© Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists»

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » «В добровольном изгнании». » Волконская Мария Николаевна.


Волконская Мария Николаевна.

Posts 31 to 40 of 51

31

III. Снова в России

Встреча, оказанная декабристам русским обществом по возвращении их из ссылки, была так тепла, так овеяна преклонением перед их прошлым, что совершенно преобразила, по словам доктора Белоголового, Сергея Григорьевича и внешне и внутренне.

«Я нашёл его, хотя белым, как лунь, но бодрым, оживлённым и притом таким нарядным и франтоватым, каким я его никогда не видывал в Иркутске; его длинные серебристые волосы были тщательно причёсаны, его такая же серебристая борода подстрижена и заметно выхолена, и всё его лицо с тонкими чертами и изрезанное морщинами делали из него такого изящного картинно-красивого старика, что нельзя было пройти мимо него, не залюбовавшись этой библейской красотой.

Возвращение же после амнистии в Россию, поездка и житьё за границей, встречи с оставшимися в живых родными и с друзьями молодости и тот благоговейный почёт, с каким всюду его встречали за вынесенные испытания - всё это как-то преобразило и сделало и духовный закат этой тревожной жизни необыкновенно ясным и привлекательным. Он стал гораздо словоохотливее и тотчас же начал живо рассказывать мне о своих впечатлениях и встречах, особенно за границей; политические вопросы снова его сильно занимали, а свою сельскохозяйственную страсть он как будто покинул в Сибири вместе со всей своей тамошней обстановкой ссыльно-поселенца», - пишет Белоголовый.

Миром, тишиной и счастьем веет от писем С.Г. Волконского за первые годы его по возвращении из ссылки. Многое тяжёлое с переездом в Россию стало для него уже прошлым, и он наслаждался теперь вниманием, которым был окружён.

«Молю бога о ней, о маме, равно как и о тебе, - писал Волконский сыну 24 мая 1861 г. - Вашим счастьем вполне буду сам счастлив, лишь бы бог тебе и мне сохранил наш общий клад - твою мать и мою жену».

«...Письмо твоё от 15 декабря прослезило меня горячими твоими чувствами к твоей матери, чувством признательности к ней и полным понятием степени её любви к тебе, - писал он в другом письме к сыну от 10/22 декабря 1860 г. из Ниццы. - Да, мой друг, как жена, как мать - это не земное существо или, лучше сказать, она уже праведная в сём мире. Les sacrifices pour nous sont l'element de son existence [«смысл её жизни в самопожертвовании для нас» - фр.] и что для меня утешительно, это то, что Лиза [Е.Г. Волконская, жена М.С. Волконского] и Николай [Н.А. Кочубей, второй муж Е.С. Волконской] её понимают».

Любовь старика Волконского к сыну была безгранична; так он пишет Михаилу Сергеевичу 14 сентября 1861 г. из Москвы по поводу его письма:

«...Ты в нём тот, что ты всегда был, то есть, что всегда будешь - примерный сын, примерный брат и полный частностью и самоотвержением человек. Перо и слова не могут выразить, как я ценю высокие твои чувства к нам, к сестре, к Серёже Молчанову [сын Е.С. Волконской]».

«Письмо твоё дорого моему сердцу тем, что ни мало не медля по приезде ты взялся за перо, чтобы дать мне о себе весточку. Дорого мне тем, что обещаешь мне доставить портрет моего крестника и милого внука [С.М. Волконский, р. 4 мая 1860 г.], и, наконец, дорого мне заключением оного, где гласишь «обнимаем тебя, дорогой наш папушка», это слово «наш» легло тепло в моё сердце как общее чувство Лизы с тобой ко мне, и тем более дорожу этим словом, что передано оно тобою не звук, а чувство», - писал старик в другом письме к сыну 15/27 июня 1861 г. из Парижа.

Сергею Григорьевичу, кроме личного семейного умиротворения, довелось пережить и другое радостное событие, так долго им жданное: «освобождение крестьян»:

«...Одни мы, возвратившиеся из Сибирской опалы, и славянофилы поняли великое дело, - писал он сыну. - Начал мой 7-й десяток исповедью о современных задушевных моих впечатлениях по любви - к тебе, по известности мне чувств твоего сердца, первому тебе сообщил их. К общему делу мои желания горячи, надежда велика. Авось она сбудется до схода моего в могилу и горизонт русской плебы озарится новым светом и упрочит ей новую жизнь».

До нас дошёл ряд писем Волконского, в которых он проявил живейший интерес к тому, как отнеслись к «освобождению» от крепостной зависимости крестьяне и дворянство.

«Грустные доходят до нас вести о последствиях освобождения крестьян, вероятно преувеличенные, - писал он сыну 23/10 мая из-за границы по поводу проведения в жизнь манифеста. Вероятно вспышки по непонятности разъяснят[ся] и всё взойдёт в порядке. Нельзя винить одну плебу - тут, как я сказал, неясность понятий, но в крепостниках умышленность к причине взрывов, чтоб затормозить дело; грустно испытать, грустно особенно за царя, испытывающего недочёт сердечный. Но проезд его по России поправит дело. Он как ..... (слово не разобрано) солнце осветит непонятливых и выставит на явь злоумышленных».

Тою же тревогою полно другое письмо его к сыну от 27/15 мая 1861 г. из Виши:

«Грустно читать в газетах вести о возникших беспорядках по крестьянскому делу, а это сообщается слишком официально, чтоб считать это ложью. Не понятно, как плеба, столь отчётливо себя ведшая в течение двух истекших лет, так сбилась с толку. Надо надеяться, что сумеют вразумить её и объяснить им их новое положение. Беспорядки на фабриках более можно объяснить - там крепостной быт был всех тяжелее - в имениях не оброчных в иных также был тяжёленек. Провозглашение новых прав мог продлять недоумении, - но авось это всё устроится, и в этом благоразумно совестливое снисходительное соучастие самих помещиков, главной должен быть спутник к делу, и тем они заслужат доверие, одобрение царя столь достойного от всех самого высокого утешения».

В этих словах мы видим всё того же идеализировавшего дворянство Волконского, который верил в своё сословие и в желание его якобы взять на себя честное проведение в жизнь дела освобождения крестьян.

Падение крепостного права было последнею большою радостью в жизни старика Волконского. Затем для него наступил последний этап его жизни с последними волнениями и страданиями. То были: болезнь и смерть М.Н., смерть мужа Нелли, Н.А. Кочубея, умершего в чахотке, огорчения и недоразумения с сестрой Софьей Григорьевной на почве имущественных дел и, наконец, болезнь самого Волконского, сведшая его в могилу.

Умерла М.Н. 10, а погребена 12 августа 1863 года в Черниговской губернии, в Козелецком уезде, в селении Воронках, принадлежавшем мужу дочери - Н.А. Кочубей. Болезнь её длилась несколько месяцев. В то время как М.Н. лежала больная у дочери в имении Воронках, Сергей Григорьевич болел в имении жены сына, Фалль, близ Ревеля, принадлежавшем некогда А.Х. Бенкендорфу.

«...Здесь в Фалле, за чаем проходили бесконечные рассказы Сергея Григорьевича - от года первого до пятьдесят шестого... Спокойное настроение было нарушено тревожными известиями из Черниговской губернии: княгиня Мария Николаевна была сильно больна. Отец мой выехал в Воронки. Сергей Григорьевич ехать не мог, он сам заболел», - пишет внук Волконских - Сергей Михайлович.

От С.Г. Волконского не скрыли болезнь жены, но скрыли безнадёжность её положения. Вот почему он настаивал на поездке М.Н. для лечения за границу.

«...Я уже вчера сообщил, что полагаю необходимым маме, как скоро часть сил воротится...» «чтоб мама безотлагательно выехала в чужие края, куда назначат медики и ваше убеждение о сущей полезности ей, - писал он 14 июля 1863 г. своим в Воронки. - С кем и как ей ехать, и мысли не могу дать, в отсутствии от вас и от ней, но повторяю, что не столь желаю, но и рвусь её провожать, будь ей это угодно сподобить и будет ей душевно по нутру. Узнай это от неё самой и буде воспоследует благосклонное её согласие, то телеграмом известите, немедленно явлюсь. Что же касается до лепты денежной, предлагаемой мною вчерашним телеграмом и письмом (т. е. 3 т. руб.) для усиления средств расхода её за границей - умоляю её принять оную и вас также для средств жизни и медицинских попечений».

