© Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists»

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » «Вокруг декабря». » Креницын Александр Николаевич.


Креницын Александр Николаевич.

Posts 11 to 15 of 15

11

Письмо А.Н. Креницына к Л.К. Шульгину

7 августа 1852 года. Г. Холм.

Многоуважаемый Лев Кондратьевич!

Не успели вы еще очнуться от июньских моих куплетов, как посылаю вам новые июльского печения. Этот стихотворный ералаш, написанный мною в самый день получения вашего письма из Великих Лук с приложением прелестного осьмистишия всегда умного и везде находчивого П.А. Каратыгина, если далеко недостоин вас и автора «Знакомых Незнакомцев», то послужит, по крайней мере, слабым отголоском того чувства живейшей признательности, коим я преисполнен к вам за присылку драгоценного листка, и некоторым ответом на осьмистишие П. Андреевича, за которое охотно отдал бы я 80 стихов великолуцкого и холмского моего изделия.

Во всяком случае прошу вас верить, что столь же дорого ценю вашим добрым ко мне расположением, сколь дорого ценю одобрением и поклоном такого человека, как П.А. Каратыгин, которому глубоко благодарен за сделанный мне подарок, в свою очередь бью челом от чистого сердца, что при первой оказии и прошу вас ему от меня передать.

Сожалея искренне, что вы отказали мне на этот раз в душевном наслаждении прочесть начало письма П. Андреевича вами без меня полученного, я догадываюсь, что одно чувство деликатности этому причиной.

П.А. Каратыгин, зная подноготную всех закулисных тайн и лиц, пользующихся печальною известностию в столице, при получении первых моих куплетов, вероятно, сообщил вам некоторые сведения о П.Н. Креницыне, которого едва ли не знает половина петербургского народонаселения; но как знает, это другое дело. Вы не хотели, разумеется, огорчить меня резкою, но достойною биографией жалкого существа, которого поочередно и не раз перо и карандаш клеймили заслуженным позором, носящего со мною одну фамилию и связанного со мною, к стыду всего нашего семейства, узами ближайшего родства.

Но, во-первых, в семье не без урода; а, во-вторых, я при этом случае кстати расскажу вам в немногих словах давнюю мою встречу с бессмертным нашим покойником А. С. Пушкиным. Это было, если не ошибаюсь, в 1833 году, а местом действия петербургский Английский клуб. После беседы о тогдашних литературных новостях и о Баратынском, старом моем друге и товарище по Пажескому корпусу (талант которого, замечу мимоходом, А. С. ценил высоко), он, быстро взглянув на одного из играющих в карты в той комнате, где мы находились, спросил меня скороговоркою:

- А эта курносая образина с нависшими бровями неужели тебе брат?

- Да, он мне брат, Но я не виноват, - отвечал я ему с некоторым смущением, смешанным с досадою, на что Пушкин мне тотчас возразил:

- Виват, поэт, виват!
Хоть ты не рад,
Что брату брат...

И этим кончился наш разговор с Пушкиным, и тем кончаю до свидания моего с вами  и я беседу о человеке, близкого мне по крови, но вовсе чужого по чувствам, действиям и наклонностям, коими он заслужил такую незавидную репутацию.

Вчера было у меня на квартире Дворянского Собрания собрание по предмету водворения бессрочноотпускных и отставных солдат к помещичьим имениям.

Большинство мнения Холмских дворян совершенно противоположно этой мере правительства, исключая одного помещика Друковцева, отставного жандармского офицера.

Много было общих мест и ни одного дельного суждения, а двое разглагольствовали без всякого смысла и мысли, хотя исправно писали ногами мыслете. Желая одним ударом прекратить это вавилонское столпотворение, я предложил собравшимся дворянам выслушать мнение одного из самых мыслящих и основательных людей Холмского уезда, коллежского советника Василия Васильевича Голенищева - Кутузова, которое я прочел сам. Превосходно написанное и глубоко обдуманное мнение это, изложенное с совершенным знанием дела, произвело магическое свое действие.

