© Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists»

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » «Кованные из чистой стали». » Черкасов Алексей Иванович.


Черкасов Алексей Иванович.

Posts 1 to 10 of 23

1

АЛЕКСЕЙ ИВАНОВИЧ ЧЕРКАСОВ

барон (15.11.1799 - апрель 1855).

[img2]aHR0cHM6Ly9zdW45LTMxLnVzZXJhcGkuY29tL2M4NTUzMjQvdjg1NTMyNDExNy8xMmZkMWQvbXNpZjZKemhBdHcuanBn[/img2]

Николай Александрович Бестужев. Портрет Алексея Ивановича Черкасова. Читинский острог. 1828. Коллекция И.С. Зильберштейна, станковая графика. Бумага, акварель. 237 х 187 мм. Россия. Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина.

Поручик квартирмейстерской части.

Из дворян Белёвского уезда Тульской губернии.

Отец - секунд-майор барон Иван Петрович Черкасов (9.08.1760 - 16.06.1830, похоронен в Белёвском Введенском Макарьевском монастыре), мать - Мария Алексеевна Кожина; за отцом в Козловском уезде Тамбовской губернии 219 душ, в Тульской, Орловской и Московской губерниях ещё 990 душ. Брак заключён - 31.10.1793 [ГБУ ЦГА Москвы. Ф. 2125. Оп. 1. Д. 477. С. 44. Метрические книги церкви Зачатьевского девичьего монастыря].

Воспитывался в Московском университетском пансионе, а с 1816 в Московском учебном заведении для колонновожатых, зачислен колонновожатым в свиту по квартирмейстерской части - 1.02.1817. Выпущен по экзамену прапорщиком - 26.11.1817, командирован в Главную квартиру 1 армии, через два месяца командирован в Главную квартиру 2 армии.

В марте 1818 командирован в 3 драгунскую дивизию для исправления должности дивизионного квартирмейстера, откомандирован на съёмку Подольской губернии - 1.04.1819, где пробыл до начала 1825, подпоручик - 8.04.1821, за труды по съёмке награждён орденом Анны 4 ст. - 10.07.1822, за отличие по службе поручик - 26.11.1823, в 1825 отправлен на съёмку Киевской губернии.

Член Южного общества (1824), членом Северного общества не был.

Приказ об аресте - 30.12.1825, арестован по месту службы во 2 армии - 2.01.1826, доставлен из Тульчина жандармским унтер-офицером Любенко в Петербург на городской караул - 18.01, в тот же день переведён в Петропавловскую крепость («посадить по усмотрению, содержа хорошо») в №17 бастиона Трубецкого.

Осуждён по VII разряду и по конфирмации 10.07.1826 приговорён в каторжную работу на 2 года, срок сокращён до 1 года - 22.08.1826. Отправлен из Петропавловской крепости в Сибирь - 15.02.1827 (приметы - рост 2 аршина 4 6/8 вершков, «лицо белое, круглое, глаза тёмно-карие, нос посредственный, волосы на голове и бровях тёмнорусые»), доставлен в Читинский острог - 15.04.1827. По отбытии срока в апреле 1828 обращён на поселение в г. Берёзов Тобольской губернии, разрешено (доклад 25.11.1832) перевести в Ялуторовск.

Разрешено определить рядовым на Кавказ, зачислен в Тенгинский пехотный полк - 28.07.1837, унтер-офицер - август 1838, переведён в Кабардинский егерский полк - 3.05.1839, юнкер - 30.09.1840, прапорщик - 22.07.1842, уволен от службы - 27.01.1843 с обязательством жить в имении мачехи Пелагеи Андреевны Полонской - с. Володькове Белёвского уезда под строгим секретным надзором полиции, разрешено отлучаться в Орловскую губернию, где он купил себе имение - 2.10.1843, а затем и в разные губернии для управления делами мачехи и её детей - 10.04.1844, разрешён приезд в Москву - 22.02.1851.

Скончался в Москве. Похоронен в с. Володькове Белёвского уезда Тульской губернии.

Жена (с 26.09.1854) - дочь майора баронесса Елизавета Вячеславовна Котц (р. 1817). Дочь - Марья (р. 7.08.1855). На семью распространены льготы, предоставленные амнистией 26.08.1856.

Братья:

Пётр (1.09.1796, Москва [ГБУ ЦГА Москвы. Ф. 2125. Оп. 1. Д. 477. С. 57. Метрические книги церкви Зачатьевского девичьего монастыря] - 12.02.1867, Москва, похоронен на Ваганьковском кладбище), отставной полковник;

Иван (3.07.1823 - 20.07.1885), в 1859-1873 и 1880-1885, белёвский уездный предводитель дворянства; женат на кн. Софье Владимировне Оболенской (14.10.1839 - 22.04.1864);

Гавриил (9.08.1825 - 16.09.1899, с. Богородское-Ватутино Подольского уезда Московской губернии), статский советник, Тульский губернский прокурор; женат на Наталье Дмитриевне Левшиной. У них дети - Сергей (р. 12.07.1859, С.-Петербург) и Николай (р. 24.02.1861, С.-Петербург);

Павел (27.06.1828 - 23.03.1876);

Александр (р. 1829), женат на Марии Матвеевне Байковой. У них дочь - Александра (р. 31.03.1855, С.-Петербург).

Сёстры:

Софья;

Екатерина (1803 - после 1868), с весны 1821 замужем за коллежским асессором Дмитрием Александровичем Облеуховым (19.09.1790 - 13.12.1827);

Варвара;

Елизавета.

ВД. XIII. С. 61-70. ГАРФ, ф. 109, 1 эксп., 1826 г., д. 61, ч. 101.

2

Алексей Иванович Черкасов

Верный сторонник Пестеля...
Николай Лорер

Алексей Иванович Черкасов (1799-1855), барон, поручик квартирмейстерской части, из дворян Белёвского уезда Тульской губернии. Член тайного Южного общества. Сохранил от уничтожения главный документ декабризма - «Русскую Правду». Воспитывался в Московском университетском пансионе, с 1816 г. - в Московском училище колонновожатых генерала Н.Н. Муравьёва.

Арестован по месту службы во 2-й Армии в Киевской губернии 2 января 1826 г. При допросах в Следственном комитете А.И. Черкасов дал лишь самые общие сведения о Южном обществе и содержании «Русской Правды» («главные черты конституции были свобода крестьян и законодательное собрание депутатов от всего народа») и назвал некоторые имена, уже известные следователям. Ничего нового Следственному комитету не сообщил, никого из товарищей не выдал.

Его осудили за то, что «знал об умысле на цареубийство и принадлежал к тайному обществу». Приговорён по VII разряду к лишению чинов, дворянства, каторжным работам в Сибири на два года с последующим поселением там. По конфирмации срок каторги сокращён до одного года. Каторгу отбыл в Читинском остроге и в апреле 1828 г. обращён на поселение в г. Берёзов Тобольской губернии. В ноябре 1832 г. переведён в г. Ялуторовск.

Ссыльные декабристы жили дружно, оказывали друг другу помощь и поддержку, часто собирались вместе. Основали и содержали на свой счёт приходскую школу для детей низших сословий. Это стало подлинным благодеянием для детей крестьян, поселенцев и солдат. Приём в школу не ограничивался возрастом. В ней нередко учились юноши двадцати лет. В школе преподавались азбука, чтение, письмо, правописание (грамматика), псалтырь, часовник (часослов), Закон Божий, а с пятого отделения - латинский и греческий языки. Ссыльные декабристы организовали преподавание по ланкастерской системе, когда старшие ученики учили младших.

В 1837 г. А.И. Черкасова вместе с А.И. Одоевским, проживавшим в Ишиме и партией курганских ссыльных декабристов перевели на Кавказ, в Отдельный Кавказский корпус. Зачислили в Тенгинский пехотный полк, находившийся в селении Ивановском. Сначала с этим полком, а с 1839 г. с Кабардинским егерским А.И. Черкасов участвовал во всех закубанских экспедициях по прокладке дорог, осушению плавней и строительству укреплений и фортов на Черноморском побережье - Новороссийска, Тенгинского, Вельяминовского, Навагинского, Лазаревского, Головинского, Сочи.

В приказах по полкам он был отмечен за храбрость последовательным производством в унтер-офицеры, юнкера и прапорщики. В перерывах между экспедициями Черкасов лечился на водах в Пятигорске, посещал дом Нарышкиных в станице Прочноокопской, встречался с другими сосланными на Кавказ декабристами - М.А. Назимовым, Н.И. Лорером, А.Е. Розеном, А.И. Вегелиным.

27 января 1843 г. Алексей Иванович уволился от службы - с обязательством жить в имении мачехи в селе Володькове Белёвского уезда под строгим надзором полиции. Скончался он, не дожив одного года до амнистии.

