо боюсь по-прежнему, что вы думаете, что я малодушен[p] или что я поддаюсь унынию. Любезная и добрая маменька, подумайте о своём здоровье, вы знаете, как оно нам дорого. Целую ваши ручки тысячи раз, очень нежно целую Кати и Лизу и прошу вашего благословения. Наилучшие пожелания Липеньке5 и всем тем, кто живёт у вас.

У подательницы сего письма имеются китайские вещи, которые могут пригодиться вам, нужно только спросить о них у неё. Любезная маменька, не посылайте столько табака, я выкуриваю намного меньше, пуда табака мне достаточно, но только по 4 р[убля]; тот, который дороже, я не курю, он слишком слабый.

Вадковский просит вас через меня прислать ему медальон, такой же, как вы мне прислали. Прошу вас об этом, ибо он, помимо нашего общения, всегда весьма предупредителен с Ноно и моим братом. Если вы получите сие письмо, напишите, любезная маменька, что-нибудь об Осипе[p], маленьком мальчике, который был возле меня6.

Катя и Лиза поступят хорошо, если пришлют моему брату коробочку для табака (продолговатую)[p], его коробка в очень плохом состоянии, и, кроме того, сим они доставят ему удовольствие.

Прощайте, любезная и добрая маменька, целую вам ручки тысячи раз.

14

13. Е.Ф. Муравьёвой

[Петровский завод, лето 1835 г.]1

Любезная и добрая маменька, я пользуюсь этой оказией, чтобы сообщить вам наши новости. Ноно, брат и я здоровы, слава Богу. Лето, которое уже прошло у нас, было довольно хорошим, и мы использовали это. Ноно взбиралась на все горы, окружающие нас, и ходила так много, что, сопровождая её несколько раз в это лето, я с трудом успевал за ней. Что до брата, то он по-прежнему такой же хороший пешеход, как и прежде, его здоровье всегда довольно хорошее.

Наш образ жизни всё тот же, большую часть времени мы проводим в саду: брат с книгой, Ноно со своими игрушками, Каролина Карловна[p] со своим рукоделием, а я со своими цветами и дынями, которые в этом году мне удались сверх моих надежд. Наши дни проходят довольно быстро и покойно, мы с нетерпением ждём по воскресным дням почты, спустя несколько часов она приходит, и нам вручают наши письма.

Любезная и добрая маменька, мы можем только похвастаться точностью, с которой г-н губернатор3 доставлял нам всегда ваши письма и всё то, что вы нам посылали, и в то же время я могу вас успокоить на будущее, ибо говорят очень много хорошего о тех, кто назначен теперь заботиться об этом4.

Как ваше здоровье, добрая и любимая маменька, я по-прежнему боюсь, что вы о себе недостаточно заботитесь, болезни детей доставляют вам много огорчений, вы провели бессонные ночи. Но, слава Богу, это прошло, и мы должны только благодарить Господа. Если бы вы могли решиться поехать на воды - это было бы полезно и вам и детям. Как я обрадовался, любезная и добрая маменька, читая в дневнике Кати, что вы прогуливаетесь, движение так необходимо и так полезно вам.

Благодарю Кати и Лизу за их письма, я читаю их дневник от начала до конца, я их люблю и целую от всего сердца и прошу их немножко любить меня. Во имя Неба берегите себя, добрая и любезная маменька, нам лучше, чем вы думаете.

Прощайте, добрая и любезная маменька, целую вам ручки тысячи раз, целую Кати и Лизу и прошу вашего благословения.

Кланяйтесь доброй Липеньке и всем тем, кто живёт у вас, моя добрая маменька.

[Адрес:] Маменьке.

