© Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists»

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » Из эпистолярного наследия декабристов. » Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва.


Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва.

Posts 1 to 10 of 218

1

[img2]aHR0cHM6Ly9zdW45LTQ3LnVzZXJhcGkuY29tL3MvdjEvaWcyL3drT1l3X2lIemNSZ3RaQWNVZUQ5OHBtWnRHbXRONXVCMEhVal80VDlLaXdCdzlmVy1jdENUVHRNRkdjRVFUbTYzWkkwUU5kd2RucW1JeTIzdVZXOGdzZXMuanBnP3F1YWxpdHk9OTUmYXM9MzJ4MzQsNDh4NTEsNzJ4NzcsMTA4eDExNSwxNjB4MTcxLDI0MHgyNTYsMzYweDM4NCw0ODB4NTEyLDU0MHg1NzYsNjQweDY4Myw3MjB4NzY4LDEwODB4MTE1MiwxMjAweDEyODAmZnJvbT1idSZjcz0xMjAweDA[/img2]

Неизвестный автор с оригинала Соколова 1824 г. Портрет Александра Михайловича Муравьёва (декабриста). 1833. Бумага. карандаш. 320 х 250 мм. Российская империя. Государственный музей истории Санкт-Петербурга.

Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва

Публикуемые письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва не были известны читателю и вводятся в научный оборот впервые. Следует отметить, что в библиографических справочных изданиях значится несколько писем А.М. Муравьёва, на самом деле ему не принадлежащих1.

Почти все письма А.М. Муравьёва адресованы родным и носят сугубо семейный, бытовой характер. Автор предстаёт в них любящим и почтительным сыном, заботливым братом, примерным семьянином, добрым и сострадательным человеком. Но вместе с тем сохранившаяся переписка содержит большой фактический материал, даёт представление об основных событиях сибирской жизни в декабристской среде Урика и Тобольска, рассказывает о взаимоотношениях декабристов с местными жителями, властями, приезжавшими в Сибирь столичными чиновниками и т.п.

Из переписки А.М. Муравьёва с другими декабристами сохранилось лишь несколько писем - к М.С. Лунину (1), П.Н. Свистунову (2), М.И. Муравьёву-Апостолу (1).

Часть публикуемых писем адресована официальным лицам.

За исключением одного письма, сохранившегося в копии, все письма публикуются с автографов, в переводе с французского языка, выполненного Э.Н. Филипповой. Фамилии, имена, отчества, инициалы, географические названия, отдельные слова, а также текст в скобках, написанные в подлиннике по-русски, обозначены буквой «р». В подстрочных примечаниях помещены пометы адресата и некоторые пояснения к тексту. Подчёркнутый автором текст передаётся курсивом.

Письма расположены в хронологическом порядке. Даты воспроизводятся с подлинника, но помещены во всех случаях перед текстом каждого письма. В недатированных письмах предполагаемая дата заключена в квадратные скобки. Сведения о местонахождении и публикации писем даны в комментариях.

1 Декабристы. Материалы для характеристики. М., 1907. С. 35-36 (автор письма Н.М. Муравьёв); Труды Иркутской учёной архивной комиссии. 1914. Вып. 2. С. 45-46 (автор письма А.З. Муравьёв).

2

1. Н.М. Муравьёву*

[Петербург, 2-я половина января 1822 г.]1

Любезный брат, ты требуешь от меня отчёт о моих занятиях. Я теперь объявляю тебе, что я не заслуживаю названия «любезного ленивца», ибо я целое утро сижу в твоей библиотеке и перевожу «Эмиля». Я нарочно выбрал Руссо2 для перевода, ибо он труднее прочих французских авторов, он так богат мыслями и имеет такую быстроту в изложении оных, что очень трудно выразить их на другом языке. До сих пор я не могу пожаловаться на мой выбор. По возвращении моём в полк я намерен заняться переводом Франклина3. М[ихаил] С[ергеевич]4 едет в свой полк 10-го числа.