Но ехать за границу было уже поздно. Получилось известие об ухудшении состояния больной. Сергей Григорьевич писал из Фалль Н.А. Кочубею 8 августа 1863 г.:

«Берусь за перо и не знаю с чего начать! Телеграм от 25-го июля подал светлый луч надежды. Телеграм же от 4-го августа просто ошеломил. Слова: слабость больше - грустный предвестник! получу ли успокоительную весть, разрешиться [ли] на нас всех неотвратимый громовой удар? Среди этой будущности понимаю как тяжело вам, а мне вдалеке от мученицы жены моей, вдалеке от вас всех - просто невыносимо! А двинуться в путь не могу, болезнь моя не опасная, но страдательная, - едва брожу».

Елизавета Григорьевна, жена Михаила Сергеевича, писала в Воронки, что и сам С.Г. Волконский плох здоровьем и не может приехать:

«Он целый день провёл сидя в креслах, закутанный в пледе; только в этой недвижимости находит он облегчение к своим страданиям, - писала она. - Сегодня опять получше, но слаб и спина болит. Решительно невозможно ему ехать в таком положении. Я спросила у Борха, он говорит - нельзя. Да папа бедный сам плачет, бесится над болезней и говорит: не могу, не могу!»

Тем не менее последующие письма Сергея Григорьевича, написанные после смерти М.Н., наполнены сожалениями о том, что от него скрыли близость смерти жены и тем лишили его возможности присутствовать при её кончине.

«Наконец читаю твою рукопись, добрый друг, Николай, получил на днях твою грамоту от 15-го августа, - писал Волконский мужу дочери, Кочубею 30 августа (11 сентября) 1863 г. - В слове «наконец» - не упрёк; очень понимаю, что при грустной уверенности в неизлечимости болезни мамы и неминуемой вскоре её кончины - останавливали в тебе и мысль и перо, хотя по моему при подобных обстоятельствах неминуемость не надо скрывать ни тем, кому это близко к сердцу, ни от самой больной и от такой святой в жизни особы, как была наша славная мама. Сперва дали бы мне знать о безнадёжности, я бы ещё до смерти её приехал; болезнь моя от пути не усилилась, а я был бы там, где по долгу и сердца - было моё место.

Святая кончина нашей славной мамы - достойный конец её жизни - она перед престолом божиим будет за всех нас представительницею-заступницею. Будем и мы на сей земле в жизни нашей её достойною, в чём первое начало обоюдной дружбы и неразрывное доверие и непрерывную связь в отдельных ваших семейств, дорогие мои детки и общее между нами.

Что мне писать о моей грусти - вы и сами вообразите: лишиться - не сказав даже вечное прости той, которая всеми лишениями общественной жизни принесла в дань моему опальному быту - горько мне, и не обидев вас скажу - усиливает мою скорбь. Хотя уверен, что ты, Николай, посвящаешь всю полноту твоего сердца памяти мамы, как ты равномерно посвящал ей любовь и уважение во время её жизни...»

Многие письма С.Г. Волконского говорят о тяжёлой семейной утрате.

Теперь нам остаётся сказать несколько слов об А.В. Поджио. Ни его женитьба, ни изменившиеся условия жизни семей Волконских и Поджио после амнистии не в силах были разрушить их глубокую взаимную привязанность. Жизнь Волконских и Поджио была тесно сплетена до конца их дней.

Вернувшись из Сибири лишь в 1859 году, Поджио прежде всего спешит в Петербург навестить «самую дружественную ему семью декабриста Волконского». Волконские в свою очередь принимают горячее участие в устройстве судьбы Поджио, который после неудачных попыток в Сибири сделаться золотопромышленником, вернулся в Россию без средств к жизни. В письмах Волконских то и дело мелькает забота о нём. По предложению Елены Сергеевны, Поджио берёт на себя управление имением Шуколово, Дмитровского уезда, принадлежавшим её сыну, Серёже Молчанову. Но работа эта легла на него слишком большим бременем, которое было ему уже не под силу.

«На каждом шагу сознавал [он], - пишет Белоголовый, - лежавшую на нём большую ответственность, как бы не обидеть мужика, а с другой стороны, как бы не поступить чересчур в ущерб малолетнего землевладельца, а потому тяжело и больно было смотреть на эту постоянную и напряжённую озабоченность почтенного старика, которому по летам и по здоровью давно пора бы на покой от таких кропотливых, мелочных, но в сущности весьма сложных и ответственных дел».

Сергей Григорьевич спешит тогда на помощь своему старому товарищу:

«...Итак, бедный наш Дядька просто на мели, - пишет он сыну 15/27 июня 1861 г., - и вовсе рушились его воздушные замки - богатства. Сел не в свои сани и взялся не только за шаткое дело, но и не по силам и взгляду. Жаль его, очень жаль. Проездом через Москву, буде он ещё не выехал на окрестности, заеду к нему и буду настаивать на поездку его в чужие края и уделю ему из моей кассы по возможности, лишь бы принял. Но, если не уговорю его на эту поездку, надо нам его призреть или охранить от нужды и поэтому потолкуем или лично пои свидания или письменно, если не заеду в Фаль».

Он просит сына устроить Поджио денежную ссуду, что видно из письма его к Михаилу Сергеевичу из Вильбадена от 28 июля (9 августа) 1861 г.:

«Ты всегда полон души в твоих порывах сердечных, славно устроил ссуду Дядьке - спасибо от всего сердца тебе, мой многоуважаемый друг, я непременно увижу Дядьку в деревне ли или в Москве».

«...Надеюсь, что Дядька в случае безденежья почтёт мою кассу своей», - пишет С.Г. Волконский в Воронки 5/17 октября 1863 года.

Заботы о Поджио не оканчиваются со смертью старика Волконского. 6 января 1868 года Поджио пишет Михаилу Сергеевичу из Женевы:

«...Теперь о себе; как мне благодарить тебя за устройство моих финансов...» «Ты лучше знаешь и своё сердце и своё дело, чтобы мне входить в разбор твоих действий. Могу только благословлять тебя и передавать своё святое чувство после меня моей Варе».

В это время Поджио жил уже за границей, получив от племянника, А.О. Поджио, незначительную сумму денег, которая была выдана ему только после того, как в «Колоколе» появилось сообщение о том, что не все родственники вернули амнистированным декабристам имущество, им принадлежавшее. Сообщение это было делом рук Белоголового, который сделал его без ведома Поджио.

Близкие, дружеские отношения поддерживались Волконскими и с семьёй Поджио: женой его - Ларисой Андреевной и дочерью - Варей. Они гащивали в Воронках, и маленькому Серёже Молчанову дедушкой внушалось, чтобы он угождал «папе, маме (и) Поджиевым» [от 30 августа (12 сентября) 1863 г.]. О Ларисе Андреевне Белоголовый пишет:

«В 1851 или 1852 году он (т.е. Поджио) женился на классной даме Иркутского девичьего института Ларисе Андреевне Смирновой, девушке лет 26-ти, урождённой москвичке и без всякого состояния, но чрезвычайно доброй, и эта доброта и большой здравый смысл сглаживали разницу, которая была заметна в образовании, вкусах и самых натурах супругов, и сделали брак этот счастливым».

Сохранившиеся в архиве Волконских письма Ларисы Андреевны и её дочери свидетельствуют о большой теплоте их отношений с Еленой Сергеевной и Михаилом Сергеевичем и после смерти Александра Викторовича.

«Дорогой друг Михаил Сергеевич, - писала Лариса Андреевна 4/16 марта 1874 г. из Флоренции, - хотя вы и не любите, чтоб вам напоминали о вступлении вашем в 43-й год, но я не могу лишить себя удовольствия поздравить вас и напомнить, что хотя и тяжело носить на плечах 42 года, но как отрадно сознавать, что годы эти прожиты счастливо и с пользою для других и для себя. Не многим выпадает на долю исполнить долг сына, мужа и отца, как вам; не говорю уже о той любви, которую имел к вам мой муж с самой колыбели вашей и отошёл на тот свет, унося с собой одно чувство той же глубокой любви, благодарности и благословения.

Не сердитесь на меня, что я во всяком моём письме говорю и повторяю вам одно и то же. Не могу говорить с вами иначе. Жизнь мужа моего так тесно была связана с вами, что при всяком разговоре моём с вами, письменном или изустном, образ его всегда передо мною, и отрадно мне и утешительно вспоминать, как во всю свою жизнь - не имел он ни разу на вас никакого неудовольствия: - благословение, благословение и благословение и постоянный страх за ваше здоровье при жизни вашей в Петербурге и при разъездах ваших.