Все единогласно отдали ему заслуженную справедливость полным своим соглашением. Составили журнал, все подмахнули под ним свою фамилию (а в том числе и Друковцев) и конец собранию. А вот вам новинка, и на этот раз для Холма самая отрадная; эта новинка заключается в лице здешнего Холмского городничего Григория Николаевича Энгельгардта, с которым можно беседовать с удовольствием и после Великолуцкого городничего Льва Кондратьевича Шульгина. Чтобы дать вам некоторую идею об этом человеке, который займет светлую страницу в темной истории г. Холма, я наскоро набросаю его портрет:

Он ростом видный молодец,
Мужчина статный и красивый,
В Правлении лихой делец,
Градоначальник справедливый
И остроумьем одарен,
Ему знаком язык французский...
Хоть по фамильи немец он,
Без примеси, душою Русский!

Понравился ли я ему?
Сказать по правде вам, не знаю,
Но часто, к счастью моему
Я у себя его встречаю;
О том, о сем (нам лесть чужда!)
Мы с ним свободно рассуждаем,
А там, как водится всегда,
Напропалую козыряем!

А козыряем мы в вист - преферанс и в молчанку. Ежедневная и обыкновенная наша партия состоит из трех лиц: городничего, аптекаря Адольфи и меня. О городничем говорил я выше, о себе ни слова, по давно избитой поговорке: в своем деле нет судьи, а что касается до аптекаря Адольфи, то смело и торжественно скажу вам, что этот человек с светлым умом, олицетворенная честность, добрейшее существо по душе, остер и колок на язычок, хлебосолен не по средствам, может служить верным подобием нашего примерного во всех отношениях немца Карла Ивановича, и по сущей справедливости заслуживает прозвания Холмского Верле.

Все эти достоинства, разумеется, не мешают ему играть в карты самым позорным образом, и на перекор постоянно энергической его игры, которая проявляется в каждой жилке его тощего тела, особенно когда она в руке, и у него сильная в руках масть. Несмотря на то, что мой немец привел бы в раздражение своими ходами и выходками самого флегматичного из англичан (а у меня отнял, конечно, немало жизни), я играю с ним с таким же наслаждением, с каким читаю стихи Пушкина. И надо признаться, что

С Адольфи в преферанс играть
Такое в мире наслажденье,
Которое однажды дать
Одно лишь может Провиденье!
Преферансисты! в Холм скорей,
Хоть жить и скучно здесь, и худо.
Потешит вас игрой своей
Адольфи тут, осьмое чудо!
Не видя в картах ничего,
Как злы у немца эпиграммы,
Так смирны все тузы его,
А с ними короли и дамы!
И впрямь несчастный человек,
Что губит резанья система,
Он свой достопочтенный век
Ни одного не сделал шлема!

И дожить до седых волос, не сделав ни одного шлема, да это такой унглюк, от которого неаполитанское небо покажется мрачнее петербургской осени!

Еще одна новость, касающаяся собственно до меня, и вовсе для вас не любопытная. На днях я едва не лишился жизни. Ездил я купаться и возвращался на мою квартиру, как по неосторожности кучера лошади меня вдруг понесли прямо в крутовраг к реке. К счастью, по неровности места коренная, споткнувшись, упала, а с нею опрокинулась пролетка, и я перелетел чрез своего поваренка, сильно расшиб себе правый бок и переломил сустав пальца на левой руке. Я едва успел сказать два слова: «Прощай, Париж!», как, оглушенный падением, лежал на земле без чувств.

Кстати о Париже; порадуйтесь за меня. Я получил отпуск на заграничную поездку и в сентябре думаю пуститься вдаль морем, из Петербурга в Штетин. Понимается, что я не забыл данного вами слова посетить меня к 30-му августа в великолуцкой моей усадьбе, где во всякое время и всякий час готов встретить и принять вас как лучшего моего гостя.

Простите меня великодушно за это бесконечное маранье, но что прикажете делать? Я не умею быть лаконическим с теми, кого привык любить и уважать. Если моя многоречивость вам и накладна, то на душе моей так хорошо, как давно не было...

Обнимаю вас от всего сердца.

Вас вполне уважающий и нелицемерно вам преданный, покорный слуга Александр Креницын.

P.S. Извините и не осудите за одну собственную подпись этого полновесного послания. Я еще чувствую себя весьма слабым, вследствие моего падения, и с трудом держу перо в руке. Но на всякий случай долгом считаю известить вас, что холмский мой карантин продолжится до 22 августа.