М.И. Серова, доктор исторических наук

3

[img2]aHR0cHM6Ly9zdW45LTEwLnVzZXJhcGkuY29tL25TRlphdGlBbnBhc2ljUUgyV0k1LXlUdDY1MDY4ZVRiLTlpaktBL2lsN1FsX2JuQVpJLmpwZw[/img2]

Carl von Hampeln (1794 - nach 1880)/ Count Zakhar Semjonovich Kherkheulidze (1797-1856), Baron Alexei Ivanovich Cherkasov (1799-1855) with an Unknown. 1820. Pencil, sanguine on paper. State Tretyakov Gallery, Moscow.

4

Алексей Иванович Черкасов

Барон Алексей Иванович Черкасов, поручик квартирмейстерской части, принадлежал к Южному обществу, затем суждён был Верховным уголовным судом и, признанный виновным в знании об умысле на цареубийство и в принадлежности к тайному обществу с знанием цели, отнесён был к седьмому разряду государственных преступников, с осуждением во временную ссылку в каторжные работы на 4 года, а потом в вечную ссылку на поселение в Сибири.

По указу объявленному Правительствующему Сенату 22 августа 1826 года, он оставлен в каторжных работах на один год, с обращением на поселение на 20 лет.

По отбытии годичного срока в каторжных работах в Восточной Сибири, Черкасов отправлен был в начале 1828 года из Иркутска в Тобольск для поселения в Берёзове, согласно последовавшему о том Высочайшему повелению. Прибыв в Тобольск в половине июня 1828 г., Черкасов, вместе с Ентальцевым, отправлен был на водворение в Берёзов.

Жизнь Алексея Ивановича на поселении была совершенно обеспечена материально, так как отец его, барон Иван Петрович, состоятельный помещик Белёвского уезда Тульской губернии, постоянно высылал ему, чрез посредство Тобольской губернской администрации, достаточные денежные суммы для безбедного существования.

Находясь в Берёзове одновременно с Фохтом и Ентальцевым, Алексей Иванович вёл скромный образ жизни, как и товарищи его по ссылке, но не смотря на своё безукоризненное поведение, засвидетельствованное как Берёзовскою полициею, так Тобольскими губернаторами, аттестовавшими его всегда с хорошей стороны в ведомостях о лицах, состоявших под надзором полиции, подвергся в 1831 году одинаково с товарищами своими Фохтом и Ентальцевым, оклеветанию сосланным на жительство в Берёзов князем Друцким-Горским в мятежнических замыслах против правительства.

Расследование, произведённое чиновниками, командированными генералом-губернатором Вельяминовым, обнаружило совершенную ложность доноса и подтвердило те симпатии населения, которыми пользовались как Алексей Иванович, так и товарищи его по ссылке.

Когда Ентальцев и Фохт получили, по Высочайшему соизволению, разрешение на перевод из Берёзова в южные города Тобольской губернии, Алексей Иванович, оставшись одиноким в этом суровом и неприглядном месте ссылки, стал также ходатайствовать о своём перемещении в местность с лучшими условиями для жизни.

По поводу своего перевода он писал в начале 1832 года генералу Вельяминову: «Зная сколь драгоценно время для особы, облечённой властью, не осмеливался бы я беспокоить ваше высокопревосходительство просьбою человека униженного ударами судьбы. Одна лишь крайняя необходимость могла меня принудить взяться за перо, дабы прибегнуть к могущественному ходатайству вашего высокопревосходительства для получения возможного облегчения моей участи. Четыре года почти протекло со дня моего приезда в Берёзов. Но эти четыре года показались мне четырьмя веками, в которых каждый день был ознаменован новыми страданиями.

He входя в подробное описание этих страданий, доложу только вашему высокопревосходительству, что я приехал сюда с ревматизмом и ипохондрией; эти болезни усилились и развернулись действиями климата столь злокачественного, что он вреден даже природным жителям. К этому присоединилась в прошлом феврале месяце простуда в левом боку, сопровождаемая гепатитом, которая по частым своим возобновлениям угрожает мне чахоткою.

Будучи твёрдо убеждён, что человек обязан печься о сохранении своего здоровья и тем более жизни, я вижу бездействие всех медицинских пособий в сём климате и не нахожу другого средства к сохранению или даже поддержанию оного, как только перемену жительства в другое место, в котором климат был бы сноснее для меня.

Статский советник Горский и подполковник Кржижановский удостоились получить дозволение перемещения в другие города по представлению вашего высокопревосходительства, что заставляет меня питать надежду в получении таковой же милости. По сим причинам осмеливаюсь прибегнуть к состраданию вашего высокопревосходительства для испрошения мне перевода в один из Южных городов Toбольской губернии и предпочтительнее в Курган или Ишим.

Зная благотворительный и сострадательный характер вашего высокопревосходительства, буду ожидать с терпением и покорностью судьбе известия освобождения из этого места лютых страданий, освобождение, которое тем более меня осчастливит, что я обязан буду оным вашему высокопревосходительству».

Одновременно с возбуждённым Алексея Ивановича ходатайством и отец его, барон Иван Петрович Черкасов, просил письмом генерала Вельяминова: «Надежда облегчить участь несчастного моего сына, томящегося почти в беспрестанных страданиях в Берёзове, даёт мне смелость обеспокоить вас моею всепокорнейшею просьбою. Слабое состояние сего страдальца не может снести суровости климата места его пребывания.

С тех пор как он туда водворён, частые воспалительные болезни и непрерывная нестерпимая боль в левом боку увеличивают его горестное положение. Вам, как начальнику, сие должно быть известно. А потому и прибегаю к вашему высокопревосходительству, умоляя вас перевести несчастного сына моего, куда вам будет угодно, только в один из южных городов: в Курган, Ишим, Тюкалинск, или другой какой южный город. He откажите просьбе престарелого отца семейства, и Отец всех щедрот ниспошлёт на вас своё благословение, которое у него за долг поставит вам испрашивать».

По получении ходатайства о переводе, генералом Вельяминовым предложено было Тобольскому губернатору представить медицинское свидетельство о состоянии здоровья Алексея Ивановича. Только в конце августа 1832 года требуемое свидетельство, составленное О6дорским врачом Петелиным, было представлено генералу-губернатору. В этом свидетельстве врач удостоверил, что Черкасов темперамента меланхолического, телосложения посредственного; постоянно тоскует, имеет стремление к уединению, чрезмерно мнителен, имеет желтый цвет лица, впалые глаза, раннее выпадение волос и по всем признакам страдает воспалением печени и селезёнки.

Граф Бенкендорф, чрез которого испрашивалось разрешение на перевод Черкасова, 30 ноября 1832 года, уведомил генерала Вельяминова, что Его Императорское Величество изъявил Высочайшее соизволение на перевод Черкасова в Ялуторовск.

25 февраля 1833 г., т. е. ровно через год, со времени возбуждения ходатайства о переводе, Черкасов доставлен был из Берёзова в Тобольск, a 4 марта прибыл в Ялуторовск.

На новом месте водворения Алексей Иванович вёл такой же скромный образ жизни, как и в Берёзове, не имея определённых занятий. Получив в 1835 году, в числе других водворённых на поселение государственных преступников, 15-ти десятинный надел, он отведённую в пользование его землю отдавал для эксплоатации товарищам своим по ссылке, находившимся в Ялуторовске и занимавшимся сельским хозяйством.

По Высочайшему повелению, объявленному графом Бенкендорфом генералу-губернатору Западной Сибири князю Горчакову, в 1837 году, вместе с другими государственными преступниками, находившимися на поселении в Западной Сибири, Нарышкиным, бароном Розеном, Лорером, Лихаревым, Назимовым и князем Одоевским, Алексей Иванович определён был рядовым в Отдельный Кавказский корпус и, по распоряжению князя Горчакова, тогда же отправлен в Тифлис.

В продолжение девятилетнего пребывания на поселении в Западной Сибири Алексей Иванович аттестовался всегда хорошо в поведении Тобольскою администрациею, под надзором которой он состоял.

А.И. Дмитриев-Мамонов, 1895 г.

5

Моё знакомство с декабристом бароном Черкасовым

Рассказ А.К. Бороздина

I.

Годы моего студенчества прошли в Москве, в семье внучатной моей сестры Е.П. Козаковой. По годам своим она годилась мне в матери, да и на самом деле любила меня, как родная мать; она и её муж, бездетные, видели во мне своё детище и спешили предупредить не только мои желания, но и прихоти.

В начале пятидесятых годов Елизавета Николаевна овдовела и вскоре навсегда переселилась в орловскую свою деревню, село Критово, Малоархангельского уезда.

Усадьба у ней была барская, при ней конский завод, славившийся хорошею породою рысистых лошадей; старинный сад прилегал к дому, выстроенному с полным комфортом, за садом был громадный пруд с мельницей, скорее похожий на озеро; всё это при восьмистах душах крестьян и значительной дворне, содержалось в порядке и более всего скрашивалось самою хозяйкою.