В память чувств этих пишите иногда и мне о ваших делах, я привыкла следить за ними...»

«Семейство ваше и Неллино составляет истинных родных наших, - пишет она в другом письме от 1865 г., - и вы представить не можете, как грустно нам вдалеке иметь такие редкие вести об вас обоих. Нелли не писала нам уже три месяца; она уведомила нас о кончине С.Г. и с тех пор ни слова... Так тяжело!»

Во время предсмертной болезни Марии Николаевны Поджио был вызван к умирающей.

«В конце 1862 г. до Поджио стали доходить тревожные известия о здоровьи старушки Волконской, а вслед за тем и настойчивое приглашение, чтобы он приехал поскорее в Воронки, - пишет Белоголовый. - Поджио, был так привязан к этой семье, что, забыв о личных своих планах, без колебаний оставил Шуколово и поехал в Черниговскую губернию, чтобы быть подле своих друзей в такое тяжёлое для них время и разделить с ними уход и заботы о больной».

Когда же, вслед за смертью М.Н., семью Волконских посетило новое горе - смерть мужа Елены Сергеевны, Н.А. Кочубея, Поджио принимает горячее участие в тяжёлой для них утрате. В 1864 году, по воспоминаниям Белоголового, Поджио выехал вместе с Е.С. Кочубей в Италию, куда она ехала спасать мужа и где он в том же году и скончался. Он помог ей перевезти тело покойного в Россию и пробыл с нею в Воронках несколько месяцев, не решаясь оставить её в горе одну. Затем, как ни уговаривал его старик Волконский «остаться у них и вместе с ним доживать свой век», он снова уехал к своей семье за границу, где прожил до 1873 года. Там в конце 1865 года до него и дошла весть о смерти С.Г. Волконского.

«Вот и доплёлся за вами живыми до 1866 г., любезный друг Н.А., - писал Поджио Белоголовому, - плетусь и переживаю при этом многое и многих. Пережил и доброго старика моего Сергея Григорьевича! Не знаю, дошла ли до вас весть о почти внезапной его кончине? Накануне он много, по обыкновению, писал, в день смерти отдавал приказания, заказал себе обед, после чего захотел уснуть - и уснул навеки! Вода была в ногах, и в руках, и, надо полагать, появилась и в сердце. Я начал письмо с этой горькой вести, находясь под гнётом тяжкого для меня впечатления; так пусто сделалось в моём уголке без его нескончаемых писем. Умер он в Воронках (Черниговской губернии), и так недальновиден был старый доктор Фишер, что, не предвидя кончины, не предупредил сына, и тот приехал поклониться только могиле».

В 1873 году, почувствовав приближение смерти, Поджио настоял на том, чтобы его отвезли умирать в Россию, к Елене Сергеевне, тогда уже по третьему мужу Рахмановой.

При первых известиях об установившейся весне в России он с большими мучениями, полуживой, добрался до села Воронки.

Здесь, на руках Елены Сергеевны, он в том же году и скончался, найдя с её стороны самый заботливый и нежный уход.

Похоронен Поджио в углу воронковского сада, подле часовни над могилами Волконских. Таково было его предсмертное желание.

32

[img2]aHR0cHM6Ly9zdW45LTQ4LnVzZXJhcGkuY29tL2M4NTY1MjAvdjg1NjUyMDU4Mi85ODA5Ni9raVlTbHp1QkxvOC5qcGc[/img2]

Andre Adolphe Disderi (Андре Адольф Эжен Диздери). Портрет Марии Николаевны Волконской. Париж. 1861. Бумага альбуминовая, картон, отпечаток альбуминовый. 8,5 х 5,2 см. Государственный Эрмитаж.

33

Н.Ф. Мусабирова

Письма М.Н. Волконской в «Архиве Раевских»

Письма декабристок из Сибири представляют особую ценность в отношении бытописания семей ссыльных на каторге и поселении и служат источником максимально достоверной и необходимой для научной работы сотрудников Иркутского музея декабристов информации. В них сообщаются подробности жизни декабристского сообщества, взаимодействия семей декабристов с родственниками и друзьями и отражаются те, казалось бы, незаметные на первый взгляд детали, которые раскрывают род их занятий и круг интересов.

Первые публикации писем декабристок появляются еще в конце XIX и начале XX в.1 Письма М.Н. Волконской там одни из самых многочисленных. Преимущественно это письма из Сибири. На письма же постсибирского периода исследователи обращали значительно меньше внимания, хотя они помимо семейного интереса являются важным историческим материалом, так как все действующие лица оставили яркий след в истории, а в их переписке отчетливо отразились черты событий той эпохи, много подробностей жизни очерчивалось ярко и детально, под свежим впечатлением от происходящего. В письмах раскрывались страницы послениколаевской эпохи, мир светской жизни в период вхождения семьи ссыльного декабриста в московское общество. Именно к этому времени относится большинство писем Волконских в «Архиве Раевских».

«Архив Раевских» – пятитомное издание, публиковавшееся с 1908 по 1915 г. и вобравшее в себя документы и переписку членов семьи Раевских за 1791-1876 гг. Семейный архив Раевских был подготовлен и опубликован Петром Михайловичем Раевским (1883–1970) – сыном Михаила Николаевича Раевского и правнуком Николая Николаевича Раевского-старшего – героя войны 1812 г. и отца княгини Марии Николаевны Волконской.

Как отмечал сам составитель, «настоящее издание должно быть рассматриваемо как собрание лишь сохранившейся части архива Раевских. Оказались утраченными переписка ранее 1790 года и многие материалы более позднего времени»2. Действительно, в «Архиве» также отсутствуют сибирские письма М.Н. Волконской к Раевским. Впервые они были опубликованы только в 1924 г. исследовательницей Ольгой Ивановной Поповой в Трудах Государственного исторического музея. Вероятно, П.М. Раевскому даже не было известно о существовании этих писем. Особенность «Архива Раевских» заключается в том, что все письма в нем представлены на языке оригинала, таким образом, письма М.Н. Волконской, которая предпочитала вести переписку на французском языке, опубликованы без перевода.

Незнание русского языка или нежелание изъясняться на нем было бытовым явлением в русской дворянской семье того времени, и составитель, очевидно, полагал, что для потомков не составит никакого труда прочесть письма на французском языке. До настоящего времени не были известны случаи перевода писем из «Архива». При этом все комментарии составителя даны на русском языке. Комментарии и вступительные статьи Петра Михайловича Раевского к каждому тому - плод кропотливой исследовательской деятельности, подкрепленный наличием свидетельств ближайших родственников и друзей, имевших непосредственное отношение к событиям тех лет.

В четырех из пяти томов «Архива Раевских» публикуются письма членов семьи Волконских. В первом томе содержится лишь одно письмо - С.Г. Волконского к зятю Н.Н. Раевскому от 14 мая 1826 г. по поводу духовного завещания декабриста3.

В конце второго тома, где размещены приложения и примечания, - письмо от М.Н. Волконской к Г.Г. Игельстрому от 13 мая 1828 г.4. Адресат письма - генерал-майор Густав Густавович Игельстром, отец декабриста Константина Густавовича Игельстрома, о котором и идет речь в письме. К.Г. Игельстром был сослан в Читу на каторжные работы на 10 лет, и забота о нем, как и о других декабристах, легла на плечи женщин, в том числе и М.Н. Волконской. В письмах отцу он упоминает о Н.Н. Раевском, под начальством которого служил на Кавказе после завершения сибирской ссылки5. Вероятно, именно поэтому в «Архив Раевских» было включено единственное письмо из Сибири М.Н. Волконской.

Во втором томе публикуется письмо к М.Н. Волконской (хоть и черновое) Николая Николаевича Раевского-младшего от 1832-1833 гг.6, единственное во всем «Архиве» его письмо к сестре. Письмо очень краткое, полное упреков и негодования, красноречиво демонстрирующее отношение Николая к Волконскому. Это ответ на письмо М.Н. Волконской, которое она написала брату сразу же, как только узнала, что он интересуется ее положением7. «Ты спрашиваешь обо мне в двух своих письмах к родителям, дорогой Николай; я так счастлива этим, что, несмотря на твое необъяснимое молчание, решаюсь первая написать тебе» - такими словами начинается первое адресованное брату письмо от 28 сентября 1829 г.8 Ответ Мария получит только спустя четыре года.

