© Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists»

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » «Вокруг декабря». » Родзянко Аркадий Гаврилович.


Родзянко Аркадий Гаврилович.

Posts 11 to 14 of 14

11

Под псевдонимом Аркадин

ЭЛЕГИЯ

Напрасно изливал я миро пред богами,
Обильный возжигал бессмертным фимиам:
Дым жертвы не достиг ко гневным небесам,
И я, отверженный, я мучусь все - зубами!
Увы! окуренный ромашкой, камфорой, рядами склянок окруженный,
Лежу недугом злым к постели пригвожденный,
С распухшею, платком обвязанной щекой.
Все средства испытал - нет пользы никакой!
Вот третий день уже одним питаюсь чаем!
Вот третий день уже страданьем прогоняем,
Не посещал меня благотворитель сон!
И тщетно жалобный мой стон
Во мраке ночи раздается -
Ему лишь иногда Антон мой отзовется!
Ах, я подчас его от зависти бужу.

Как часто в горести, поднявшись с изголовья,
Я дни прошедшие на память привожу -
Дни улетевшего здоровья!
Как часто их назад желал бы воротить,
По саду Летнему, по дачам побродить,
За лакомым столом с друзьями отобедать,
Шампанским жажду утолить,
Десерта - хоть отведать!
Но что я говорю? Каким вдаюсь мечтам?
О суета суетствий вечных!
Ах, не в прогулках ли беспечных
По этим дачам и садам
Подстерегла меня лукавая простуда?
Не эти ль лакомые блюда
Предуготовили свершенно eю зло?
Таков-то человек! Так слепо своеволен!
А между тем всегда собою недоволен:
И несчастлив то он, и часто очень болен,
И уверяет, что прошло
Давным давно с Сатурновым правленьем,
То радостей земных немногое число,
Которое звалось сей жизни наслажденьем,
Но разве он забыл, что сам всему виной?
Что в век Сатурнов золотой
Не так, как ныне люди жили:
He знали гибельных страстей,
И во сто раз теперешних простей
В душе, в обычаях, в своих затеях были;
А что всего важней,
Умереннее ели, пили.
Умеренность ручалась им
Зa постоянное здоровья сохраненье.
О лучшее из благ! Что значат перед ним
Все наши выгоды, все наше Просвещенье?
Я первый то могу собою доказать:
Хотелось бы в театр - зубная боль мешает,
Ha бaл, иль в Общество, ни в церковь не пускает,
Ах, даже не дает мне книжки почитать!
Убийственное положенье!
И хуже выдумать конечно мудрено;
Но я утешен тем, что может быть оно
Другим послужит в поученье.
Так, с этого одра, преодолев мученье,
Торжественно ко всем теперь взываю я:
Не ешьте сладкого, друзья!
Моею участью казнитесь,
А более всего простуды берегитесь!

1821

12

К КАЛЬПУРНИЮ

Ты говоришь, Кальпурний милый,
Что наше счастье на земли
Есть только призрак легкокрылый,
Едва мелькающий вдали?

Мой друг! мы слишком прихотливы:
Желаньям нашим нет конца;
Но всех ли замыслы кичливы
Ведут от плуга до венца?

Я сам, ты знаешь, от фортуны
Умел немногое снискать,
Одно - искусство лирны струны
Моей игрой одушевлять.

Я сам равно знаком с нуждою;
Далек от славы и честей;
Живу под кровлею простою
Отшельником мирских затей.

Но я обрел всему замену
В Любви и Дружестве святом;
Постигнул ими жизни цену;
Теперь у Счастья под крылом.

Ищи того ж - увидишь вскоре,
Что ропот твой несправедлив!
Не веришь мне - читай во взоре
У Делии, сколь я счастлив.

13

СОН ФИЛЛИДЫ

Идиллия

Зефиры кроткие! в листочках не шепчите;
Вы птички резвые! усядьтесь по кустам;
Тихонько, пастухи! отсюда отгоните
Стада свои к другим, дальнейшим берегам;
Палящий солнца луч! умри в тени дубравы;
Ты эхо! в глубине пещеры замолчи;
И ты, краса лугов, источник! не журчи;
Катись с холма на дол, но откажись от славы
Шум говорливых вод распространять вокруг;
Пускай в природе все спокойствие вкушает
Здесь, в этой рощице - боюсь промолвить вслух -
Здесь, в этой рощице Филлида* почивает.

Из Беркена

*здесь: влюбленная пастушка.

14

НА СМЕРТЬ АЛЕКСАНДРА СЕРГЕЕВИЧА ПУШКИНА

Таланта в полном блеске он
Поник увенчанной главою,
Свинцом летучим поражен
Братоубийственной рукою;
Издетства баловень певец
Прелестной музы своенравной,
И после жизни бурной, славной
И бурный встретил он конец.
Негодованье и печаль
Волнуют грудь и мысль невольно;
Увы, кому его не жаль!
О Пушкине кому не больно?
Один он нам звездой светил,
Звучал в предбудущие лета -
Зачем же ты его убил,
Злодей, отнял у нас Поэта!
Кто право крови дал тебе
Над сей главою озаренной?
Ты знаешь ли, к его судьбе
Восторг прикован полвселенной!
Любимец наш, отрада, друг,
Честь, украшенье полуночи, -
Его напевов - жаждал слух,
Его лица - искали очи!
И слышишь ли плачевный звон?
Весь Петроград, слиян душою,
Подвигся в ходе похорон
Необозримою толпою;
Не полководец, не монарх,
Он в землю сходит им подобно,
И общей грустью в мир загробный
Сопровожден любезный прах.
Коль ближние, склонясь челом,
В боязни кроются виновной,
Ты ль, муза, пред Певца костром
Пребудешь робкой и безмолвной?
Как Цезаря кровавый плащ,
Бери, кажи ты Барда тогу,
Зови к царю, к народу плачь
И месть кричи земле и богу!
Но успокойся, неба дочь!
Кто усладил Певца кончину,
Его детям успел помочь,
Устроив прочно их судьбину, -
Тот знает - и не дремлет он,
Венчанный россов представитель,
И грянет в свой черед закон -
Невинных неподкупный мститель!

Февраль 1837


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » «Вокруг декабря». » Родзянко Аркадий Гаврилович.