15

14. Е.Ф. Муравьёвой

[Петровский завод, не ранее 14 декабря 1835 г.]1

Любезная и добрая маменька! Не хочу упускать этой оказии2, чтобы сообщить вам новости о себе. Очень хорошо знаю, что вид моего почерка порадует вас. Добрая маменька, брат, Ноно[p] и я здоровы. Брат читает и занимается с увлечением - так, как он может. Я же <...>*. Мне нравится думать так. Ноно довольно хорошо читает, вышивает; она <...>* и с красивыми манерами. Я уступаю, хотя и с сожалением, своё место наставника К[аролине] К[арловне]p, которая исполняет эту роль лучше, чем я.

*Далее несколько слов не поддаются прочтению.

Мне доставляет удовольствие играть и рисовать с ней, я для неё «дядя Саша»[p], которого она очень любит. Она похожа, хотя и брюнетка, на мою добрую сестру, имеет те же жесты и походку. Она очень любит сказки, и я рассказываю ей всё, что могу. Наши дни похожи друг на друга: утром брат занимается, Ноно читает, вышивает, играет, я же рисую. Обедаем мы в 12 [часов]. В 2 ч[аса] Ноно гуляет. Вечером брат читает, Ноно играет, я тоже читаю. В 7 1/2 мы ужинаем. Время с 8 1/2 до сна я ежедневно провожу с моими добрыми друзьями и товарищами по коридору Вадковским[p] и Сутгофом[p].

Поднимаюсь я в 8 ч[асов]. Воскресенье -день, когда мы имеем счастье получать ваши письма. Я только наблюдаю за работой большей части моих товарищей по тюрьме; летом я сажаю столько цветов, сколько позволяет место, а зимой помещаю их в небольшой оранжерее. Для чтения у нас много журналов, новинок. Что до ваших желаний - к несчастью для моей любезной и доброй маменьки, у меня было так мало случаев доставить вам удовольствие и доказать свою любовь. Прошу располагать мною, как вам будет угодно. Убеждён, что вы лучше, чем я, знаете, что я должен делать3. Итак, полностью вверяюсь вам, лишь бы только порадовать вас - это всё, что мне нужно.

Ради Бога, берегите себя, добрая и любезная маменька, не поддавайтесь горю, подумайте о здоровье - вы знаете, как оно нам дорого. Уверяю вас, что полностью покорился божьей воле: что бы он ни делал - хорошо, и я не считаю себя ни несчастным, ни заслуживающим сочувствия. Целую вам ручки тысячи раз, любезная и добрая маменька, целую очень нежно Кати и Лизу, прошу их сохранить немножко дружеского расположения к тому, кто их очень любит.

Прощайте, любезная и добрая маменька, прошу вашего священного благословения. Если вы получите эту записку, напишите: «У вас, верно, должна быть хорошая рыба»*. Необходимо сказать вам, что особа, по правде говоря, немного взбалмошная4. Наилучшие пожелания от меня Липеньке[p]. Добрая маменька, для поселения, насколько я смог узнать, лучшими местами по климату прежде всего считаются Тюмень, Курган, Туринск и Ишим**.

*Фраза в кавычках по-русски.

**Названия городов по-русски.

16

15. Е.Ф. Муравьёвой

[img2]aHR0cHM6Ly9zdW45LTY5LnVzZXJhcGkuY29tL3MvdjEvaWcyLzlZaVBJSnNfZVMtQl9iamhtaEZEbEJmSHV3SlpoVndpZzdJRFkyTExvZ1JLZUpFRG9YNVZHWWh0Y0Y2dDVKc1planlUNWIweTRFRmZXWjVkY0gyRkFTbkcuanBnP3NpemU9MjA0OHgxMDc1JnF1YWxpdHk9OTUmdHlwZT1hbGJ1bQ[/img2]

А.М. Муравьёв. Кабинет Н.М. Муравьёва в Петровском заводе. 1833. Бумага, акварель. ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом).