Несмотря на отсутствующую в «Архиве» переписку, из позднее опубликованных источников мы знаем, что Николай все же участвовал в жизни Марии: выполнял ее просьбы, отправлял посылки. «Милый Николай, пиши мне более подробно, чем сейчас, - для меня такое счастье получать твои письма», - молила брата Мария9. Однако Николай не изменял своему лаконичному стилю, принципиально не интересуясь ни делами Сергея, ни детьми, что ее особенно печалило, и присылал лишь краткие письма-записки, касающиеся преимущественно только их общей страсти - садоводства.

Безусловно, немаловажную роль в этом сыграла и новая служба Николая Николаевича, отнимавшая у него много сил и времени. Очевидно, именно по этой причине в третьем томе «Архива Раевских» письма членов семьи Волконских отсутствуют. П.М. Раевский в предисловии сообщает: «Документы, вошедшие в III том, касаются почти исключительно одного Н.Н. Раевского-младшего, заключая в себе его частную и официальную, служебную переписку всего за два года - 1839 и 1840; такое обилие бумаг на пространстве двух только лет объясняется тем, что годы эти были временем кипучей и разносторонней деятельности Н.Н. Раев ского по званию начальника сперва I-го Отделения Черноморской прибрежной линии, а с 12-го августа 1839 г. - всей Черноморской береговой линии»10.

23 марта 1839 г. Мария не без горечи пишет молодой жене Николая Анне Михайловне:« <…> 13 лет разлуки, в продолжение которой он написал мне только три или четыре раза <…>, как я была бы счастлива теперь услышать только звук его голоса <…>»11.

Свадьба Николая и Анны Михайловны Бороздиной состоялась 11 января 1839 г., а всего два месяца спустя Мария восторженно сообщает невестке: «Я уже вижу, что вы будете мне писать часто; вы начали так хорошо, без фраз, с такой добротой, с такой сердечной простотой, что вы меня тотчас же приручили и овладели моим доверием»12.

Несмотря на то что невестку Мария даже не знала лично и в первом письме к ней назвала ее Александрой, а не Анной, во всем ее отношении чувствовалось желание найти симпатию и новый долгожданный контакт. «Я знаю вас уже давно по письмам моих сестер <…>», - уверяет Мария, страстно желая сохранить как можно более близкую связь с братом, которому, очевидно, было тяжело и сложно понять тоску Марии Николаевны13. Мария нашла и это понимание, и искренний, живой интерес в лице энергичной и деятельной Анны Михайловны.

Состав четвертого тома «Архива Раевских» разделяется на две неравные и различные по содержанию части: первая из них, меньшая, содержит документы 1841–1843 гг. и заключает в себе преимущественно деловую, служебную переписку Н.Н. Раевского. Есть все основания полагать, что Анна Михайловна регулярно высылала Марии отчеты об экспедициях Николая, новости о его службе и в целом об их жизни в России. Кстати, в 1841 г. Николай Николаевич по собственной инициативе хлопотал о возвращении С.Г. Волконского из Сибири14. Попытка эта успеха не имела, однако тронула сердце Марии Николаевны. К несчастью, Марии не было суждено вновь встретиться с обожаемым братом. Летом 1843 г. он внезапно заболел опасной формой рожистого воспаления и 24 июля скоропостижно скончался.

После смерти Николая двадцатидвухлетняя Анна Михайловна взяла на себя заботу о делах покойного мужа. Ее старшему сыну Николаю было около четырех лет, а младшему Мише - полтора года. Мария настоятельно советовала Анне Михайловне выйти замуж повторно: «Вы отдали справедливую дань слезам и горю о нашем дорогом Николае, - теперь нужно подумать о вашем будущем; вы еще так молоды, вам нужна опора и защита для ваших сыновей; их воспитание будет тяжелой задачей для вас»15.

Анна Михайловна замуж так и не вышла, всю любовь она перенесла на детей. В управлении делами и имениями ее помощником стал Александр Иванович Казначеев, ее опекун и крестный отец ее детей. Мария Николаевна, в свою очередь, испытывая искреннюю тревогу за родных и потребность отплатить за доброту и заботу со стороны Анны Михайловны во времена ее сибирского изгнания, была готова живо участвовать в судьбе Раевских. Свидетельства этого содержатся во второй половине четвертого тома «Архива», состоящей исключительно из частной переписки Анны Михайловны за 1855-1857 гг., когда одними из самых частых адресатов ее писем становятся Волконские. В этих письмах ясно прослеживается история возвращения семьи Волконских из Сибири и ее воссоединения в Москве после коронационного манифеста 1856 г.

В Москве на тот момент жили брат Марии Николаевны Александр с дочерью, ее сестры Екатерина Николаевна (в замужестве Орлова) с детьми и Софья Николаевна Раевская. Иногда в Москву приезжал племянник C.Г. Волконского, князь Александр Никитич Волконский, который служил за границей. В Петербурге в это время жили сестра Сергея Григорьевича светлейшая княгиня С.Г. Волконская и ее дети - Дмитрий, Григорий и Александра (в замужестве Дурново) с семьей16. Все они, так или иначе, упоминаются в переписке Анны Михайловны и Марии Николаевны. Но основной темой их писем были, конечно же, их дети.

О своих детях Мария Николаевна писала чаще и охотнее всего, но ее любовь распространялась не только на собственных детей. Получив в 1852 г. портреты Коли и Миши Раевских, Мария писала Анне Михайловне: «У меня наконец есть представление, хотя и очень несовершенное, о ваших чертах и чертах ваших детей; я долго рассматривала их в лупу и смогла бы при встрече узнать вас тотчас же». И далее: «Я люблю их (Николая и Михаила. - Н.М.) обоих так же, как их добрую и прелестную мать, которую я уважаю все более и более по мере того, как учусь ее узнавать <…>, малейшая вещь, что их касается, меня интересует»17.

Подкрепить свой интерес делом у Марии получается в 1855 г., когда она оказывается в Москве, благодаря стараниям своей дочери18. В июле 1855 г. А.М. Раевская пишет Марии о том, что из-за слабого здоровья Коли поедет в Италию, однако надеется на встречу перед отъездом19. Неизвестно, произошла ли эта встреча, однако предельно ясно, что именно хотела Анна Михайловна обсудить с княгиней Волконской.

Младший сын Раевской должен был с началом учебного года стать воспитанником Московского пансиона Эннеса, перед поступлением в Московский университет. Пансион, нужно отметить, был весьма популярен среди московского общества. Н.А. Белоголовый, воспитанник декабристов и друг Волконских, вспоминает: «Пансион пользовался в Москве отличной репутацией и действительно оправдывал его прекрасной постановкой преподавания, чего достигал Эннес, умело вербуя талантливых учителей среди молодых кандидатов, окончивших курс Московского университета <...>»20.   

Марию Николаевну Раевская попросила присматривать за Михаилом и рассказывать ей без утайки обо всем, что с ним происходило:

«<…> Я хочу, чтобы Вы мне сообщали все плохое и хорошее о Мише и держали меня в курсе изменений, которые с ним произойдут под влиянием его нового положения <…>»21. Раевская, очевидно, понимала, что мнение и оценка происходящего таким искренне заинтересованным и надежным человеком, как княгиня Волконская, гораздо ценнее хвалебных отзывов. Тем более что обеспокоенность Анны Михайловны в итоге не оказалась напрасной. Михаил не смог найти общего языка ни с товарищами по учебе, ни со своим воспитателем, ни с самим Эннесом. «Вокруг меня все лица чужие, холодные; холодность со стороны Эннеса, холодность и даже неприязнь со стороны моего сожителя (гувернера. – Н.М.)», - пишет Михаил матери в сентябре 1856 г.22

Подобные письма Миши, наполненные обидой и недоумением относительно его воспитателей, довольно часты. Даже на следующий год ситуация не изменилась к лучшему, скорее наоборот. 17 февраля 1857 г. он писал: «Скажу Вам, милая маменька, что отношения мои с г. Ванделем нехороши и что я часто с ним бранюсь; скажу вам даже, что В[андель] - человек, которого я презираю до глубины души как человека, для своей выгоды пожертвовавшего моей, для двойного жалования, привезшего меня за 4000 верст и поместившего среди развратнейшего общества. Он – олицетворенная двуличность, и я знаю от верных источников то, что, кроме зла, он мне ничего не желает <…>23.