Сейчас получил из Пскова отношение А.П. Черкасова о даровании мне Высочайшего отпуска в Киссинген и на юг Европы на шестимесячный срок. Это известие, сколько меня ни радует, не изменит предполагаемого намерения остаться в Холму до вышеозначенного числа, и тем более, что 20-го этого месяца я открываю предварительное уездное собрание по случаю губернских выборов на будущее трехлетие.

ИРЛИ. Ф. 265. Оп. 2. Д. 1328. ЛЛ. 1-4.

12

Примечания

1. Лучшее изложение биографии «Мишневского затворника»: Степанов Е.К. «Мне дорог край родной» (А.Н. Креницын) // Русская литература. 1980. №4. С. 122-130; Ильин-Томич А.А. А.Н. Креницын//Русские писатели. 1800-1917. Биографический словарь М., 1992. Т 2. С. 144-145.

2. Попов А.А.  Декабристы - псковичи. Л., 1980. С. 188-189.

3. Молева Н.В. Архивное дело № ... М. 1980. С. 302.

4. Декабристы. Биографический справочник. Издание подготовлено С.В. Мироненко. М., 1988. С.90. Черейский Л.А. Пушкин и его окружение. Изд. 2-е, доп. и перераб. Л., 1989. С. 213 (Правда, с отсылкой, «по словам его племянника Н.В. Креницына). Критику сообщения Н.В. Креницына см.: Петров С. В Великих Луках. Великие Луки, 2004. С. 11-12.

5. Ильин-Томич А.А. А.Н. Креницын, с. 145.

6. Степанов Е.К. «Мне дорог край родной» (А.Н. Креницын), с. 125.

7. ГАПО. Ф.20. Оп.1. Д. 743. Л. 28.

8. ГАПО. Ф. 20. Оп. 1. Д. 743. Л. 33.

9. ГАПО. Ф. 20. Оп. 1. Д.743. Л. 73.

10. ГАПО. Ф. 20. Оп. 1. Д. 743. Л. 76.

11. ГАПО. Ф. 20. Оп. 1. Д. 1105. ЛЛ. 2 об.-3.

12. Степанов Е.К. «Мне дорог край родной» (А.Н. Креницын), с. 126.

13. В клировых ведомостях церквей г. Великие Луки и Великолуцкого уезда за 1828 год записано «сельца Мишнева помещицы Пелагеи Креницыной дворовые люди» (ГАПО. Ф. 39. Оп. 1. Д. 447. Л. 63 об.), а в ведомостях за 1829 год сказано «в сельце Мишневе живет помещик порутчик Александр Николаев Креницын» (ГАПО. Ф. 39. Оп. 1. Д. 448. Л. 83 об.).

25 июля 1829 г. поэт находился еще в имении матери - селе Заборье Новоржевского уезда. Этой датой (с указанием на данное место пребывания) датировано стихотворение Креницына «А.А. Ивановскому, обещавшему мне несколько рукописей К.Ф. Рылеева» (РО ИРЛИ. Ф. 265. Оп. 2. Д. 1325. Л. 1 об.).

14. Попов А.А. Псковичи - декабристы, с. 190.

15. Молева Н. М. Архивное дело №... с. 302.

16. Петров С. Великолукская старина. Великие Луки, 1999. С. 145-146.

17. ГАПО. Ф.39. Оп.1450. Лл. 561,571.

18. ГАПО. Ф. 39. Оп. 1.Д. 420. Лл. 26, 142.

19. ГАПО. Ф. 39. Оп. 1 . Д. 421 . Лл. 42 об., 236 об.

20. ГАПО. Ф. 39. Оп. 1 . Д. 422. Л. 26 об.

21. ГАПО. Ф. 39. Оп. 1 . Д. 472. Лл. 215-21 5 об.

22. Шереметевский В.В. Русский провинциальный некрополь. М., 1914. Т. 1. С. 445.

23. Там же.

24. ГАПО. Ф. 129. Оп. 1. Д. 38. Лл. 359- 359 об.

25. ГАПО. Ф. 58. Оп. 1 . Д. 2367. Лл. 98 об - 99.