По воскресениям мы с 5 часов прыгаем как сумасшедшие до 9. Прощай, любезный брат, я тебе мало пишу, ибо ожидаю Бутырского5.

А.М.

[Адрес:] Брату.

*Подлинник по-русски.

3

2. М.С. Лунину*

[Петербург]. 18 марта 1825

Любезный Михайло Сергеевич, я так давно тебе не писал, что ты позабыл, я думаю, моё существование; мы так заняты службою, всякий день то смотр, то учение, так что всё утро у нас занято. На будущей почте я приготовил тебе письмо, которое и пришлю, а теперь, меня торопят для отправления письма. Прощай, любезный Михайло Сергеевич.

А. Муравьёв.

*Подлинник по-русски.

4

3. Николаю I*

[Санкт-Петербургская крепость]. 15 мая 1826

Если моления истинно кающегося молодого человека, ежечасно оплакивающего свою вину, могут дойти до подножия престола В[ашего] и[мператорского] в[еличества], то умоляю обратить весь Ваш правый гнев на одного меня и помиловать глубоко кающегося брата моего.

Отдать любимейшего сына неутешной матери, мужа нежной супруге, отца несчастным сиротам1 есть достойно великодушия В[ашего] и[мператорского] в[еличества]. А я в заключении или в низкой моей доле с горячими слезами благодарности буду молить Всевышнего, да благословит он царство великодушнейшего монарха.

Алекс[андр] М[уравьёв],

Кав[алергардского] п[о]л[ка] кор[нет].

*Подлинник по-русски с карандашной пометой: «Просьба Алек[сандра] Михайловича».

5

4. Е.Ф. Муравьёвой

[Иркутск, 12 января 1827 г.]1

Добрая и любезная маменька, я здесь и целую вас сердечно и от души. Целую Александрину2 и Софи3.

6

5. Е.Ф. Муравьёвой*

[Чита], 23 янв[аря 1827 г.]1

Любезнейшая и дорогая маменька, я прибыл сюда, слава Богу, здоров и с довольною силою перенесть моё положение2. Целую тысячу раз ваши ручки, прошу ваше благословение; ради Бога, поберегите ваше драгоценное для нас здоровье, молю Бога о сохранении вас.

Вас много любящий сын А. Муравьёв.

[Адрес:] Её превосходительству милостивой государыне Катерине Фёдоровне Муравьёвой в С.-Петербурге.

*Подлинник по-русски.

7

6. Е.Ф. Муравьёвой

[Чита, не позднее 30 января 1827 г.]1

Любезная маменька, я здоров и сердечно и от души целую вас, так же как Александрину и Софи. Прошу вас, добрая маменька, прислать мне: 5-ть дюжин чёрных карандашей с глянцем и без глянца, белых карандашей, красных карандашей, 10 листов цветной бумаги, свеч 11, сахару 11, табаку 11, карандашей анг[лийских] 11*; поэз[ия] Андре Шенье2; поэз[ия] - Делавинь3; бумаги - небольшого формата для рисования**.

*Фраза «5-ть дюжин... карандашей анг. 11» по-русски.

**Фраза «бумаги... рисования» написана по-русски и отчёркнута от остального текста.

8

7. Е.Ф. Муравьёвой

[Петровский завод, не ранее 21 сентября 1830 г.]1

Милейшая маменька, вот мы и в Петровском2. В нашем распоряжении обширная постройка с несколькими дворами. Каждый из нас имеет одну довольно большую комнату. Я в том же коридоре, что и Мишель, Фёдор, братья Беляевы, Пушкин, Сутгоф3 и мой брат. Чтобы прибыть сюда, добрая маменька, мы проделали весьма приятное путешествие и ни в чём не нуждались.