Практически в каждом письме Мария Николаевна рассуждает о том, как поступить, чтобы было лучше для Миши: оставить его учиться в пансионе или позволить жить у Волконских, занимаясь на дому. Раевская настаивает на пансионе, в то время как Волконская, видя и зная ситуацию гораздо подробнее, но не владея достаточным количеством доказательств дурного обращения с Мишей у Эннеса, не может настаивать на своем мнении. Переписка по поводу поступления Михаила в пансион прекрасно характеризует как Марию Николаевну, так и саму Анну Михайловну, и ее сына, так много понимающего и чувствующего для своего юного возраста.

Миша, нежный, добрый ребенок, оказавшись в пансионе, был поражен и обескуражен царившей там обстановкой, а напряженные отношения с собственным гувернером Ванделем только способствовали его сближению с семьей Волконских, о чем он сразу же сообщает матери: «С другой стороны, все, что только возможно пожелать хорошего, встречаю я у родственников, т. е. у Тети, а более всего у Нелиньки: я тут встречаю не баловство, но искреннюю ко мне привязанность и желание помочь мне во всем; меня встречают вопросы об учении моем, о житии моем в пансионе, о моем здравии, наконец <…>»24.

Нелли Волконская, без преувеличения, очаровала всю московскую родню: «Нелли со своей волшебной палочкой, палочкой, которая живет в горячем и преданном сердце, в ее энергии, искренности, ее умении вызывать симпатию и ее другие заслуги, и превосходные качества, не она ли произвела это новое чудо? Возможно, что да, - тогда все наши пожелания будут удовлетворены», - уверяет Марию Анна Михайловна25. Такие слова, сказанные о Елене Сергеевне, не могут не трогать, ведь именно в этот период Нелли, а вместе с ней и остальные Волконские переживали одни из самых трагичных страниц своей семейной истории. «Занадворовское дело», начатое еще в Иркутске в 1852 г., было в самом разгаре, и Нелли беспрестанно хлопотала о судьбе своего несчастного мужа Дмитрия Васильевича Молчанова26.

В письмах к Анне Михайловне встречается ряд свидетельств разных очевидцев о сумасшествии Молчанова, которое со временем только усугублялось, как и сама его болезнь. Смерть Молчанова, которая стала по-своему освобождением для Волконских, никак не отражена в приводимых письмах. Последнее письмо от М.Н. Волконской в «Архиве» датировано июлем 1857 г., за несколько месяцев до этого события. Ответного письма нет, а следующее письмо от Анны Михайловны к Волконской - уже в пятом томе, от 6 ноября 1861 г. Помимо этого письма, в пятом томе опубликована часть переписки между А.М. Раевской и С.Г. Волконским (14 писем) присутствуют письма Е.С. Молчановой / Кочубей (4 письма), и М.С. Волконского (1 письмо).

Из этих писем мы узнаем, что летом 1858 г. Мария Николаевна была за границей, лечилась в Париже. В сентябре 1858 г., после двукратного ходатайства, С.Г. Волконский получил позволение отправиться за границу для свидания с женой: ему разрешено было поехать туда на три месяца. В начале октября С.Г. Волконский выехал из Москвы. Елена Сергеевна вышла замуж повторно, за Н.А. Кочубея. Молодые супруги отправились сначала в Ниццу, а затем в Черниговскую губернию, в село Воронки, во владения Кочубея.

Николай и Михаил Раевские поступили на математический факультет Московского университета в августе 1858 г., а в 1862 г. Михаил Николаевич окончил курс «первым кандидатом по чистой математике»27. Переписка 1860–1870-х гг. сконцентрирована на круге знакомств Анны Михайловны и ее младшего сына Николая, Волконские в этой переписке не упоминаются.

Приведенные ниже письма публикуются впервые на русском языке. Хронологически они затрагивают небольшой период жизни семьи Волконских в Москве - с 1855 по 1857 г. Письма ценны в биографическом аспекте, насыщены различными бытовыми реалиями. Темы переписки Марии Николаевны и Анны Михайловны - в основном обмен новостями из жизни их семей, взгляд на окружающее их общество, решение взаимных материальных вопросов, воспитание детей. Читая их письма, можно буквально на кончиках пальцев ощутить то тесное переплетение родственных и дружеских связей дворянского общества, которое окружало Волконских в Москве.

В данную публикацию включены 12 писем М.Н. Волконской и два фрагмента, содержащие приписки Марии Николаевны к письмам родных. В публикации есть пропуски, скорее всего, это непонятные для составителя части авторского текста. Перевод писем с французского языка сделан сотрудником Иркутского музея декабристов Л.Г. Потаповой. Письма публикуются в хронологическом порядке в соответствии с современными правилами орфографии и пунктуации. Сохранено авторское варьирование при написании нескольких фамилий, в комментарии дается их правильное написание или его варианты. Пропущенные слова и недописанные части слов восстановлены в квадратных скобках. Комментарий составителя, П.М. Раевского, приведен постранично, примечания автора статьи - в конце статьи.

Литература:

1 Подробнее о первых публикациях писем жен декабристов: Добрынина Е.А. Письма декабристок: подвиг повседневности / Декабристское кольцо: Вестник Иркутского музея декабристов: сб. ст. Иркутск, 2014. Вып. 2.  С. 103-105.

2 Архив Раевских / изд. П.М. Раевского; ред. и примеч. Б.Л. Модзалевского. СПб., 1908– 1915. Т. 1-5.  Т. 1: Письма 1791–1829 гг.; авт. предисл. П.М. Раевский. СПб., 1908. С. 3 (далее: Архив Раевских).

3 Архив Раевских. Т. 1. С. 276.

4 Там же. С. 607.

5 Там же.

6 Там же. Т. 2. С. 136.

7 Неизданные письма М.Н. Волконской // Тр. Гос. ист. музея. М., 1926. Вып. 2. С. 8 (далее: Неизданные письма М.Н. Волконской).

8 Там же. С. 24.

9 Там же. С. 33.

10 Архив Раевских. Т. 3. С. 3.

11 Неизданные письма М.Н. Волконской. С. 60.

12 Там же.

13 Там же. С. 42.

14 Архив Раевских. Т. 4. С. 91.

15 Неизданные письма М.Н. Волконской. С. 96.

16 Архив Раевских. Т. 4. С. 7.

17 Неизданные письма М.Н. Волконской. С. 105.

18 Записки Сергия Григорьевича Волконского (декабриста) / изд. [и послесл.] М.С. Волконского. СПб., 1901. С.495.

19 Архив Раевских. Т. 4. С. 298.

20 Белоголовый Н.А. Воспоминания и другие статьи. М., 1898. С. 258.

21 Архив Раевских. Т. 4. С. 433.

22 Там же. С. 493.

23 Там же. С. 581.

24 Там же. С. 493.

25 Там же. С. 474.

26 Добрынина Е.А. Письма декабриста С.Г. Волконского // Декабристское кольцо: Вестник Иркутского музея декабристов :  сб. ст. Иркутск, 2011. Вып. 1.  С. 140.

27 Раевский М.Н. Плодовая школа и плодовый сад. СПб., 1903. С. XIII–XVI.

34

[img2]aHR0cHM6Ly9zdW45LTY0LnVzZXJhcGkuY29tL2M4NTY1MjAvdjg1NjUyMDU4Mi85ODBhMC9BLUJtQW9YXzMySS5qcGc[/img2]

Andre Adolphe Disderi (Андре Адольф Эжен Диздери). Портрет Марии Николаевны Волконской. Париж. 1861. Бумага альбуминовая, картон, отпечаток альбуминовый. 8,5 х 5,2 см. Государственный Эрмитаж.

35

1. Г.Г. Игельстрому

[Читинский острог,] 13 мая 1828. № 623

С истинным удовольствием, милостивый государь, я спешу сообщить Вам вести о Вашем сыне, который, по сведениям моего мужа, его товарища по несчастью, чувствует себя хорошо и держится достойно, что должно принести Вашему отеческому сердцу настоящее облегчение. Я узнала, что он был очень счастлив получить от Вас письмо от 2 марта: продолжение Вашей нежности к нему, Ваша забота о мадмуазель Корнелии* пронизала его истинной признательностью. Каково бы ни было ужасно его положение здесь, он переживает только от причиненных страданий Вам и той, которую невольно сделал заложницей своего несчастья, той, которая хочет благородно посвятить себя ему.

Как хотела бы я иметь уверенность, милостивый государь, что мое письмо к Вашей супруге от 18 февраля дошло до нее, как бы хотела, чтобы знать, что вы более спокойны!

Примите мои уверения, милостивый государь, что я всегда буду исполнять мой долг по отношению к Вашему несчастному сыну, и примите уверения в моем высоком к Вам уважении.

Преданная Вам Мария Волконская.