Любезная, гостеприимная, радушная, прекрасная музыкантша и когда-то замечательная певица, хорошо владеющая и кистью, поверх всего, Елизавета Николаевна была простая, добрая, умная женщина. Крестьянам её жилось, как у Христа за пазухой, и им завидовали окольные крестьяне; в уезде, среди дворян, считалось за особую честь быть с нею знакомым.

Понятно поэтому, что гостить мне в таком родном уголке было особенным удовольствием, я навещал его почти каждое лето, знаком был со многими из соседей моей кузины, находил между ними людей интересных и высокообразованных и раза два встречался даже у тогдашнего малоархангельского уездного предводителя дворянства, Минха, с Иваном Сергеевичем Тургеневым, сосланным в то время на житьё в свою деревню, за известную статью на смерть Гоголя.

Но помимо всего сказанного, меня интересовал этот уголок больше всего другою своею стороною, стороной этнографической, народнической: я был тогда одним из немногих собирателей народных сказаний. Деревенские праздники, свадьбы, посиделки, хороводы, сенокосы, страды, кабаки, приходские праздники сделались излюбленными моими местами экскурсий, в них я записывал песни, причитанья, поговорки, пословицы, прислушивался к богатой и своеобразной речи народа, затаскивал к себе, в Критово, слепцов с проводниками в то время когда они пели мне свои былины и я их заносил в сборник, приятель мой, живописец Н.Н. Коренев, гостивший тоже у Елизаветы Николаевны, да и она сама, снимали с них портреты. Некоторые из этих былин, в качестве вариантов, занесены были впоследствии П.А. Безсоновым в сборник, изданный им под заглавием «Калики перехожие», а туда же попали и портреты моих слепцов, работы Коренева.

Словом, я занимался тогда хождением в народ, по мысли и программе Петра Васильевича Киреевского, толкнувшего в это дело и товарища моего по университету, Павла Ивановича Якушкина, сделавшегося через десяток лет известным собирателем сказаний. Занятие это было в те времена новинкою и многие смотрели на него не без удивления и сарказма. Некоторые из помещиков, узнав о моих экскурсиях, хохотали до слёз: «вот что выдумал, тешится слепцами, поющими Лазаря; говорят, запрудил ими Критово... на мужичьих свадьбах, свахи смазывают ему голову коровьим маслом. N'est ce pas que tont cela est charmant; дворянин не находит лучшего занятия! Вот вам новейшее то поколение».

Крестьяне, и в особенности прекрасный их пол, больше всего интересовавший меня своими песнями, иногда искоса глядели на меня и подозревали в задних мыслях. Чудесная одна запевальщица в хоре, хороводница и плясунья, баба лет тридцати, солдатка Макрина, видя моё ухаживание за нею, выражавшееся в подарках ей бус, платка и подобных безделиц, конечно ради её песен, истолковала его до того превратно, что однажды, спев мне что-то развесёлое, хватила меня в бок кулаком и залилась смехом, причём показала все свои как снег белые зубы, что на языке её означало признание, которого я вовсе не добивался.

Становой тоже, при встрече со мной, не упустил случая сострить: «изволите песенки записывать, - вы бы пожаловали в Успенское, там куда как хороши девки» и при этом значительно подмигнул мне глазом. Но все эти экивоки и недоразумения бывали скорее исключением; большинство же относилось к моим записям сочувственно, образованные люди поняли в чём дело, а народ, ценя и любя свои сказания и песни, нисколько не дивился тому, что они мне нравятся и охотно ими со мной делился. Нашлись у меня немало и помощников и помощниц - соседи Ф. В. Б., барышни Ч. и М., сама Елизавета Николаевна, все они стали тоже записывать и присылать мне записанное, так что сборник мой видимо вырастал.

В 1852 году, проведя лето в Критове, я зажился там до глубокой осени. В половине октября погода стала портиться, пошли дожди, рамы были уже вставлены и мы большую часть дня сидели в комнатах: Елизавета Николаевна за мольбертом, на котором писала масляными красками местный образ Спасителя в свою сельскую церковь, рядом с нею, на другом мольберте, Коренев работал над жанровой картиной, а я классифицировал свой сборник.

По вечерам общество наше увеличивалось двумя, тремя соседями, чаще всех навещала нас одна очень симпатичная и умненькая барынька М; шла беседа, споры, иногда читались журналы, которых выписывалось несколько, иногда переходили и к музыке. И вот в один из таких вечеров послышался вдруг колокольчик, стал приближаться к дому и через несколько минут, после того как он смолк у подъезда, дворецкий доложил о приезде барона Черкасова.

Хозяйка приказала просить и обратилась ко мне: «а ты ведь с ним еще не знаком, вот и прекрасно, тебе будет сюрприз ... очень интересный...»

И не успела она докончить своей речи, как в комнату влетел шарообразный, маленький человечек лет пятидесяти, отмеченный широкой лысиной. Поцеловать руку у хозяйки, сказать ей несколько приветствий на прекрасном французском языке, со всеми нами перезнакомиться, пожать нам руки и затем усесться в кресле, - всё это было делом одной, много двух минут.

Я сидел на диване, против него, и потому мог прекрасно его видеть и изучать; мне известно было, что он декабрист, в прошлом году получивший полное помилование и вернувшийся в свое имение; такой человек не мог не интересовать меня, и я прежде всего разглядел его маленькие, чёрные глаза, блестящие, быстрые и вдумчивые; такие глаза я видел в годы юности своей у Лермонтова, которого тоже знал лично.

Разговор начался, как то бывает стереотипно в деревне, - с хозяйства. Черкасов не жаловался ни на урожай, ни на умолот, перешёл затем к рассказу о начатой им ремонтировке церкви, жаловался на своего священника, как плохого в этом ему помощника, по этим работам пришлось ему ездить в Орёл, зашла речь о тамошнем обществе, губернаторе и т. д. Его прервал дворецкий докладом о поданном чае; мы перешли в столовую и тут, очутившись за столом моим соседом, он заговорил со мною:

- А я слышал уже о вас и ваших занятиях от одной из ваших помощниц, милой барышни Софьи Николаевны Ч. Сочувствую вам и желаю успеха. Давно-бы следовало приняться за это дело, народ наш заслуживает изучения. В моей скитальческой жизни я видел его во многих местах и в особенности в Сибири, которую мне привелось исходить и изъездить; он и там почти во всём везде пионер и тем более интересен своей сметливостью, находчивостью и несокрушимым упорством. А богатство его речи изумительно.

Черкасов рассказал несколько случаев и характеристик из сибирского народного быта, объяснил какое значение играет в нём артель и тайга, рисовал самую тамошнюю природу, в одно и тоже время благодатную и обставленную всеми возможными естественными преградами к своей эксплуатации. Рассказывал он так мастерски и живо, что мы заслушались и не заметили, как прошло время до ужина, а после ужина, простившись с хозяйкой, я повёл гостя к себе в половину, где всё уже было готово к его ночлегу.

6

II.

А вы ещё не спите, услышал я голос Алексея Ивановича (так звали барона Черкасова), в то время как я уже лежал в постели.

- Нет не сплю, пожалуйте, я очень рад!

Черкасов вошёл в халате и уселся возле меня в кресло.

- Отвратительная у меня привычка: не могу засыпать рано; и она завелась на Кавказе; состоял я там при одном генерале-полуночнике: ложился он не ранее трёх часов и вставал только в двенадцать.

- Значит, дела не любил.

- О, напротив, был делец, боевой, кипучий. Это было на береговой линии, там нельзя было спускать рукава, да уж такой был особенный человек. Набеги Д. на горские поселки отличались необыкновенной стремительностью и верным расчётом, лазутчикам платил щедро и, при малейшем обмане их, вешал. Они боялись его как огня и служили ему верно, а промежутки военного бездействия наполнялись им самыми разнообразными занятиями. То мы дулись в карты, в преферанс по полкопейки, то заменяли его шахматами, то всё это кидалось, и мы бросались в чтение. Одно время принялись за классиков.

Тацита он читал свободно, поэтому прочитали и Авла Гелия; по-гречески он был слабее меня и замучил меня Анабазисом Ксенофонта; читали мы его обложившись всевозможными картами, для того чтобы как можно яснее понять движения Кира по Армении, края нам соседнему. От классиков перескакивал он к Адаму Смиту, от того к Жан-Поль Рихтеру, потом зачитывались мы и Бальзаком. И во всём этом я ему был нужен, он не мог без меня обходиться и тиранил меня неимоверно, а все-таки был симпатичнейшим человеком. Вот этот-то чудак и сделал меня самого полуночником.

- А был он женатый человек?

- Вот в том-то и беда, что старый холостяк. Женщин он боялся, был к ним чрезвычайно почтителен, даже застенчив, подчас же крайне любезен, сыпал комплиментами, смешил остроумными рассказами и всё это делалось у него как-то порывисто и в конце концов ничего из этого не выходило.

- Да женщинам нравился ли он?

- Ещё бы. Был красавец.

- Так чем же можно было объяснить такое его чудачество?

- Очень просто. Пуще всего боялся он не женщины, а бабы, - а как их разъединить одну от другой. Свяжись с женщиной, тотчас же обабишься - и это было для него ножом вострым.

