© Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists»

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » Из эпистолярного наследия декабристов. » Письма, документы и сочинения декабриста В.Ф. Раевского.


Письма, документы и сочинения декабриста В.Ф. Раевского.

Posts 61 to 70 of 134

61

№ 19 (20)1

В высочайше учрежденный Комитет 32-го егерского полка майора Раевского 5-го дополнение к ответным пунктам.

Из учиненного мне воспрещения писать к родственникам вижу, что я нахожусь в числе виновных.

Осмеливаюсь думать, что единственною причиною вины моей есть только несознание. Я решился высочайше учрежденному Комитету представить нижайше некоторые дополнения к ответным пунктам моим.

Семь лет назад сделано мне предложение о вступлении в общество. Вернее, думаю, что Комаров мне сделал оное. Как человек благородный, он не отречется, если это точно он. В данном мною соглашении или обязательстве, которое, сколько припомнить могу, было даже письменное, именно сказал я: «Не найдя ничего противного данной мною присяге или обязанностям, согласен вступить в общество». Он может подтвердить слова сии и доказать, было ли мне объявлено о тайной цели общества. Клянусь всем, что есть свято: я ничего не знал!

Мне было тогда 23 года от роду. Я был армейский офицер. Ни чин, ни лета, ни звание, ни заслуги, ни способности, ни состояние, ни связи не давали мне права на соучастие в сей тайне, // (л. 50 об.) конечно, и ныне весьма немногим известной2. Мне были представлены хотя одна цель, но два предмета: любовь к отечеству и благо общее3. Я виновен в том, что был легковерен.

Хотя данное мною соглашение может доказывать прикосновенность к обществу, но может ли доказать прикосновенность мою к делу? И могу ли называть себя членом того сословия, которое имело виды вовсе мне неизвестные, которого и наружных постановлений не знал я, о котором время и отдаление изгладило даже воспоминания?

Когда я томился в неволе и боролся с неприятностями и недостатками, всегда неразлучными с таковым положением, никто из свидетельствующих ныне членов не подал мне руки помощи, никто не помышлял обо мне, тогда я не был их членом... Они сочиняли планы свои, и когда несчастие постигло их самих, когда виды их обнаружились, замыслы открылись, тогда и я сделался членом их для умножения числа виновных.

Осмеливаюсь, как милости, испрашивать от высочайше учрежденного Комитета очных ставок с теми, кои называют меня членом, кои доказать могут прикосновенность мою к делу.

После учиненного мне предложения я пробыл не более пяти часов в Тульчине. В столь короткое время не открывают4 столь важной тайны, тем более, что меня никто не знал в главной квартире кроме Филиповича и Комарова. // (л. 51) С тех пор ни с кем не был я в сношениях по сему предмету.

1 Вверху листа карандашом поставлен крест, пометы чернилами: «Дозволить один раз писать родным», «Читано 23 марта».

2 Слова «конечно, и ныне весьма немногим известной» подчеркнуты карандашом и отмечены на полях знаком «NB».

3 Слова «любовь к отечеству и благо общее» отчеркнуты на полях карандашом и отмечены знаком «NB».

4 Две строки от слов «После учиненного мне предложения...» отчеркнуты на полях карандашом и отмечены знаком «NB».

И список, найденный у меня в бумагах, доказывает, что самое число и имена других членов от меня были сокрыты1.

Я знаю, что приязнь моя с Охотниковым, как с действительным членом, рождает сильное подозрение насчет соучастия моего в тайне. Какие бы оправдания ни приносил я, они будут неубедительны, ибо Охотников умер.

Но я осмеливаюсь в подтверждение прежних показаний добавить, что в дивизионной квартире находились люди, более и менее меня достойные. Подполковники Липранди 1-й, Липранди 2-й, майоры Логвинов, Геевский, свитские офицеры Полторацкий 1-й, Полторацкий 2-й, Кек, Горчаков, Вельдман, адъютанты генерала Орлова и многие гражданские чиновники были в дружеских связях с Охотниковым. Но я уверен, что ни один из них не принадлежал к обществу. Следственно, или союз сей был уничтожен, как мне сказывал Охотников, или Охотников, узнавши планы и намерения общества, отрекся от оного2. При аресте моем и его бумаги были опечатаны. Если бы он имел сии постановления или другие письменные доводы о существовании сего общества, они были бы обнаружены тогда же.