P. S. Как я предполагаю, мадмуазель Рукевич еще при Вас, я позволю написать ей на следующей странице, чтобы мое письмо дошло до нее с большей уверенностью1.

*Корнелия Рукевич, невеста К.Г. Игельстрома, сестра декабриста Рукевича, сосланного в Читу одновременно с Игельстромом.

36

2. А.М. Раевской

[Москва,] 24 ноября 1855. № 1028

Если я вам ничего не писала до сих пор, моя дорогая Аннет, это потому, что, уезжая, вы ничего мне не сказали, я и знала, что Софья2 будет держать вас в курсе всего, что нас касается. Сейчас, видя, что вы обращаетесь в ваших письмах ко всем нам, даже к Чичику3, я благодарю вас от всего сердца. Нелли4 еще не вернулась, она вернется через день-два и сообщит нам подробности по нас интересующему делу5. Она была великолепно принята благодаря сестре*, lagrasse6 сестра подружилась с ней, она у нее обедала, проводила вечера, и наконец она увидела брата7, который не только был доброжелателен к ней, но и дал ей совет познакомиться с местным г-ном Сафиром8, не с евреем, а с князем. Это и мой хороший друг, он получил мое второе письмо, сделал мне комплименты и оказался очень благожелательным. Нелли находится под руководством хорошей подруги, которая ее хорошо приняла и считает здравомыслящей женщиной. 

*Светлейшая княгиня С.Г. Волконская.

Образ нашей жизни все тот же; мы видимся только с родственниками Р[епниными], В[олконскими] и иногда Д[авыдовыми]. Моя сестра9 находится здесь, все время в движении; она приходит к нам с госпожой Свербеевой*, которая ее сопровождает повсюду. Последняя московская новость: сын персидского посла, находящегося здесь неделю, вернулся вчера вечером с бал-маскарада, обнаружив квартиру холодной, приказал слуге хорошо протопить печь и закрыть трубу по-русски; слуга все так исправно исполнил, что утром их нашли обоих задохнувшихся; слуга в себя пришел, но бедный принц умер; тело его забальзамируют. Это был молодой человек 17–18 лет. Отец в отчаянии, не знает, что делать.

Об армии никаких новостей. В Крыму холодно, вот уже неделю у нас 28 градусов на рассвете, опускается до 25 в полдень10. Чичик тем не менее выезжает каждый день в экипаже, совсем как в Иркутске. Он часто говорит о дяде Гоге и дяде Мише11, находя их на цветных гравюрах. Состояние здоровья Дмитрия** не меняется. Мы едем обедать к Александру***, чтобы поздравить Катеньку**** с именинами. Сашок***** идет на детский бал к Мусиным-Пушкиным12; мы увидим ее во взрослом платье. Вчера я поздравила Александра Ивановича13 с праздником. Вести от моего сына очень утешительные. Я обедала у Алины14; моими соседями были старый Боде****** и П. Лобанов*******. У Боде красивая старческая голова с густыми седыми как снег волосами, как будто припудренными инеем.

Сестра была просто синяя, пробежав весь город по морозу. Алина очень внимательная, сердечная, обед великолепный, наконец мы вернулись довольно быстро с Софьей, потому что холод был очень острый даже в карете. Сашок мне часто рассказывает о своих кузенах, придавая большое значение чтению их писем к Софье. Ольга******** вознаградила нас посланием в четыре полные страницы, где она провела воспитательный (без орфографии) курс для своего брата, говоря, что г-н Пако********* не имел достаточно широких взглядов для этого и что

*Екатерина Александровна Свербеева, урожд. Щербатова (1808–1892), жена Дмитрия Николаевича Свербеева (1799–1874). Их сын Николай (1829–1860), питомец Московского университета, служил с князем М.С. Волконским в Иркутске при Н.Н. Муравьеве в 1852 г. Был женат на дочери декабриста С.П. Трубецкого Зинаиде и, конечно, хорошо знал семью Волконских (см. «Из Московской жизни сороковых годов». Дневник Е.И. Поповой. Под редакцией кн. Н.В. Голицына. СПб., 1911, стр. 256).

**Дмитрий Васильевич Молчанов (ум. 1857), воспитанник Имп. училища правоведения (выпуска 1842 г.), служил чиновником при Сибирском генерал-губернаторе Н.Н. Муравьеве; он был женат с 15-го сентября 1850 г. на Елене Сергеевне Волконской. Речь идет об аресте Д.В. Молчанова по делу Занадворова, окончившемуся полным оправданием Молчанова.

***А.Н. Раевский.

****Е.Н. Орлова, урожд. Раевская.

*****А.А. Раевская, дочь А.Н. Раевского.

******Президент Московской дворцовой конторы, обер-гофмейстер барон Лев Карлович Боде (1787–1859).

*******Князь Иван Александрович Лобанов-Ростовский, сенатор (1789–1863), или его брат, камергер князь Борис Александрович (1795–1863).

********О.П. Кривцова, впоследствии вышедшая за Николая Михайловича Орлова.

*********Адольф Иванович Пако (1800–1860), с 1836 г. лектор французского языка и словесности в Московском университете.

нужно было это доверить Кудрявцеву* (которому это не нужно), и потом шла острая критика всего, что ее дядя сделал в этом заведении.

Я заканчиваю свою болтовню, нежно обнимая вас, Колю и Мишу, которым бесконечно благодарны за их посылку для Чичика, которую мы вскоре увидим с приездом Нелли. Катенька задумала поехать повидать свою дочь, которая окончательно осталась в Екимовском** до родов15.

Будьте здоровы. Мария Волконская.

Дмитрий целует вам руки. Мы никогда не забудем, чем мы вам обязаны, милая, добрая и уважаемая сестра! 

Я не оплачиваю мое письмо маркой, потому что я отправляю alapetite16 почтой, вы сделаете то же самое.

Я вновь открываю мое письмо, потому что я забыла вот уже четыре дня его отправить. Нелли очень занята, она вернется только к концу недели.

Последние новости не совсем хорошие: Сергей говорит мне, что он не уверен, что Миша вернется с генералом***, но он все же надеется. Бедный Василий Давыдов умер в Красноярске, но он всегда надеялся вернуться и сделал для этого огромный возок, чтобы привезти всю семью****. Его жена, вероятно, вернется этой зимой в Россию.

[Приписка Дмитрия Васильевича Молчанова]*****

Моя дорогая тетушка, Нелли сумела вызвать со всех сторон столько симпатии, что мы не могли и ожидать: она нашла способ воздействия на необходимые струны всех людей, от кого зависел результат, или на тех, кто мог иметь влияние, не исключая младшего племянника, который во главе всех (здесь и далее курсив автора. – Прим. сост.) принял Нелли два раза и который сам нанес ей визит; она это использовала, чтобы прочитать ему несколько отрывков из документа. По воле Бога все кончилось хорошо, но, во всяком случае, мы готовы ко всему.

*Петр Николаевич Кудрявцев (1816–1858), профессор Московского университета, заместитель Грановского (Т.Н. Грановский – в 1855 г. декан историко-филологического факультета Московского университета. – Прим. сост.).

**Имение Е.Н. Орловой в Каширском уезде – родовое имение Раевских.

***Генерал-губернатор Восточной Сибири Н.Н. Муравьев (с 26-го августа 1858 г. – граф Амурский).

****Василий Львович Давыдов, декабрист, единоутробный брат Н.Н. Раевского-старшего и, следовательно, дядя кн. М.Н. Волконской. <…> Умер в Красноярске 25 октября 1855 г.

*****Д.В. Молчанов, о деле которого хлопотала его жена в Петербурге и о котором неоднократно упоминалось уже выше, по окончании в 1842 г. курса в Имп. училище правоведения (в 3-м его выпуске) поступил на службу в Канцелярию Главного Управления Западной Сибири, где в 1844 г. был и. д. столоначальника во 2-м Отделении; в 1849 г. он был советником Иркутского губернского правления – заведующим Экспедициею о ссыльных, затем перешел советником и начальником 5-го Отделения Главного управления Восточной Сибири (1850–1854), где служил князь М.С. Волконский; на сестре его, Елене Сергеевне, Молчанов и женился в Иркутске 15 сентября 1850 г., после чего отправился с Н.Н. Муравьевым в Петербург.