Любезная маменька, во имя Неба берегите ваше драгоценное здоровье, будьте покойнее, я вижу по вашим письмам, что наше положение тревожит вас. Уверяю вас, что тюрьма не делает меня несчастным. Слава Богу, я безропотно переношу своё положение, которое не столь мучительно, как ваша любовь к нам. Вы представляете нас удалёнными от света, а я так привык к тюремной жизни, что забыл и свет и свои удовольствия.

Не могу сказать, что мне здесь нравится, до этого далеко, но я не скучаю: рассматривая ваш портрет, над своей кроватью, я занят, я думаю о прошлом, и мой день кончается также спокойно, как и начался. Моё единственное и истинное несчастье - быть разлучённым с вами, маменька, и не иметь возможности своей заботой доказать вам свою любовь.

Уже давно, добрая маменька, я хотел просить вас не присылать мне, ради Бога, столько вещей, даже табака: я могу приобрести всё это у здешних купцов. Пришлите мне на три месяца только 650 [рублей] - это всё, что мне нужно, а остаток сохраните мне для устройства на поселении: если б я мог иметь на поселении небольшой капитал - это всё, чего бы я желал.

Целую очень нежно моих племянниц4, добрые пожелания Чернышёву5 и всем тем, кто хочет вспомнить обо мне. Прощайте, любезная и добрая маменька, целую ваши ручки. Да сохранит нам Господь ваше драгоценное здоровье, поберегите себя, любезная маменька, и тогда будьте уверены, что всё то, что может произойти со мной, я перенесу с мужеством. Благословите меня, добрая маменька.

А. Муравьёв.

*На письме помета Е.Ф. Муравьёвой по-русски: «Полу[чено] генв[аря] 21-го чи[сла] 1832-го го[да] гораздо после других».

9

8. Е.Ф. Муравьёвой

[Петровский завод, до 22 ноября 1832 г.]1

Милейшая и добрая маменька, как вы себя чувствуете? Поберегите своё здоровье, маменька, вы знаете, как оно нам дорого. Я здоров, занимаюсь, рисую, и день проходит весьма быстро. В конце недели приходит почта, и счастье получать письма от вас, добрая маменька, вознаграждает нас с избытком за всю неделю. С божьей помощью тюрьма мне безразлична, я свыкся с этим, но мучительно мириться с невозможностью доказать вам своей заботой всю мою любовь. Обращаю к Господу свои горячие молитвы о сохранении вашего здоровья и прошу вашего благословения.

Прощайте, добрая маменька, целую тысячи раз ваши ручки и очень нежно целую моих племянниц. Наилучшие пожелания Чернышёву и всем тем, кто вспомнит обо мне. Любезная маменька, не могли бы вы мне прислать что-нибудь вроде шапок, которые вы присылали Александрине с г-жой Юшневской[p]2 - это понадобится мне на поселении.

Пришлите мне также, маменька, моё красивое издание Байрона3, если оно у вас.

А. Муравьёв.

[Адрес:] Для маменьки4.

10

9. Е.Ф. Муравьёвой

[Петровский завод, 22 ноября 1832 г.]1

Добрая маменька, моей сестры, моего друга Сашеньки, которая шесть лет заботилась обо мне, как мать, нет больше2. Она была слишком хороша для этого мира, она жила и умерла как святая. Её последними словами были: «Я за вас буду молиться*, Александр, я умираю, и ты позаботься о своём брате». Я утешаюсь тем, что заботился о ней во время её болезни.

Мой бедный брат чувствует себя хорошо и переносит потерю своей Сашеньки со свойственными ему кротостью и добротой. Любезная маменька, не падайте духом в горе и берегите своё здоровье для ваших детей. Добрая маменька, благословите меня, целую вам ручки тысячи раз.

Александр Муравьёв.

*Слова: «Я за вас буду молиться» по-русски.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » Из эпистолярного наследия декабристов. » Письма декабриста Александра Михайловича Муравьёва.