26. ГАПО. Ф. 58. Оп. 1. Д. 1923. Л. 55.

27. Степанов А.Н. У книг своя судьба... Л., 1974. С. 55.

28. ГАПО. Ф.196. Оп. 1. Д. 456; д. 481.

29. ГАПО. Ф. 196. Оп. 1. Д. 6938.

30. ГАПО. Ф. 129. Оп. 1. Д. 579. Лл. 1 -2 об.

31. Племянник А.Н. Креницына - Владимир Дмитриевич Философов - отмечает в своем дневнике 22 сентября 1840 г.: «Видел Алекс. Ник. Креницына, который едет в Париж ко дню приезда Наполеонова тела(...)» (Цит. по: Философов Д.В. Старое и новое. М., 1912. С. 136 (примечание 2). Сам А.Н. Креницын сообщает в письме (7 августа 1852 г.) из г. Холма великолукскому городничему Л.К. Шульгину: (... порадуйтесь за меня. Я получил отпуск на заграничную поездку, и в сентябре думаю пуститься вдаль, морем из Петербурга в Штетин». (РО ИРЛИ. Ф. 265. Оп. 2. Д. 1328. Л. 4).

32. Степанов Е.К. «Мне дорог край родной» (А.Н. Креницын), с. 126-129.

33. Степанов Е.К. У книг своя судьба... с. 42-60.

О самом факте знакомства Креницына и Семевского автор сообщает так: В 1857 году М.И. Семевский издал в Санкт-Петербурге первую свою книгу - «Историко-этнографические заметки о Великих Луках и Великолуцком уезде». «Книга сделала имя Семевского известным среди его земляков. Вероятно, в то время и зародились дружеские отношения Креницына с автором исторического труда о родном для них Великолукском уезде» (С. 48-49). Разумеется, довольно убедительная гипотеза, которая, впрочем, никак не может исключать и другой: Креницын и Семевский познакомились до выхода в свет «Историко-этнографических заметок».

Почему? В них Семевский цитирует четверостишие из стихотворения А.Н. Креницына «Ай да Луки!». В этой же книге создатель «Заметок» благодарит Л.К. Шульгина, великолукского городничего и хорошего знакомого Креницына, за сведения о Великих Луках в 1856 году (см.: Семевский М.И. Историко-этнографические заметки о Великих Луках и Великолуцком уезде. СПб., 1857. С. 84, 117-118). Так что имеет право на существование предположение: Креницына с Семевским познакомил Шульгин. Отнюдь не такой уж невероятной выглядит и гипотеза, что Семевский получил рекомендательное письмо к Креницыну от Я.И. Ростовцева, которому посвятил свои «Заметки».

34. Креницын Н.В. А.Н. Креницын // Русский архив. 1898. № 8. С. 648.

35. Там же.

36. Философов Д.В. Старое и новое, с. 136.

37. Ильин-Томич А.А. А.Н. Креницын, с. 145. Здесь же приводится список опубликованных и хранящихся в РО ИРЛИ стихотворений «мишневского периода».

38. РО ИРЛИ. Ф. 265. Оп. 2. Д. 1326. Л. 2.

39. Санкт-Петербургские ведомости. 1854. № 244. 2 ноября.

40. РО ИРЛИ. Ф. 265. Оп. 2.Д. 1326. Лл. 1-2.

41. РО ИРЛИ. Ф. 265. Оп. 2. Д. 1326. Лл. 4-4 об.

42. Звенья. М.; Л., 1936. С. 794. См.: Степанов Е. Нет, не таким был Креницын! //Дружба народов. 1982. № 9. С. 269.

43. РО ИРЛИ. Ф. 265. Оп. 2. Д. 1326. Л. 6.

44. Там же, л. 5.

45. Санкт-Петербургские ведомости. 1865. №241. 16(28) октября.

46. ГАПО. Ф. 129. Оп. 1. Д. 958. ЛЛ. 1 -5 об., 36, 50 об., 65 об.

47. Философов Д.В. Старое и новое, с. 137- 138.

48. Лернер Н.О. Из старинной летучей литературы // Звенья. М.; Л., 1936. С. 796.

49. Степанов Е. Нет, не таким был Креницын! //Дружба народов. 1982. № 9. С. 269.