Друг Марии Николаевны, похоже, живо интересуется текущими делами17; Нелли, имеющая поддержку в других, постоянно его осаждает. Чичик становится, без преувеличения, очаровательным, он постоянно говорит: «дядя Гого, дядя Мими, Талья тпру»18; его плача больше не слышно в доме, это только крики радости. Я бы очень хотел вам рассказать поподробнее, но я так утомлен всякого рода бумажками, что последние несколько дней я ощущаю необходимость отдохнуть, и потом Нелли остерегается, мы ждем с нетерпением ее приезда, который она нам обещала через несколько дней, чтобы рассказать нам обо всем в полной мере. Я тысячу раз целую вам руки и обнимаю Колю и Мишу. Да поможет вам Господь, чтобы ваша поездка вернула вам полное спокойствие по поводу здоровья Коли!

Преданный вам племянник Дмитрий Молчанов.

37

3. А.М. Раевской

[Москва,] 23 июля 1856 г. № 1070

Я счастлива узнать из писем к сестрам, что здоровье Коли направилось; мы получаем письма от него и от Миши к Нелли с истинным удовольствием. В данный момент вы должны знать, что у вас есть право поселиться в Москве: дом куплен, и я очень довольна за вас и ваших детей, потому что у него прекрасная планировка и он очень теплый, что касается зимы19. У нас все идет довольно хорошо, вы нам принесли счастье: дело закончилось к лучшему*, и это вы дали делу ход в хорошем направлении в пользу моего зятя, и правда вышла наружу. Дмитрий получил формуляр, где он полностью оправдан от клеветы, возведенной на него Занадворовым. Что касается последнего, вот что он сказал: «так как он был оправдан в других инстанциях, так его завинить нельзя».

Здесь только все и говорят о коронации, которая отложена на 26 августа и, может быть, на 2 сентября**.

Чтобы помочь Нелли забыть все свои прошлые неприятности и доказать обществу, что дело хорошо закончилось, мы хотим, чтобы она появлялась в свете. Княгиня Софья*** говорила об этом с Екатериной Долгорукой20 и Олсуфьевой21, которые ответили, что она должна быть представлена вместе с московскими дамами, имеющими привилегию быть представленными ко Двору без различий ранга; похоже, что иначе они могут быть не допущенными на балы иностранных посольств, которые могут быть более любопытны. Решено, что она появится под покровительством Лизы Волконской****, и, что удивительно, Александр***** согласился одолжить ей прекрасные кружева Сашок, венские, чтобы украсить шлейф своей племянницы. Княгиня Софья отправила Нелли прекрасное украшение из эмали, цветные камни и натуральные жемчужины, чтобы украсить ее кокошник.

Со своей стороны, я заказала кружевное платье из Парижа.

*Дело Д.В. Молчанова.

**Коронование имп.  Александра II состоялось 26-го августа.

***Светлейшая княгиня Софья Григорьевна Волконская, урожд. княжна Волконская, сестра декабриста С.Г. Волконского, вдова министра Имп. двора князя П.М. Волконского.

****Княгиня Луиза Леопольдовна Волконская, урожд. баронесса фон-Лилиен, жена камергера князя Александра Никитича Волконского (1811–1878).

*****А.Н. Раевский.

Последнее письмо от Миши* было еще из Мариенбада, он спешил вернуться в Иркутск**, он не останется здесь на великие празднества, что нас очень огорчает. Более всего он печалится из-за невозможности посетить Крейцнах и обнять своих кузенов, которыми он интересуется от всего сердца; но генерал, похоже, очень торопит его вернуться как можно скорее.

Со здоровьем все хорошо. Сережа развивается, Дмитрий все в том же состоянии. Я принимаю воды Эмса, которые мне превосходно подходят. Ваши люди восхитительны с точки зрения поведения, их существования не видно, такие они спокойные. Я вижу гувернантку в церкви, она очень религиозна и часто совершает паломничества. Мадам Мьевр22 уехала за границу на всю зиму и, может, дольше. Я заканчиваю, потому что Нелли хочет вам написать. Сердечно обнимаю, дорогая Аннет, вас и ваших милых деток.

[Приписка Е.С. Молчановой]

Я целую ваши руки тысячу раз, дорогая тетушка, за ваше милое письмо. Я дала его прочитать мадам Мьевр, чтобы она сделала необходимые распоряжения. Мы тоже купили дом на Подновинском бульваре, но так как там еще делают ремонт, мы переедем туда только в ноябре. Обнимаю моих кузенов. Мой муж целует вам руки. Сережа растет и становится очень милым. У бедной Сашок все время жар, это меня очень беспокоит23. Мы ждем ее сегодня в городе, я вскоре еду туда. Я надеюсь, что вы увидите Мишу***.

*Князь М.С. Волконский прибыл в Москву до 26-го августа, когда выехал в Сибирь с манифестом, заключавшим в себе между прочим и прощение декабристов.

**Где жил тогда его отец, С.Г. Волконский.

***М.С. Волконский.

38

[img2]aHR0cHM6Ly9zdW45LTI4LnVzZXJhcGkuY29tL2M4NTY1MjAvdjg1NjUyMDU4Mi85ODBhYS9nN3lZVlhybF90VS5qcGc[/img2]

Andre Adolphe Disderi (Андре Адольф Эжен Диздери). Портрет Марии Николаевны Волконской. Париж. 1861. Бумага альбуминовая, картон, отпечаток альбуминовый. 8,5 х 5,2 см. Государственный Эрмитаж.

39

4. А.М. Раевской

[Москва,]16 сентября 1856 г. № 1097

Большое спасибо, дорогая Аннет, за ваш ответ. Книги для Миши будут куплены и высланы24. Он чувствует себя хорошо, приходит к нам каждую субботу;  на этой неделе он приходил в пятницу, так как это праздник Воздвижения. После его возвращения в Москву я заметила, что у него насморк; вечером глаза были красные, я потрогала руки, голову – они горячие. Я послала за доктором Ниманом, который прописал потогонное средство, определив, что это катаральный жар. Дмитрий сразу написал Эннесу о случившемся с предупреждением, что Миша останется дома на ночь по предписанию доктора.

Г-н Вандель25 пришел утром, когда жар уже спал после сильного потения, он расшумелся и хотел забрать Мишу. Нелли возражала, опираясь на предписание доктора; впрочем, смысла уходить не было, так как это был конец недели. Всю субботу Миша был еще в лихорадочном состоянии, сегодня воскресенье, он чувствует себя хорошо и вечером вернется к господину Эннесу.

У нас нет ни вечеров, ни развлечений: Сашок уже взрослая девушка для этого, и Миша не находит в этом никакого удовольствия; он встречается у нас с Лоло26 и Давыдовым27. Он был только два или три раза у итальянцев, его насморк помешал ему сходить вчера вечером к французам28. Лоло был на большом костюмированном балупри Дворе; Нелли хотела сводить Мишу, мы ему наскоро соорудили фрак, но он не захотел туда пойти; завтра он увидит фейерверки.

Я беседую с Мишей, он выражает мне свое доверие; он говорит, что ученики грубы, неприлично выражаются в классе и грызут колбасу. Дорогая сестра, я ничего не имею против г-на Ванделя, если бы не его грубый тон и личные интересы с г-ном Эннесом; например, они поместили Мишу в третий класс вместо второго, в итоге вам надо платить за него два лишних года.

Миша закончил священную историю, катехизис, античную историю, географию, а ему снова нужно учить это с начала, ничего для того, чтобы он начал эти дисциплины в третьем классе. Господин Вандель совмещает множество занятий: он обучает греческому языку и дает еще какие-то уроки в младших классах, а его жена занимается хозяйством. Они очень связаны с Эннесом и преданы ему и смотрят на все его глазами – у них общие интересы.

Он воздержится от того, чтобы вам сказать, что было ошибкой поместить Мишу в третий класс, и такое может обескуражить молодого человека на всю жизнь, но в случае Миши, который очень рассчитывает на вас и убежден, что вы сделаете для него все, что нужно. Дмитрий вам напишет, но он так медлителен; Александр Иванович29 много сделает для этого, так же, как и ваш духовник30, так что вы видите, сколько ваш сын имеет друзей. Проводя время у нас, он читает, играет в четыре руки, пишет наши портреты; ходит к Лоло, который кажется мне скорее глупым, хотя неплохой мальчик31.

Я не знаю, сказала ли я вам, что на Святого Александра32 и после моего письма вернули титулы детям ссыльных. К[нязь] Д[олгоруков]* посоветовал мне написать благодарственное письмо к С[трогановой] М[арии]33; я это сделала с выражением самой глубокой признательности, какую может иметь сердце матери для реабилитации детей, рожденных в ссылке.