- И так и не обабился.

- Покуда нет; он и теперь постоянно мне пишет, собирается приехать ко мне в деревню.

- Скажите, Алексей Иванович, а вы долго пробыли на Кавказе?

- С лишком четыре года, покуда не заслужил солдатского Георгия, потом прапорщичьего чина, а потом последовало и полное помилование.

- И не были ранены?

- Бог миловал.

- Экспедиции бывали часто?

- С генералом Д. нельзя было засиживаться без дела, он не дремал. Да что, кавказская моя служба была самая приятная полоса в моей жизни, и я всегда буду вспоминать её с особенным удовольствием. Тяжело было то, что ей предшествовало.

Черкасов при этом как-то насупился, опустился в кресло и смолк. Я не смел его больше расспрашивать.

- Пора-же вам наконец и на боковую, сказал он, быстро вставая.

- Помилуйте, да я и не думаю об этом. Бога ради за меня не беспокойтесь, я сам полуночник, в особенности при таком собеседнике как вы.

- Много вам благодарен.

- Нет, ей-ей, я и не думаю о сне и когда вы приостановились своим рассказом, я не смел просить вас о его продолжении; но очень бы его желал.

Черкасов взглянул на меня в упор, улыбнулся и опустился опять в кресло.

- Да, порядочно пришлось мне помыкаться: целых четверть века; эпопея не маленькая. Рассказывать её всю слишком длинно. В ссылке моей тяжелее всего были первые годы. - Ух! как они были тяжелы. Впрочем, слушайте.

7

III.

Учился я в школе колонновожатых Н.Н. Муравьёва, получив прекрасную подготовку дома. Тогда изучение древних языков входило в круг домашнего курса, по крайней мере так учились и многие из моих товарищей и сверстников, и все мы читали свободно классиков. За древними языками шли, кроме родного, три новых: французский, немецкий, английский, а за ними математика. В школе я не выходил из первого десятка и выпущен двадцати одного года в свиту. Когда меня арестовали, я уже был поручиком и служил в южной армии.

Нас было двое братьев: я и брат Пётр Иванович. Он состоял адъютантом при отце нашей настоящей хозяйки, и вашем дяде Николае Михайловиче Бороздине, Бородинском герое; брата тоже арестовали, но он выкрутился, а я не был так находчив и попал в ссылку.

Когда дело было кончено, и на парапете Петропавловской крепости свершилась казнь главных виновников, нас значительной партией повезли всех вместе в Сибирь. Чем дальше удалялись мы от Петербурга, тем яснее становилось, что бунт на Сенатской площади был фактом очень мало известным. Россия страшно велика, сообщения по ней во много раз хуже были теперешних, глушь была такая, в особенности в северных палестинах, что только при провозке нашей партии, в тех местах, где её провозили, узнавали впервые о случившимся в Петербурге. Когда же мы перевалили за Урал, в одном из небольших городков, лежащих на нашем тракте, вышла курьёзная и не совсем-то приятная история.

Городничим состоял тут выслужившийся из рядовых, увешанный за бывшие походы орденами, отставной офицер, и оказалось, что он когда-то был фельдфебелем Преображенского полка, в той самой роте, которою командовал тогда князь Трубецкой; городничий узнал его в осуждённом и закованном в кандалы арестанте, привезённом в его город, не выдержал и бросился к нему с вопросом:

- Вы ли это, ваше сиятельство?

Тот, смущённый, кивнул ему головой.

Городничий взглянул тогда на других арестантов, и узнав среди них ещё два, три лица знакомых, тоже служивших при нём в Преображенском полку, понял дело совсем навыворот и с запальчивостью набросился на конвоирующего нас офицера.

- Что это значит, кого вы ко мне привезли в кандалах? Я этих всех особ близко знаю; это наши набольшие князья и бояре. Это какое-то нечистое дело. Не попущу его. Унтер-офицер, обратился он к своему подчинённому, ступай, приведи сюда кузнецов, я их всех раскую.

Можно себе представить какой ужас навёл на нас этот старик-рыцарь, не понимающий что он творит. Немалого труда стоило Трубецкому и другим знавшим его когда-то, вывести его из заблуждения, в котором он находился, а когда он понял в чём дело, то горько, горько заплакал.

Говорят, когда всё это было донесено государю, он был тронут таким глубоким чувством преданности старого солдата к своим прежним командирам и не только не приказал взыскать с него за сделанную им ошибку, а назначил ему денежную награду из своей шкатулки.

В Тобольске нас распределили по местам нашего назначения и тут мы простились друг с другом, некоторые с тем, чтобы никогда уже потом не встречаться. Грабе-Горского, меня и третьего (к сожалению, память мне изменяет, кто этот был третий, названный бароном Черкасовым, и потому назову его NN) - повезли нас в Берёзов.

Наши русские города большею частию создавались не сами собою, а строились администрацией, в видах стратегических и правительственных. Построится, прежде всего, острожек, т. е. несколько изб обнесённых частоколом, в них поместится весь аппарат местного управления, чаще всего в одном лице, ведающем и судом, и расправой, и воинской командой, при нём состоящей, и аппарат этот начинает действовать в черте, а иногда и за чертой, ему указанной.

Это первая клеточка правительственной власти увеличивается и разрастается по мере того, как рост её вызывается бытовыми условиями местного населения. Если оно густое и оседлое, то быстро облепляется острожек, селится вокруг него, получает за оо даровой земельный надел, и образуется на нём посёлок. Эти местные жители или мещане несут известные, определённые за то повинности острожку и освобождаются от других, которыми обложено остальное население, почему посёлки их и получают название слобод, т. е. освобождённых.

Из острожка образуется город, и растёт внутри и вне, под воздействием совокупности множества внешних условий. Так было везде с нашими городами в их длинной истории, там где население густое и оседлое, а где оно кочевое и редкое - острожек хотя и переименовывался в город, но в сущности оставался на первоначальной своей ступени, ничтожной по своему населению, административной клеточки.

Всё это считал я за необходимое объяснить вам, чтобы вы лучше поняли что такое Берёзов, построенный на крайнем севере, среди кочевого населения инородцев-остяков - поставленных в бытовом отношении в физиологическую зависимость от звериного, рыбного промыслов и главным образом от северного оленя, пасущегося на необъятных тундрах этого края.

Город весь, снабжённый полным уездным штатом чиновников, состоит из нескольких десятков бревенчатых домов, каменного острога, такого же казначейства и двух церквей: соборной и кладбищенской; постоянное население его с инвалидною командою не превышает двухсот душ мужского пола. В известную же пору года, когда прикочевывают сюда инородцы, для уплаты ясака, Берёзов делается многолюдным и пустеет затем опять за уходом их в тундры. Вот вам и Берёзов.

Вы поймёте после того, что в этом, знаменитом по ссылкам сюда в старину нескольких крупных временщиков, городе, власть городничего de jure ничтожная, является в некоторых случаях, de facto, самодержавною. Подите проконтролируйте его здесь, да и кто проконтролирует: много ли с основания города заезжало сюда губернаторов. Городничий тут бог и в дискреционное распоряжение такого бога привезённые трое закованные в железо ссыльных, мы сданы были ему при широкой инструкции иметь над нами строжайший надзор.

Мы увидели перед собой колоссального роста, тучного старика, тоже отставного офицера из рядовых, с красно-сизым носом, признаком известной наклонности, с оловянными какими-то глазами, с сиплым голосом. Он приказал нас расковать и повелительно объявил нам: «Смотрите у меня, ухо держать востро, а то опять закую и сгною в остроге! - Трифонов! обратился он к своему помощнику, инвалидному унтеру, - глядеть за ними зорко; тебе поручается; а теперь ступайте, ищите себе дела; да повторяю, если что, так мигом в острог и в кандалы». Речь была ясна и коротка и с этого дня началось наше страдальческое прозябание в Берёзове, понять сущность которого возможно лишь при характеристике нашей собственной, нас троих сосланных.

Из нас двое, NN и я, мы были люди одинакового воспитания, одного почти круга, одного возраста, между нами была полная солидарность чувств и понятий; но третий из нас, граф Грабе-Горский резко от нас отличался. Прежде всего он был значительно старше нас, лет сорока, следовательно совсем уже сложившийся характер; он служил по администрации и был вице-губернатором в одной из западных губерний.

Во время истории на Сенатской площади, его видели среди бунтовщиков с пистолетом в руках и чуть ли не перепоясанного саблей; но в минуту критическую он исчез. Когда его взяли и нашли в комнате это его оружие, он упорно стал отнекиваться, давал объяснения сбивчивые, смутные, тем ещё более навлекая на себя подозрения; бумаги его и переписка подбавили ко всему этому нового туману и хотя суд произнёс над ним карательный приговор, но он сам продолжал утверждать, что над ним совершилась роковая ошибка правосудия, введённого в заблуждение кажущимися, но не действительными уликами.