[Петровский завод, не ранее 16 апреля 1836 г.]1

Любезная и добрая маменька, не могу устоять перед удовольствием написать вам несколько строк2 и сказать, как я люблю вас. Брат, Ноно и я чувствуем себя хорошо, слава Богу. Чем вы занимаетесь, добрая маменька, как ваше здоровье? Во имя Неба поберегите себя. Целую ваши ручки тысячи раз, очень нежно целую Кати и Лизу и прошу вашего благословения.

17

16. С.Г. Кругликовой

Иркутск, 9 июля 1836

Любезная Софи, я также хочу сказать вам несколько слов и вспомнить о нашей дружбе. Прошу вас верить, любезная Софи, и это не просто слова, что ни возраст, ни десять лет не изменили той дружбы и привязанности, которые я испытываю к вам, любезная Софи, и к семье моей доброй сестры. Целую ваши ручки.

А. Муравьёв.

18

17. Е.Ф. Муравьёвой

Урик, 4 августа 1836

Любезная и добрая маменька, нас очень огорчило, что с этой почтой не было ваших писем. Мы предполагаем, что причиной тому ваша поездка в Троицкий[p] монастырь. Как вы себя чувствуете, добрая и любезная маменька, как здоровье детей, не утомила ли вас поездка?

Мы, слава Богу, здоровы, совершаем большие прогулки, и я, потому как весьма ленив и отвык ходить, постоянно не поспеваю за братом и г-ном Вольфом1, что заставляет их много смеяться. Мы ещё не совсем устроились. Сняли дом, который нам уступил Мишель2, но его ещё нужно привести в порядок, что со здешними работниками не так легко сделать, ибо их мало, обходятся они весьма дорого и большую часть времени пьяные.

До тех пор пока всё будет готово, Нонушка[p] с Каролиной Карловной[p] останутся в городе, и, хотя это всего на несколько дней, мы очень огорчены. Село наше весьма большое, растянутое на большом расстоянии: чтобы его пройти, нужно сделать две версты. Вчера, любезная и добрая маменька, я был у Мишеля. Он стал совсем домоседом, но чувствует себя довольно хорошо.

Любезная маменька, прошу вас, пишите больше подробностей о себе, о ваших делах, вы знаете, какое удовольствие это нам доставит. Малейший пустяк нам дорог. Что до меня, так как только немного устроимся, я дам вам подробный отчёт в письме о нашем существовании.

Любезная и добрая маменька, обращаю к Небу постоянные молитвы, чтоб Господь поддержал ваши силы и сохранил ваше драгоценное здоровье. Целую ручки тысячи раз, любезная маменька, со всей безграничной нежностью, которую испытываю к вам, и прошу вашего благословения. От всего сердца целую Кати и Лизу.

Ваш покорный сын А. Муравьёв.

19

18. Е.Ф. Муравьёвой

[Урик, не позднее 22 августа 1836 г.]1

Добрая и любезная маменька, мы, слава Богу, здоровы и живём здесь так, как это возможно в разлуке с вами, добрая маменька. Власти вежливы и оставили нас в покое - это всё, что нам нужно. Брат проводит с Ноно весь день, я же занимаюсь хозяйством; неделя проходит у нас тихо. По воскресеньям мы посылаем за письмами к генерал-губернатору2 или, если он отсутствует, к губернатору3: когда их приносят нам - это большая радость. Поджио[p]4, который в 8 вер[стах] от нас, часто бывает у нас.

Мы ожидаем результатов предпринятых нами шагов5, во всяком случае, если они будут безуспешными, не отчаивайтесь, добрая маменька, с божьей помощью мы устроимся здесь по возможности хорошо; летом в деревне есть запасы, и зиму мы проведём так хорошо, как только возможно. Мы, добрая маменька, спокойны и смирились, лишь бы только вы и дети были здоровы - это всё, что нам нужно.

Если мы останемся здесь, Катерина Ивановна[р] и Фёдор хотят подать просьбу, чтобы их поселили с нами или в окрестностях, у нас будет тогда приятное общество. С нами здесь будут Волконские, которые не будут большой поддержкой для нас, по крайней мере, она, ибо он - славный человек. Мишель с нами, но он стал таким домоседом, что его для нас как бы и нет, так что мы общаемся только с Вольфом.