Нелли была принята с чрезвычайной добротой, она часто вращается в свете, то у Морни**, то у Гранвилля***, вчера у Эстерхази**** на восхитительном балу. Там была огромная палатка бело-золотого цвета, предназначенная для танцев, цветы, экзотические деревья и огромный фонтан, боковые залы для ужина, салоны, туалетные кабины. Что касается бала Гранвилля, его давали в палатке в форме корабля, обитого красно-белой тканью*****; воск капал на плечи дам, ветер дул через ткань палатки, ужина не было, имела его только императорская семья, другие же ловили что могли; было очень мало обслуги, нельзя было получить стакан воды или лимонада, но что рассмешило более всего, это пирамиды креветок, поданных к ужину. 

*Шеф жандармов и начальник III Отделения князь Василий Андреевич Долгоруков.

**Французский посол.

***Английский посол.

****Князь Павел Эстергарзи, австрийский посол.

*****Так как в доме графини Грациани, на Пречистенке, нанятом лордом Гренвиллем, не было большой танцевальной залы, то «оказалось нужным построить огромную залу; об этом было много говорено, но ничего в этой зале не было особенно замечательного. К последней комнате, во втором этаже, пристроена была длинная зала-палатка, обитая парусиной, красной полосатой с белым, а также у входа в дом устроена была особая лестница, обитая коврами, примыкающая к парадной лестнице дома, по которой вошла только Императорская фамилия» (Русск. Арх. 1884 г., кн. II, стр. 193; см. также «Воспоминания о жизни Ф.Г. Тернера», ч. I. СПб., 1910, стр. 110–111).

Господин Морни был так напуган этим беспорядком и этой скаредностью, что для своего бала, который должен был состояться назавтра, он попросил графа Шувалова-сына* организовать его, руководить им, отправить слуг и,наконец, действовать для него.

Нелли находит, что англичане самые вежливые из этих господ; из французов она знает только Морни, который очень любезен с ней, но англичане и англичанки превосходят в любезности. Ее очень забавляет лорд Уард. Это мужчина в годах, неимоверно богат**, он вальсирует всегда с ней и на одном и том же месте; он утверждает, что у него есть один пунктик: он воображает себя толстым и что он скоро родит, он даже заказал здесь пеленки. Эта странность незаметна совершенно: он прекрасно разговаривает и очень отличается большой любезностью.

Нелли очень хорошо чувствует себя в свете, выходя без своего мужа; она окружена уважением и признаками внимания. Она начала выходить с Луизой В[олконской]; это покровительство позволило ей завести много знакомств, но однажды парикмахер задержался, и из-за того, что Луиза должна была ожидать Нелли, она очень рассердилась и больше ее не опекает, оставшись с ней в хороших отношениях и встречаясь с ней каждый вечер на балу.

Нелли приезжает одна, но всегда находится кто-нибудь из родственников, с кем она входит вместе в одно и то же время: то с Репниными34, то с [Мусиными]-Пушкиными или с какими-то знакомыми дамами. Великая княгиня Мария35 спросила ее: «Где ваш брат?» – «Он поехал за папой». – «О, как это замечательно! Какой хороший сын, какая прелестная черта». Она поздравила ее с возвращением отца, добавив, что должна молиться Богородице и научить это делать своего сына. «Это я молюсь, дорогая сестра, от всего сердца, не только каждый день, но каждый раз, как я только и думаю о своем муже или сыне, и вы понимаете, что часто и каждую минуту».

Возвращаясь к Мише Р[аевскому], он стал очаровательным молодым человеком, хорошо владеет речью; в этот момент он знакомится с Горчаковыми36, которые сейчас у Нелли. Это не он сделал мне замечание о том, что Эннес поместил его в низший класс, чтобы заставить вас платить на два года дольше, но те, кто его знает. Саша Дав[ыдов]37 спрашивает меня: «Где Миша Р.?» – «У Эннеса». – «В таком случае он хочет поместить его в младший класс, чтобы заставить дольше платить». Казначеев, как только узнал, сразу же это отметил, и священник тоже. Это все очень просто, все в этом мире продается и покупается. Я заканчиваю, нежно от всего сердца обнимаю вас и Колю.

М. Волконская.

Нелли и Чичи целуют вам ручки. Дорогая сестра, пошлите мне, пожалуйста, маленький образок Богоматери на голубом фоне: я давно обещала его моей крестнице. Я жду ваших указаний относительно визитов к моему брату38; Миша не вернулся, и, более того, он отказался от скачек с Сашок, но мы не можем постоянно отказываться и отказываться: развяжите нам руки, так как мой брат очень предупредителен с ним, когда он его видит у нас.

* Граф Петр Андреевич Шувалов, сын обер-гофмаршала графа Андрея Петровича Шувалова, ротмистр л.-гв. Конного полка, флигель-адъютант, состоявший при особе Его Величества.

** Лорд Уард был известен своим богатством; «ему принадлежали, между прочим, Инвергари и Инвернес-Шир – местности, столь известные по романам Вальтера Скотта» (Воспоминания жизни Ф.Г. Тернера, ч. I. СПб., 1910, стр. 122).

40

5. А.М. Раевской

[Москва,] 26 сентября 1856. № 1105

Моя дорогая сестра, вот вексель г-на Бранденбурга на г-на Ружмона39 в Париже; если он опоздал на две недели с отправлением, извините за это всю семью. Мадмуазель Брюн40 отправила его сразу по вашему требованию, но мы все виноваты и особенно я, так как я никуда не выхожу и сижу под защитой <нрзб> времени, и я не так страдаю, как Дмитрий, память которого очень ухудшилась. Чтобы с этим покончить, не обвиняйте ее – она сама точность, и когда будете в Женеве, постарайтесь увидеть ее племянницу, она будет вам очень признательна.

Ваш сын чувствует себя прекрасно; он великолепно держится и владеет речью, безупречен и смел в своем новом положении41. Я не скажу вам о его пансионе – это сделают знатоки; священник-духовник так печалится о том, что Миша заново должен начинать то, чему  научился так хорошо и закончил с помощью его стараний; он вам об этом напишет ниже. Наши отношения с господином Эннесом очень любезные. Это умный человек, деликатный и хорошо понимает свое окружение.

Г-н Вандель принял Дмитрия в штыки, потому что последний настаивал, чтобы Миша оставался дома до тех пор, пока доктор не позволит ему выйти, что составило три дня, включая субботу и воскресенье, свободные от пансиона дни. Г-н Вандель сломал голову, чтобы придумать что-то, что бы помешало Мише прийти к нам в следующую субботу, и вот что он придумал, сказав это при нескольких свидетелях и учителях: «Я дам бутылку шампанского тому, кто поставит 0 (зеро) Мише».

Но никто не поставил Мише зеро, так как он великолепно знал свой урок; несмотря на это, Вандель задержал его в пансионе и в воскресенье и, будучи приглашен на прогулку с Эннесом, говорит ему: «Разрешите мне вас спросить, вы недовольны мной из-за плохих оценок?» Г-н Эннес ответил, что «нет, напротив», и отправился к г-ну Ванделю спросить, почему Миша не пошел к своим родственникам. Последний не хотел опускаться до лжи и тотчас дал ему позволение. Теперь мы будем посылать коляску или экипаж в зависимости от погоды за Мишей.

Профессор Кудрявцев и еще один, имя которого не помню, уехали за границу. Вот мое мнение об Эннесе: это человек умный, рассудительный, образованный (то, что говорят, я с этим не согласна), но любовь к наживе превосходит все это, его пансион полон грубых, неотесанных людей. Я очень просила Мишу не переходить на ты с его товарищами, и он это понимает и находит мои замечания по этому поводу справедливыми. Преподаватели тоже не первого класса по тем же причинам экономии.  Но Эннес, как человек очень приличный, соответствует своему призванию, если бы не эта расчетливость.

Так, если вы поселите Мишу в ином месте, чем у нас, из-за боязни, что он будет избалован, я понимаю ваш страх, но только чтобы он был экстерном у Эннеса, вы сделаете как нельзя лучше, но пусть время от времени он приходит к нам, чтобы бывать в хорошем обществе и сохранять традиции семьи. Публичное образование необходимо, но приобщаться к нему нужно как можно позднее, когда нравственные принципы будут сформированы. Обнимаю вас от всего сердца. Нелли видела Колин и Мишин портрет у Миши и очень хотела бы иметь его в своей коллекции. Ваша сестра Мария.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » «В добровольном изгнании». » Волконская Мария Николаевна.