Такую роль невинно осуждённого играл он и между нами, товарищами по несчастью. Мы его до того вовсе не знали и после, много лет спустя, когда декабристы собрались в один кружок в Чите, они объяснили себе участие этого поляка в деле на Сенатской площади, самыми мелкими, честолюбивыми его побуждениями. Вице-губернаторское кресло, на котором он сидел очень долго, не соответствовало его честолюбию и он, рассчитывая на переворот, думал при этом, как видный деятель на площади воспользоваться благоприятной минутой и занять более выдающееся, чем вице-губернаторское, место при новом составе правительства.

Цели его были самые невозвышенные, чисто личного свойства, и если опростоволоситься такому человеку было в высшей степени тяжело, то ещё тяжелее становилось ему сознаваться в своих затаённых побуждениях; он разыгрывал роль невинной жертвы, рассказывая всем заученную им как «Отче наш», свою историю, и уверенный сам, что ему в ней никто не верит, находился в печальном положении актёра, взявшегося за роль самую неблагодарную, превышающую его силы и в которой он никогда не мог рассчитывать не только на аплодисменты, но даже и на малейшее сочувствие настоящих ценителей в публике.

Когда же горестная судьба свела NN и меня с этим человеком, сближение наше с ним оказалось, конечно, немыслимым: он читал в глазах наших полное недоверие к его подогретым, патетическим рассказам и это с первых же разов внесло в наши отношения холодность, перешедшую у Грабе-Горского в решительную к нам ненависть.

Он обозлился на нас за то, прежде всего, что, понеся кару за свою преступную деятельность, мы в душе своей обрели мир страдальцев за известные возвышенные идеи, не казавшиеся нам тогда заблуждением; мы верили в искупление нашей преступности нашими страданиями, мы знали, что благородные сердца, сочувствующие нашему несчастию есть; надежды на перемены к лучшему нас не оставляли.

И всего этого смягчающего в нашем положении был лишён человек, попавший, вследствие совсем иных побуждений, в одну с нами категорию; образ мыслей и понятия о вещах ничего не имели у нас с ним общего, тем более, что настоящий свой образ мыслей и понятия он маскировал напускною благонамеренностью, при которой должен был показывать вид, что относится с отвращением к делу, задуманному декабристами. И за всё это, повторяю, он на нас обозлился и в душе своей ничего так не желал, как нам вредить. В Берёзове представилась ему полная к тому возможность, которой он мастерски воспользовался.

Городничий, произведший на нас угнетающее впечатление, при первом нашем с ним свидании, не замедлил дать нам почувствовать свою медвежью лапу. Мы устроились с NN на одной квартире, обзавелись самой скудной обстановкой, в которой величайшей роскошью был самовар; из книг у нас не имелось, кроме Евангелия и Фомы Кемпийского; в городе мы познакомились с священником и двумя, тремя лицами, с которыми он нас познакомил; ежедневно, утром и вечером до 9, являлись к городничему, причем достаточно было опоздать на одну минуту, чтобы наслушаться самой площадной брани.

Нас вскоре узнали обыватели, и большая часть их глядели на нас косо, в особенности простой люд. Рассказывают, что ссыльным в Сибири живётся хорошо, но это чистейшая басня: народ в понятиях своих не отделяет варнака (каторжного) от поднадзорного и сторонится от них, как от прокажённых; а представляется случай дать почувствовать поднадзорному всю его бесправность и ничтожество, пользуется им немилосердно.

8

IV.

Прошло полгода, что мы были в Берёзове. В это время дозволено было нашим родным и близким писать и посылать к нам вещи и деньги. Нас с NN не позабыли наши: мы получали от них посылки и письма и нам разрешено было писать через наше начальство, - отрада великая. Мы знали, что отныне там, на далёкой родине, знают где мы, и будут следить за нами.

С Грабе-Горским встречались мы не часто, жил он особняком; мы обменивались визитами и затем друг у друга не бывали. Слышали мы, что он что-то всё пишет, беспрестанно бывает у городничего, с ним видали его ходящим по улицам, что он со всеми чиновниками в городе перезнакомился, бывал у них и они у него бывали.

Нас с NN больше всего томила тоска полного бездействия и мы с жадностью искали всякого дела. Товарищ мой умел точить и работать напилком, он добыл себе кое-какие инструменты и стал этим заниматься; у него появились заказы разных починок и вскоре уголок его принял вид мастерской. Я ничего этого не умел делать и принялся за обучение детей грамоте; явились желанные ученики и ученицы, конечно, бесплатные, до десяти детей, и с ними короталось моё время.

В этом совершенно тихом и замкнутом образе жизни мы не замечали того, что творилось в самом городе Берёзове, а в нём творилось, как мы вскоре узнали, кое-что весьма неблагоприятное для нас. Грабе-Горский, промахнувшийся в удовлетворении своего честолюбия, на Сенатской площади, не промахнулся тут: первых же дней своего сюда прибытия он повел искусную и терпеливую осаду городничего-бога, пустил в ход лесть, унижение, низкопоклонство, словом, весь арсенал польского иезуитства и, наконец, взял его приступом.

Полуграмотного и полупьяного солдата было не мудрено обойти разными баснями. Он ему рассказал об явном с ним недоразумении суда, в исправлении которого он не сомневался, и начал строчить через него же, городничего, пространнейшие объяснения на Высочайшее имя, прося пересмотреть дело его как невинно осуждённого. Уездного стряпчего он тоже увлёк своими сладкими речами и добился тем, что берёзовское чиновничество взглянуло на него совсем с другой точки зрения: оно увидело в нём генерала, самого благонамеренного, случайно, независимо от своей воли, попавшего в беду и не лишённого самых верных шансов к своему полному восстановлению.

Сегодня в беде, а завтра может быть опять генералом, рассуждали городничий с чиновниками, - с таким ссыльным надо быть помягче и поосторожнее, пожалуй, его и губернатором пришлют в Тобольск, мало ли чего не бывало на свете: Сперанский тоже был в ссылке, а потом сделали его генерал-губернатором Западной Сибири. Да что-то действительно совсем невероятно, чтоб он был одного поля ягода с присланными сюда политическими преступниками: он с ними и не думает якшаться, не бывает у них, они к нему не ходят; те какие-то буки, глядят волками, а он человек открытый, любезный, услужливый, благонамеренный. К тому же, получилось на его имя от кого-то и письмо из Петербурга, прошедшее через цензуру городничего, в котором говорилось в смысле благоприятном о ходатайстве его о пересмотре его дела.

Всё это, вместе взятое, могущественно подействовало на общественное мнение берёзовского чиновничества в пользу Грабе-Горского и дало ему возможность совсем оседлать городничего и начать, что называется, вить из него мочалки. Влиянием своим он не упустил воспользоваться ко вреду нашему; как человек несомненно благонамеренный, он обратил внимание прежде всего на подозрительный наш род жизни и занятий.

Один занимается бесплатным обучением детей, другой слесарничает и тоже не за деньги; когда прикочевывали зимой инородцы, оба с ними знакомились, писали им какие-то бумаги, ничего за это не брали. Господь их знает чему они там учат и что замышляют; но только тут что-то не чисто. Городничему надо быть очень осторожным с этими людьми: замышляли они крупное дело, - как бы и тут с ними не наплакаться. И всего этого оказалось достаточным, чтобы начать на нас систематическое и беспощадное гонение.

В одно утро, когда мы явились по ежедневному обыкновению к начальству, оно вышло к нам в свирепом виде.

- С чего ты это взял, обратилось оно ко мне, что ты можешь обучать детей, кто тебе дал на то позволение?

В первое мгновение у меня, что называется, закатилось сердце, и как я не бросился на этого негодяя и не вцепился в него, я не понимаю.

- Прошу вас не забывать, кто я, ответил я ему, весь похолодев и трясясь как лист, и говорить мне «вы», а не «ты».

- Что-о! бунтовать!! Трифонов, веди его в острог! Я тебе покажу... Держать на хлебе и воде.

Трифонов взял меня за рукав, я не сопротивлялся, и мы вышли вместе.

Старик-унтер, Трифонов, был не злой человек; видя меня бледного как полотно и шатающегося, он остановил меня в сенях и приказал вестовому подать мне кружку воды.

- Выпейте, ваше благородие, вас это освежит, сказал он мне.

Я последовал его совету, присел на лавку и после нескольких глотков стал чувствовать себя лучше. В главах моих перестали мелькать зелёные круги.

В остроге просидел я в одиночном заключении целую неделю, меня посетил здесь по приглашению моему, священник, истинно по-христиански наставлял меня и утешал; он был простой, не мудрёный священник, но понимал высокое своё призвание. По моей просьбе он пошёл к стряпчему, тоже не злому человеку, смягчил его, тот ходил к городничему и меня выпустили.

Когда я пришёл домой, то узнал, что NN сидит тоже в остроге за какую-то бумагу, писанную им инородцам, посадили его дня три после меня и выпустили тоже через неделю. По вещам нашим, мы увидели, что в квартире нашей был сделан самый тщательный обыск, в платье нашем распарывали подкладку и так и оставили неподшитою.