В Урике[p] бывает много посетителей, которые приезжают посоветоваться насчёт своего здоровья. Землю в пользование мы ещё не взяли. Обрабатывая её, у нас не будет необходимости покупать для дома муку, можно будет также купить здесь мельницу, что даст небольшой доход. Время от времени нам наносит визит исправник[p], доброе дитя, который делает для нас всё, что может. Людей нам достаточно, у нас есть наша старая Александра, надёжная женщина, немного ворчунья, но пожертвовавшая собой для нас, старый повар, маленький кучер, сторож и прачка6.

Добрая и любезная маменька, пишите нам больше подробностей о себе и ваших делах, французский язык в большом пренебрежении в этом крае. Есть ли у вас известия от княгини?7 Вы можете писать мне о ней, добрая маменька, называя её по имени, я пойму, но, кажется, ничего не получается, и я огорчён этим, ибо она оживила бы наш дом и составила бы общество для моего брата и Ноно.

Любезная и добрая маменька, пришлите мне, прошу вас, сюртук, панталоны и жилет из чёрного элегантного сукна для Вольфа, вы сможете сшить их по меркам, которые я вам пришлю почтой. Если вы собираетесь прислать мне ружьё, то с купцами передайте также ещё одно для него, они отдадут их мне прямо в руки*, или с Кузнецовым8.

Ещё одна просьба, добрая маменька. Пришлите с купцами двух мопсов: одного для меня и другого для Вольфа, который теребит меня из-за этого. В Москве их много, а ему это доставит большое удовольствие. Целую вам ручки, добрая маменька, тысячи раз и прошу вашего благословения, целую Кати и Лизу от всей души.

Если вы получите это письмо, сообщите мне подробности об Аполлоне Аполлоновиче Колокольцове[p]9, путешественнике.

*Слова «мне прямо в руки» по-русски.

20

19. С.Г. Кругликовой

Урик, 16 де[кабря 1836 г.]1

Любезная Софи, премного благодарен вам за тот интерес, который вы проявляете к моей персоне. Я был уверен, что сестра, очень любимая доброй Сашенькой, будет относиться ко мне по-дружески. Мой брат и Ноно, слава Богу, здоровы. У Ноно на этих днях немного болела щека и были распухшие гланды - всё это причиняло ей небольшие страдания. Но, слава Богу, это быстро проходит, и опухоль почти спала. Она получила вашу посылку, доставившую ей большое удовольствие.

Брат много занимается с ней. Чем больше она вырастает, тем поразительнее становится её сходство со своей доброй матерью. Брат читает, занимается - вы знаете его склонность к занятиям. Я же стал «домработницей» и покупаю лес для постройки нашего дома2. Он хотя и очень небольшой, но доставляет нам хлопоты, особенно мне, строящему впервые в своей жизни.

Мы начинаем привыкать к жизни в Урике[p] (название, как вы видите, весьма романтическое). Я чувствую себя здесь хорошо, люблю рисовать, и это лучшее для меня лекарство. Порою я утешая себя, думая, что в моей жизни, хотя и ненадолго, но были дни более счастливые, и часто вспоминаю, любезная Софья Григорьевна[p], то счастливое время, которое мы проводили вместе.

Прошу вас, когда будете писать Захару3, передать ему от меня наилучшие пожелания. Я очень огорчён, что от него у нас так мало известий.

Прощайте, любезная Софи. Целую вам ручки и прошу напомнить обо мне Ивану Гавриловичу[p]4.

Если мои письма не надоедают вам, я буду вам писать часто. Вы доставите нам большое удовольствие, если продолжите высылать сюда тот же журнал, что и в Петровское.

А. Муравьёв.

[Адрес по-русски:] Софье Григорьевне Кругликовой.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » Из эпистолярного наследия декабристов. » Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва.