40.
21 августа 1843 г. С. Тагин.
Любезный брат!
Давно уже от тебя весточки никакой не имею. Здоров ли ты и чем занимаешься? Поздравляю тебя с именинницами и крайне жалею, что не могу лично в радости твоей участвовать. Постройка каменного дома совершенно меня связала и к месту приковала. Хлопот и издержек много. Также большое внимание и соображение потребны. Урожай хорош. Но я не считаю на доходы настоящего года, - ибо по существующей дешевизне хлеба хочу крепиться и ни зерна не продать: надобно выждать обстоятельства, et inversire temporibus!*
Что делает Алкивиад1?
А мой Гомер часто дремлет2. Дом мой верх взял над Илионом - да он, признаться, и ближе к телу. Зимою я надеюсь у Вас побывать.
Прощай, любезный брат, будь здоров. Заочно тебя обнимает любящий и душевно тебе преданный брат твой
З. Чернышёв.
P. S. Наташу поздравляем.
На первом листе сверху пометы: «[Получено] 24 августа, о[твет] д[ан] 30 августа».
(ОПИ ГИМ. Ф. 254. Ед. хр. 378. Л. 306-306 об.).
*и сообразоваться с временами (лат.)
1. Алкивиад (ок. 450-404 до н.э.), афинский полководец и политический деятель.
2. Очевидно, З.Г. Чернышёв брался за перевод «Илиады» Гомера.