50. Лернер Н.О. Из старинной летучей литературы, с. 796.

13

[img2]aHR0cHM6Ly9zdW45LTQzLnVzZXJhcGkuY29tL0gzSWhmRDVLek9KZDM0NEpwYUF3Vk5JbTB1NUhPYi1kRGxfZjJnL2hkdV9TNG91UzI4LmpwZw[/img2]

Великолуцкий уезд Псковской губернии, погост Горки. Введенская церковь. Фотография начала XX в.

14

Забытое имя поэта

Нина Молева

Это был совершенно необычный для царского кабинета случай. Пушкин представил императору первую часть своей «Истории Пугачева», завернутую в исписанный лист бумаги! Собственно, не исписанный, а с несколькими короткими пометками. Поэт не придал им значения, зато гневу Николая I не было границ. «Что такое?» - размашисто и зло написал он рядом. На листе бумаги были написаны имена приезжавших навещать поэта братьев Александра и Петра Креницыных.

«История Пугачева», переименованная по личному указанию Николая I в «Историю Пугачевского бунта», была написана Пушкиным в 1833 году. А через четыре года, десятого февраля, Пушкина не стало. И одним из первых в квартиру на Мойке приходит проститься с убитым поэтом Александр Креницын спустя несколько дней он провожает в последний путь тело поэта, которое по распоряжению царя тайком, глубокой ночью, без последних почестей и провожатых спешно вывозят из Петербурга на Псковщину, для погребения в Святогорском монастыре.

Из огромного количества литературных откликов на гибель Пушкина одни были опубликованы, другие остались в рукописях и забылись. Судьбу последних разделили стихи, в свое время волновавшие читателей едва ли не так же сильно, как великолепные лермонтовские строки. Однако цензура сочла эти стихи чрезвычайно опасными - именно поэтому они оставались ненапечатанными. Даже спустя почти 30 лет, в 1865 году, журнал «Отечественные записки» не смог добиться разрешения опубликовать их полностью: слишком прямым, точным и беспощадным представлялось заключенное в них обвинение. Автором этих стихов на смерть Пушкина был Александр Креницын.

За строками его стихов стояло многое: надежды декабристов, их несбывшиеся мечты о будущем России. Креницын хорошо понимал смысл происшедшего: не светская ссора и пустая дуэль, а политическое убийство того, кто был давней и опасной помехой николаевскому режиму. Друга декабристов, Александра Креницына внешняя сторона событий не могла обмануть. И едва ли не впервые в поэтических строках, посвященных пушкинской гибели, поэт открыто и прямо говорит о том, к чему стремились передовые общественные и культурные деятели России, которых представлял и с которыми был связан Пушкин.

Креницын сравнивает Пушкина с Мицкевичем, а в 30-х годах прошлого века это значило признать, что творчество художника пронизано самым высоким революционным накалом, духом вдохновенной и самоотверженной борьбы с гнетом русского царизма. Но строки стихотворения Креницына говорили еще и о другом. Креницын достаточно хорошо и подробно знал обстоятельства жизни Пушкина. И под «временщиком» и под «владыкой» он подразумевал конкретных людей, за столкновениями с ними стояли конкретные события, пережитые поэтом.

Слова, которыми Креницын клеймит Дантеса, всюду повторяются современниками, становятся крылатыми, хотя редко кто задумывается над именем автора. Творческая судьба Креницына вообще складывается на редкость неудачно для поэта.

Подобно Пушкину, Креницын поступает учиться в Царскосельский лицей, но в 1812 году, движимый патриотическими чувствами, переходит в Пажеский корпус – учебное заведение, готовившее офицеров. Здесь он начинает писать стихи. Они пользуются успехом, расходятся по рукам. Увлечение поэзией сближает Креницына с будущим поэтом Евгением Баратынским; эта дружба проходит через всю жизнь Александра. В архиве В.А. Жуковского сохранилось переписанное рукой декабриста В.К. Кюхельбекера «Послание к Креницыну» Баратынского, популярное среди поэтов пушкинского круга.