Мы пошли после того к стряпчему и подали ему письменное заявление обо всём случившемся и просили довести его до сведения губернского прокурора; он нам советовал этого не делать:

- Иван Семёнович (так звали городничего) человек запальчивый, но не злой; вам с ним не один день придётся жить, ссориться с ним из-за пустяков (хороши пустяки) не следует. Погневался и помилует, а вы незаконно поступили, что начали учить детей, не испросив на то надлежащего разрешения. Опять же писать условия и договоры инородцам тоже не имеете вы права, как лишённые прав состояния. Очень мне вас жаль; но обязан вам объяснить, что вам следует быть очень осмотрительными.

- А обыск, сделанный в нашей квартире?

- И на это имеется-с статья в инструкции об вас. Вы находитесь под строжайшим надзором-с.

- Если всё это так, то по всему вероятию господину городничему не позволено всё-таки наносить нам оскорбления, ругать нас неприличными словами и говорить нам «ты».

- Оскорблять никого не дозволяется-с; но его слова не оскорбление-с, а внушение; он человек военный-с, держится-с своего артикула, а в военной службе старшему дозволяется говорить «ты» младшему-с.

- Поймите же, Флегонт Сысоевич (так звали стряпчего), сказали мы ему, если мы лишены всех прав состояния, то всё это не лишило нас человеческого достоинства. Беззащитные при наносимых нам оскорблениях, не вызванных никаким нашим действием, мы ставимся в необходимость отвечать на оскорбление оскорблением; в нашем положении доведёт нас до этого отчаяние...

- Всё понимаю-с, господа, и я буду стараться оказать вам посильное содействие, только совет мой вам-с быть самим поосторожнее-с. Затем-с, свидетельствую вам своё почтение, - меня ждут в остроге, закончил он речь свою и вынул из кармана луковицу.

В тот же вечер, когда мы пришли являться к городничему, он кивнул нам только головой и пробурчал: «хорошо, ступайте».

Так покончилась первая наша пытка, подстроенная Грабе-Горским, и затем пошёл ряд им же пускаемых на нас пакостей. - Рассказать их все нет возможности. Мы жили у вдовы чиновника и занимали в её домике две комнаты. Старший сын её, лет двадцати пяти, служивший писарем в полиции, был горький пьяница, и в светлые промежутки свои вздумал нас посещать и вести с нами разговоры.

Малый был неглупый и учился когда-то в семинарии, откуда его выгнали за беспутство; понять и оценить его было не мудрено, и потому мы всячески старались от него отделываться, за это крепко нас невзлюбил; его-то и настроили писать на нас доносы.

Он обвинял нас в безбожии и вольнодумстве. «Лба-то мы никогда не перекрестим, скоромное едим в великий пост, городничего ругаем, запираемся на замок, о чём-то шепчемся, что-то замышляем, говорим постоянно между собой на каком-то непонятном языке, пишем что-то и потом рвём и сжигаем». И все в подобном же роде.

Среди всей этой белиберды обращено было внимание на одно обстоятельство: «на каком основании мы говорили при хозяйском сыне, что долго здесь не останемся; не следовало ли было видеть в этом намерения нашего к побегу?» Ундеру приказано было следить за нами строже и каждый день внезапно посылать к нам кого-нибудь из своей команды, чтобы глядели, что мы делаем.

Мы перебрались на другую квартиру, к мещанину, когда-то торговавшему мехами, но проторговавшемуся. Первое время у него пошло как бы получше, да сам он крепко зашибал, в эти минуты обращался в зверя, колотил всех домашних, ревел на весь дом, доходил до белой горячки и тогда его связывали верёвками. Семья голодала, побиралась; из детей, одна девочка, лет двенадцати, была отчаянная воровка и никакие ключи наши не могли нас уберечь от неё. Пришлось опять искать квартиры.

Городничий, узнав об этом, приказал нам разойтись по разным домам и запретил жить вместе. Когда мы попробовали возражать, затопал, загорланил и пригрозил снова острогом.

- Я вам покажу бунтоваться, не допущу никаких там ваших замыслов и заговоров. Извольте разъехаться, да чтобы и свиданий у вас не было.

Эта жестокость чуть меня не сломила. Разлука с NN была слишком тяжким испытанием. Поселился я в избе одного инвалидного солдата и стал искать спасения от отчаяния в физическом труде. Начал рубить дрова, таскать воду, кули, руки свои довёл до мозолей.

И ко всем этим бедствиям присоединились угнетающие здоровье климатические условия. Зимой морозы переходили за сорок градусов, держались целый месяц не спадая, кровь стыла от них и приходилось пить рыбий жир и оленью кровь: они одни спасают от скорбута; водка же согревает только на минуту, опьяняет и действует на организм разрушительно. Втянуться в неё тут не почём и потому пьянство, в особенности среди инородцев, почти поголовное. Лето коротенькое и крайне мучительное от неимоверного количества слепней, мух, комаров и москитов; от них нет покою ни днём, ни ночью и они производят своим укушением накожные болезни, обращающиеся в раны.

Три года привелось мне провести в этом ужасном уголке, в котором чуть ни полгода не бывает видно совсем солнца, и провести их в условиях самых тягостных, политического поднадзорного, которого травили, как зверя. Но это испытание принесло мне и много пользы, оно было суровой для меня школой и научило ценить добрых людей, которых я и там нашёл: соборный священник и учитель приходского училища, были мне моими истинными благодетелями и друзьями; у них я часто видался с NN, со мною разлучённым.

А потом, я не посовещусь вам признаться, что тут я впервые уверовал в Бога; французские энциклопедисты, на которых выросло всё наше поколение, в корне парализовали в нас всякое религиозное чувство и его могло вызвать к жизни только тяжёлое испытание. Скажут, пожалуй, что это было малодушием, но скажут те только, которые не сознают высокого назначения нашей жизни; прекратить жизнь самоубийством в минуту отчаяния не мудрено, но спастись от отчаяния возможно только взывая к Богу. Я испытал это сам на себе и с каким сладостным чувством читаю я после этого всякий раз чудную молитву Ефрема Сирина.

На третий год моей ссылки в Берёзове, перевели меня в Ялуторовск и тут условия меня окружающие совсем изменились к лучшему и утешительнее всего было для меня то, что я сошёлся с людьми, несшими один и тот же крест со мной со мною и несшими его с недосягаемою для меня твёрдостью и верою в Прмысел.

При последних словах Алексея Ивановича на колокольне сельской церкви раздался благовест к заутрени.

- Ну, батюшка, заморил же я вас своим рассказом, дотянул его до 4 часов, да и свечи уж почти догорели. Прощайте, прощайте, а я пойду к заутрени.

9

V.

Не скоро однако же мог я заснуть под сильным впечатлением слышанного мною, всё это было ново для меня и наводило на размышление. Забылся я, когда уже стало совсем светать.

Утренний чай подавался у Елизаветы Николаевны в десять часов и мы собирались все в столовую. На этот раз меня с трудом растолкали и когда я явился к чаю, все были уже в сборе, а Черкасов, совсем встрёпанный, как будто и не проводил бессонной ночи, успевший отслушать заутреню и раннюю обедню, побывавший затем у нашего священника отца Александра, рассказывал теперь хозяйке, как он лечит коровью болезнь, называемую чебером. Та его слушала, очень благодарила за советы и просила, после чаю, пойти на ферму, где у неё было до ста штук дойных коров, а оттуда на конный завод и везде произвести строжайшую ревизию, чтобы дать своё заключение об этих статьях её хозяйства. Управителю дан был приказ его сопровождать и всё показывать.

Обедали мы в три часа. Алексей Иванович до тех пор успел всё обегать, всё осмотреть, придти к хозяйке и дать ей подробный отчёт своей ревизии. За обедом он видимо был утомлён и как только мы встали из-за стола, отправился ко мне на боковую.

В эти времена впервые стали появляться в наших газетах сведения о спиритизме и столоверчения в Америке. Способ верчения был так подробно описан, что в Критово мы сделали опыт и к нашему изумлению достигли неожиданных результатов: столы всех форматов, и маленькие, и большие, бегали, а главное и тогда, когда за них сажали людей самых простых, ни мало не подозревающих, что их ожидает. Факт присутствия в этом явлении какой-то неисследованной  ещё силы был несомненен и мы относились к нему с большим любопытством; но нам и в голову не приходило, что из этого могут выйти маленькие столики с карандашами, пишущие на бумаге ответы духов, а за ними и всё дальнейшее, совершившееся в мире сношений с этими невидимыми духами.

Об этом завёл я речь с Черкасовым вечером за чайным столом, и, к удивлению, увидал что попал в его больное место. Маленькие глазки его заблестели как угли, и он прочёл мне целую лекцию о системе демонологии...