Баратынский за свое свободомыслие и проникнутое им стихи поплатился исключением из Пажеского корпуса. Рядовым солдатом он едет в глушь Финляндии. Креницына ждала та же судьба. Его широко разошедшиеся стихи «Панский бульвар», остроумно и зло высмеивающие высокопоставленных лиц, принесли молодому стихотворцу множество неприятностей. Начальство воспользовалось первым же предлогом, чтобы свести счеты со слишком вольнодумным и независимым юношей. Креницын был исключен из корпуса, разжалован в солдаты и отправлен в отдаленный армейский полк.

Но то, что должно было сломить молодого поэта, на деле оказалось для него немалой удачей. Ротный командир, не чуждый литературных увлечений, декабристы братья Муравьевы, встреченные здесь Креницыным, помогают ему добиться новых успехов в поэзии. Своеобразное дарование молодого поэта привлекает внимание А.А. Бестужева. Но до публикации произведений Креницына чаще всего дело так и не доходит: каждый раз на пути оказывается цензура. Репутация крамольного литератора все более прочно укрепляется за Креницыным, а почти каждое новое стихотворение ее подтверждает.

Глубоко переживший поражение декабристов, отозвавшийся на него новыми стихами, совершенно недопустимыми, с точки зрения цензуры, Креницын при первой же возможности вырывается из армии и в 1828 году поселяется в крохотном сельце Мишневе, неподалеку от Великих Лук. С этого времени Креницын больше не делает попыток печатать свои произведения. Поэт читает их только друзьям. Среди них Пушкин, Гоголь, Вяземский, Бестужев (письма Бестужева после гибели писателя публикует Креницын).

«Мишневский затворник», как не без горечи называл себя поэт, очень редко выезжает в столицу. Именно к этому времени и относятся его встречи с Пушкиным.

Годы уединения внутренне не меняют Креницына. Он остается верным своим принципам и идеям. Он провожает в последний путь обожаемого им Пушкина. Тремя годами позже едет в Париж, чтобы присутствовать при встрече переправляемого туда праха Наполеона. И это снова своеобразный жест политического протеста. Потому что в представлении Креницына, как и многих людей его поколения, Наполеон в условиях возрождения французской монархии Бурбонов как бы превращался в консула республики и, во всяком случае, врага русского царизма.

По возвращении из Парижа Креницын прожил еще четверть века, не расставаясь с любимым Мишневом. Здесь он и скончался в 1865 году, оставшись безвестным как поэт: железная рука цензуры сделала свое дело, - но неизменно дорогим для всех, кто был связан с литераторами пушкинского круга и декабристами.

Будучи глубоко образованным человеком своего времени, Александр Креницын составил богатейшую библиотеку, интереснейшее собрание портретов - предмет восторга современников. Однако все это исчезло, к великому сожалению. Впрочем, не исчезло, правильнее, еще не разыскано исследователями.

Недавно автору публикации удалось обнаружить в одном из частных собраний два портрета. На обороте одного из них, принадлежащего кисти талантливого живописца XVIII века Кирилы Головачевского стояло: «Креницын Савва Иванович, похороненный в селе Мишино Московской губернии», на другом - «Портрет друга моего Андрея Васильевича Васильева писал живописец Мина Колокольников. Сей знак памяти сохраняет у себя Савва Креницын. 1760 год».

Савва Креницын - дед поэта, в доме которого на Псковщине постоянно бывали и родители Пушкина, и сам Пушкин. В одном из писем отца Пушкина есть строки: «Стены гостеприимного Тригорского огласились песней Земфиры из «Цыган» Сашки: «Старый муж: грозный муж...»!! Песню поют и у Осиповой и у Креницыных, а музыку сочинил сам Вениамин Петрович (Ганнибал)».

Портреты еще раз напомнили о «мишневском затворнике», чье творчество, без сомнения, достойно внимания и историков литературы, и любителей поэзии.

15

[img2]aHR0cHM6Ly9zdW45LTQ5LnVzZXJhcGkuY29tL21ZRm1Ob0ktNkY3bFVZa3lLOGFYNW16dE0zUmFnRVRCUkYtLS1nL1JPNEdmYnJ4N3JnLmpwZw[/img2]

Могила А.Н. Креницына на погосте Горки. Фотография Н.А. Кирсанова.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » «Вокруг декабря». » Креницын Александр Николаевич.