Началось с рассказа о сибирских шаманах, несомненно, по его мнению, владеющими никому ещё не известными тайнами природы; он передавал массу фактов, поражающих своей чудесностью, непостижимостью; от шаманов перешёл к Сведенборгу, Месмеру, Экарцгаузену и закончил теорией спиритизма.

Повторять всего этого неинтересно, в особенности теперь, когда по этому предмету образовалась уже громадная литература, никого не убедившая в своей теории и ничего не разъяснившая, и тем не менее, когда я слушал его, на этот раз он мне представился другим человеком, совсем другим человеком, чем вчера.

Вчера я слушал человека, сильного духом, закалившего свою силу страданиями, среди которых подпорою явилась ему самая тёплая и смелая вера в Промысел Божий, и он, рассказывая свои воспоминания, был прекрасен; а теперь сидел передо мною не верующий человек, а мистик, желающий всё необъяснимое и непостижимое объяснить приемами эмперизма, и этот сегодняшний человек куда как ниже показался мне вчерашнего. И невольно подумалось мне при этом: «какие же потёмки однако ж душа-то человеческая, когда в ней, рядом с безграничной верой, может уживаться самое острое неверие, замаскированное мистицизмом».

В эту же ночь Алексей Иванович уехал из Критова, взяв с меня обещание быть у него в деревне; но, к сожалению, после того мы никогда уже с ним не встречались.

Я слышал после, что он женился, был очень счастлив в супружестве и дожил до освобождения крестьян, которого с юности своей жаждал, как все декабристы.

А между тем, не могу скрыть, что эти самые крепостные его крестьяне относились к нему совершенно иначе, чем он к ним. Когда он был сослан и потерял все права, населённое его имение перешло к брату его, Петру Ивановичу, который через двадцать пять лет, после полного помилования брата, возвратил ему в целости всю его часть. И что же?

Крестьяне в этом имении заволновались и не хотели признавать за барина каторжника. Не малого стоило труда местному предводителю дворянства и исправнику, чтобы их успокоить. Черкасов их не теснил, не разорял, обращался с ними как с братьями, а не с своими подвластными, и всё-таки ничем не мог их подкупить: они молчали, но в душе никогда не помирились с тою мыслью, что они принадлежат каторжнику. Так уже целостны бывают во всём понятия народа о всех вещах.

10

Список «Горя от ума» декабриста А.И. Черкасова

Новое о Грибоедове и декабристах

Сообщение О.И. Поповой

Несколько лет тому назад Государственный Литературный музей приобрел экземпляр комедии Грибоедова, переписанный рукою члена Северного и Южного обществ Алексея Ивановича Черкасова. Это - первый известный нам список «Горя от ума», сделанный декаб­ристом.

Тексту комедии в списке Черкасова предшествует неизвестный пор­трет Грибоедова работы художника-любителя первой половины XIX в. - Модеста Дмитриевича Резваго1.

Тот факт, что список комедии был сделан именно А.И. Черкасовым, устанавливается сличением почерка, которым переписана комедия и сделана дарственная надпись на списке, с автографами Черкасова, нахо­дящимися в делах декабристов.

Дарственная надпись находится наверху первого листа рукописи.

Приводим ее целиком:

Милостивой государыне Софье Павловне Дарауер сия комедия в веч­ное и потомственное владение от начавшего копировать ее. Апреля 30 дня 1825. С. П.бург, вечер 9 часов.

Черкасов

Подпись под дарственной надписью тщательно зачеркнута. Оче­видно, владельцы рукописи вычеркнули подпись уже после 14 декабря, когда боялись произносить имена декабристов, когда уничтожались документы, свидетельствующие о близости с ними. Подпись удалось про­читать лишь с помощью профессора С.М. Потапова в криминалистиче­ской лаборатории Института права Академии наук СССР2.

Биографические данные о Софье Павловне Дарауер разыскать не удалось.

*  *  *

Декабрист Алексей Иванович Черкасов (род. в 1799 г.) - сын белевского помещика, секунд-майора барона И.П. Черкасова.

«В университетском благородном пансионе в Москве я пробыл 3 года», - говорил Черкасов в своих показаниях3. В 1816 г. Черкасов определился в Муравьевскую школу колонновожатых, где в 1817 г., по­сле выдержанных им испытаний, был произведен в прапорщики. Даль­нейший свой служебный путь Черкасов охарактеризовал следующими словами: «Быв откомандирован в главную квартиру 1-й Армии, пробыл в оной 2 месяца. Из оной был послан в главную квартиру 2-й Армии; был на высочайшем смотре 7-го корпуса в Старом Константинове и по­том находился при 3-й Драгунской дивизии. 1819 года 22 марта при­был на съемку Подольской губернии, где пробыл до начала 1825 года. В сем же году поступил на съемку Киевской губернии. Под судом и штрафом не бывал до 1826 года»4.

В первом показании Черкасов отрицал свою принадлежность к Тай­ному обществу, но затем признался, что был «принят в Тайное общество в 1824 г. капитаном Филипповичем» в Тульчине5. О принадлежности Черкасова к Тайному обществу показали также М.П. Бестужев-Рюмин, А.П. Барятинский, В.П. Ивашев, один из братьев Заиккных, один из братьев Бобрищевых-Пушкиных, Юшневский и Пестель6.

Вступить в Тайное общество побудило Черкасова, как он показал на следствии 20 января 1826 г., «желание видеть в России хорошие законы».

Отбыв срок наказания на Нерчинских рудниках, Черкасов был посе­лен сначала в г. Березове Тобольской губернии, а затем в Ялуторовске. В 1837 г. он был зачислен рядовым в Тенгинский полк на Кавказе. В 1843 г. Черкасов был уволен от службы и поселился в Белевском уез­де, в имении своей мачехи, состоя под строгим секретным надзором полиции. До полной амнистии декабристов Черкасов не дожил. Он умер в апреле 1855 г.

*  *  *

С текстологической стороны список комедии «Горе от ума», сделанный рукою Черкасова, не представляет особого интереса. Восходит он в ос­новном к «Жандровскому списку» и отличается от текста комедии, на­печатанного в издании Академии наук, лишь незначительными разно­чтениями, повторяющими те, которые были уже опубликованы Н.К. Пиксановым7.

Ценность списка заключается главным образом в том, что он при­надлежал декабристу, и в том, что в рукопись вклеен прижизненный пор­трет Грибоедова работы художника М.Д. Резваго.

Прижизненная иконография Грибоедова небогата: акварельный пор­трет В.И. Мошкова 1827 г. и миниатюра П.А. Каратыгина, рисованная, как гласит надпись на обороте ее, «с натуры в марте 1829 года». Между тем в марте 1829 г. Грибоедова уже не было в живых. Возникает вопрос: что же является ошибкой в этой надписи? Утверждение ли, что портрет сделан «с натуры», или дата? Повидимому, дата. К прижизненным пор­третам, быть может, следует отнести портрет работы Горюнова (?), принад­лежавший одному из Всеволожских, а также портрет, приписываемый кисти Робильяра (вделанный в переплет списка «Горя от ума», по­даренного Грибоедовым Булгарину). Существуют еще два рисунка Пуш­кина, изображающих Грибоедова в профиль (1823 и 1831 гг.) и гравюра Н.И. Уткина (1829 г.)8.

Д.И. Завалишин писал: «...из всех портретов Грибоедова я не видел до сих пор ни одного, который напомнил бы мне остроумную физиономию автора "Горя от ума"; по крайней мере того Грибоедова, какими знал его в 1824 и 1825 годах»9.

При такой бедности грибоедовской иконографии10 новый портрет писателя, к тому же исполненный в своеобразной трактовке, представляет большой интерес.

Портрет, помещенный в бумажную рамку, наклеен на обороте первого листа рукописи. Грибоедов изображен здесь в профиль, без очков. На рам­ке, внизу, нарисован нотный свиток, а на свитке - очки Грибоедова. Портрет выполнен карандашом. Под портретом характерная для художника Резваго подпись - монограмма из французских букв «МR»11 и дата - «1825 г.».

Модест Дмитриевич Резваго (1807-1853) - военный и обществен­ный деятель николаевского царствования, сын героя Отечественной войны 1812 г. - в 1825 г. окончил Главное инженерное училище. С 1835 г. он преподавал историю в старших классах Инженерного учили­ща. В 1849 г. в чине полковника был вице-директором Строитель­ного департамента Морского министерства. Таков служебный путь Резваго12.

Но интересы Резваго не ограничивались только службой. Он был, кроме того, любителем-художником и музыкантом. Художник-дилетант, Резваго рисовал портреты главным образом своих друзей и знакомых13.

Большую дань отдавал Резваго музыке. В качестве виолончелиста он принимал участие в петербургских музыкальных вечерах. Известен он был и своими музыкальными рецензиями, печатавшимися в «Северной пчеле». В.Ф. Одоевский признавал за Резваго большие заслуги в деле развития музыкального образования в России. Одоевский ценил его как «глубокого знатока музыки» и «талантливого сочинителя», считая, что Резваго «установил впервые наш технический музыкальный язык»14.

Заслуги Резваго в области музыки отмечены были в 1842 г. Академией наук: при избрании Резваго в члены-корреспонденты Отделения рус­ского языка и словесности ему поручено было составить музыкальный словарь15.

Ранее того, 19 сентября 1839 г., в торжественном собрании Академии художеств, «коллежский асессор Модест Дмитриевич Резваго, известный любовию к искусствам и отличными успехами его к рисованию и музыке», признан был «почетным вольным общником»16.

Оба - и Грибоедов и Резваго - принадлежали к одному и тому же кругу петербургского общества, обоим присущи были музыкальные ин­тересы, оба, в частности, бывали в доме издателя «Северной пчелы». В 1825 г. (дата, указанная на портрете) они действительно могли встре­чаться в Петербурге. Это был последний год длительного служебного от­пуска Грибоедова, проведенного им частью в Москве, частью в имении С.Н. Бегичева в Тульской губернии  - Дмитриевке, частью в Петербур­ге. С января по 18 мая 1825 г. Грибоедов жил в Петербурге. Таким обра­зом, Резваго исполнил портрет Грибоедова, по-видимому, между январем и серединой мая 1825 г. В конце мая Грибоедов был уже в Киеве, возвра­щаясь на Кавказ.

Как и почему портрет Грибоедова работы Резваго оказался вклеенным в список «Горя от ума», сделанный декабристом Черкасовым? Принадле­жал ли портрет действительно Черкасову или вклеен был в список позд­нейшими владельцами рукописи? Этого мы не знаем.

*  *  *

Кроме списка «Горя от ума», сделанного Черкасовым, Государствен­ный Литературный музей почти одновременно приобрел список коме­дии, принадлежавший семье Ушаковых.

Семья Ушаковых была одной из наиболее просвещенных московских дворянских семей. Их дом посещали представители и старой и новой ли­тературы: от П.И. Шаликова до П.А. Вяземского и, наконец, Пушкина, посвятившего дочерям Ушаковых несколько стихотворений и нарисо­вавшего им множество рисунков в известном «Ушаковском альбоме». Мы вправе предполагать поэтому, что список «Горя от ума» семьи Ушаковых мог держать в своих руках частый посетитель ушаковской семьи в 1827 г. - Пушкин17.

Семья Ушаковых была музыкальна. Быть может, здесь бывала Мария Сергеевна, музыкально одаренная сестра Грибоедова? А может быть, бы­вал и сам Грибоедов во время своих наездов в Москву? Нельзя не вспо­мнить, что младшая дочь Ушаковых, Елизавета Николаевна, в 1830 г. вышла замуж за Сергея Дмитриевича Киселева, брата друга Грибоедова, Николая Дмитриевича.

В свете этих предположений ушаковский список комедии «Горе от ума» приобретает для нас особую ценность. Судя по почерку, комедия пе­реписывалась Екатериной Николаевной, Елизаветой Николаевной Уша­ковыми и еще одним лицом (быть может, их отцом - Н.В. Ушаковым)18.

При сравнении ушаковского списка с текстом «Горя от ума», опубли­кованным в издании Академии наук под редакцией Н.К. Пиксанова, который для установления канонического текста комедии пользовался рукописями С.Н. Бегичева, А.А. Жандра, Ф.В. Булгарина, а также отрывками текста «Горя от ума», напечатанными в 1825 г. в «Русской Талии», мы находим ряд, неизвестных до сих пор, разночтений.

Пунктуация в ушаковском списке на протяжении всего текста коме­дии в очень многих случаях отступает от пунктуации академического из­дания и рукописей Жандровской и Булгаринской. Особенно часты случаи замены вопросительного знака - восклицательным и наоборот19.

Кроме того, в списке встречаются разночтения и в ремарках. Есть пропуски отдельных слов. В 3-м явлении III действия в ушаковском списке, так же как и в булгаринском, пропущена часть диалога между Чацким и Молчалиным. Характер разночтений текста комедии восходит в основном к Жандровской и Булгаринской рукописям.

Ушаковский список тем более интересен, что архивный материал, относящийся к творческой истории комедии, дошел до нас далеко не весь20.   

Несохранившиеся рукописи Грибоедова могли содержать неизвест­ные нам варианты текста комедии. Это соображение обязывает исследова­телей с сугубой внимательностью относиться к многочисленным спискам «Горя от ума»: часть их могла быть сделана с не дошедших до нас руко­писей, ценных в текстологическом отношении.

Примечания:

1. Фамилия М.Д. Резваго в разных печатных источниках пишется по-разному: Резвой, Резваго.

2. Приношу С.М. Потапову большую благодарность за произведенную им трудную и сложную работу для прочтения зачеркнутой подписи декабриста Черкасова.

3. ЦГИА, ф. № 48, д. 428, л. 15.

4. Там же, лл. 14-15. «Формулярный список порутчика барона Черкасова 1826 года» дополняет показания декабриста. Из этого формулярного списка мы узнаем, что Черкасов был «колонновожатым» с 1 февраля 1817 г., прапорщиком - с 26 ноября 1817 г., подпоручиком - с 8 апреля 1821 г. и, наконец, поручиком - с 26 ноября 1823 г.; в 1824 г., «с 25 января на два месяца», был в отпуску (там же, лл. 16-17). Формулярный список обрывается на 1824 г.

Из писем С.М. Салтыковой, гостившейв имении своего дяди, декабриста П.П. Пассек (в Крашневе, Смоленской губ.), мы узнаем, что летом 1824 г. в Крашневе дважды гостил «барон Черкасов». Повидимому, это был А.И. Черкасов (Б.Л. Модзалевский. Роман декабриста Каховского. Л., 1926, стр. 34, 42). Пассека в этот год, по свидетельству Салтыковой, посещали многие декабристы, в том числе: И.Д. Якушкин, И.С. Повало-Швейковский, В.К. Кюхельбекер, П.Г. Каховский.

5. Там же, л. 21. -  Н.И. Филиппович - капитан квартирмейстерской части; умер в марте 1825 г. По-видимому, Черкасов для того назвал имя покойного Филипповича, чтобы иметь возможность не называть имен живых членов Тайного об­щества.

6. Там же.

7. Грибоедов. Поли. собр. соч., т. П. Пг., 1913; Н.К. Пиксанов. Творческая история «Горя от ума». М.-Л., 1928, стр. 75-152.

8. Грибоедов. Поли. собр. соч., т. III. Пг., 1917, стр. 326.

9. Д.И. 3авалишин. Воспоминания о Грибоедове. - «А.С. Грибоедов в вос­поминаниях современников». М., 1929, стр. 174.

10. О прижизненной иконографии Грибоедова см. в изд.: «Пушкин и его друзья. Портреты». Редакция и вступительная статья И.С. Зильберштейна. М., изд. Гос. Лит. музея, 1937, стр. 31-33.

11. В.Я. Адарюков. Очерк по истории литографии в России. - «Апол­лон», 1912, № 1, стр. 34.

12. «Список членов имп. Академии наук. 1725-1907 гг., составленный Б.Л. Модзалевским». СПб., 1908, стр. 199. - Портрет М.Д. Резваго (с миниатюры неизвестного) воспроизведен в «Старых годах», 1913, апрель, стр. 28.

13. Перечень портретов работы Резваго дается в «Очерке по истории литографии в России» В.Я. Адарюкова.

14. «Лит. газета», 1845, № 11, от 15 марта.

15. Отдельным изданием словарь М.Д. Резваго не вышел. Он вошел составной частью в «Словарь церковно-славянского и русского языка», изданный 2-м Отделе­нием имп. Академии наук (СПб., 1847). В 1-м томе указанного словаря читаем: «Для музыкальных терминов М.Д. Резвый сообщил Отделению в рукописи состав­ленный им музыкальный словарь» (стр. XV).

16. «Сборник материалов для истории имп. С.-Петерб. Академии художеств за 100 лет ее существования», ч. II. Изд. под ред. П.Н. Петрова и с его примечаниями. СПб., 1865, стр. 387.

17. Список «Горя от ума», принадлежавший Ушаковым, писан на бумаге с водяным знаком 1826 г.

18. Автографы Н.В. Ушакова в архивах отсутствуют, поэтому точно ответить на этот вопрос нельзя.

19. Наименование «Попошь», обращенное Н.Д. Горичевой к мужу, имеется лишь, в Жандровском списке. Не есть ли это французское слово «ророlе» (что есть «домосед»), неверно прочитанное переписчиком в грибоедовских «брульонах», хранив­шихся в архиве А.А. Жандра?

20. См. Н.К. Пиксанов. Творческая история «Горя от ума». М.-Л., 1928, стр. 104-105, 131-133; Поли. собр. соч. Грибоедова, т. III. Пг., 1917, стр. 196; ср. В.А. Парсамян. А.С. Грибоедов и армяно-русские отношения. Ереван, 1947, стр. 229-230.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » «Кованные из чистой стали». » Черкасов Алексей Иванович.