От августа 1821 года по генварь [1]822 находился я в Кишиневе; из показаний принятых в общество членов можно видеть под числами, принимал ли кого-нибудь3 с того времени Охотников в члены. // (л. 51 об.)

Если генерал Орлов и говорит, что я назвал себя членом сего общества, то будучи одним из главных членов, он мог знать, известна ли мне была тайна и намерение общества. Но я ссылаюсь на него самого, говорил ли я или он мне во все время пребывания моего при дивизионной квартире о сих предметах и цели? Даже был ли простой разговор об обществе?

В сем святилище законов и правосудия вижу я, с одной стороны, обещанное смягчение законов и великодушие государя за чистосердечное признание, с другой улику, доказательства и строгость законов!

Я не младенец. Хотя первые вопросы генерала Сабанеева могли поразить меня, ибо он причислял меня даже к скопищу убийц, учинивших возмущение. Но высочайше учрежденный Комитет предложил мне не столь жестокие вопросы. Снисходительно дозволил мне обдумать ответы мои и привести на память происшествия, о коих, клянусь, забыл было я. Для чего же мне упорствовать? Какую цель, какие выгоды могу я извлечь и видеть от сокрытия истины?

Если бы открытие лежало на мне одном, если бы я был одним из важных или деятельных членов или значительным лицом в обществе, тогда показания мои могли бы быть следствием упорства, ответы несознанием. Но когда вся тайна раскрыта до меня, когда4 // (л. 52) виновники всего дела сами чистосердечно сознались во всем, к чему мне покрывать дело? На мне не лежит никаких особенно важных показаний - одни ответы на вопросы высочайше учрежденного Комитета, знал ли я о цели и планах общества?..

Я готов сказать все, что знаю, готов открыть все, что видел и заметил, но здесь, в этом случае я не мог говорить того, чего не знал, я не осмелился говорить неосновательно о том, чего ни утвердить, ни доказать не могу и не умею. Жертва подобных легкомысленных обвинений - я собственным опытом дознал бедственные последствия клеветы.

Так, пред высокими и правосудными членами Комитета я не устрашусь еще раз подтвердить самой ужасною клятвою, что я - неучастник в этом деле. Если бы я мог доказать и убедить пожертвованием половины жизни моей во справедливости доводов моих, я бы не медлил ни минуты. Если наружные признаки обвиняют меня, я испрашиваю только милостивого, снисходительного внимания к словам моим.

Если бы я принадлежал этому обществу, если бы был участником намерений и дела, укоризны совести и боязнь5 не дозволили бы мне говорить много; я бы стыдился малодушия и, решившись раз, безропотно покорился бы жребию моему, обвиняя самого себя, или в совершенном признании и раскаянии искал средств загладить вину мою. Я перенес довольно... // (л. 52 об.)

От рокового дня неволи моей считал я время утратой родных. Один за одним потерял я трех братьев моих (два из них за безопасность престола сражались со мною в незабвенной войне). Отец не снес вдруг погибели четырех старших сыновей своих, умер от удара... Предвременная смерть старшей сестры и безнадежная болезнь другой лишают оставшихся четырех, которые давно потеряли мать, приличного убежища их полу и летам, ибо две еще в институте. Кровавыми слезами смочен траур семейства моего. Я человек!

Я слишком знаю, что несчастия не дают права на пощаду виновному, но никаким точным или настоящим преступлением не омрачена жизнь моя. Между тем, как пятый год я вижу только перемену в темницах, не в участи моей.

Сострадание свойственно душам возвышенным... Надежда моя еще не погасла... Я говорю в святилище самих законов, пред лицом судей великодушных и милостивых.

Если наказание есть средство к исправлению - жестоко наказан я. Здесь судьба и законы карали вместе. Наконец, осмеливаюсь испрашивать милости и человеколюбия у высоких членов Комитета о дозволении писать к родным до решения жребия моего. Я еще // (л. 53) не писал ни одного разу. В продолжение долговременной моей неволи мне оставалась одна сия отрада. Разрешение сие, исполненный самой глубокой признательности, приму я как величайший знак снисходительности и милосердия.

Майор Раевский 5-й6 // (л. 54)

1 Три строки от слов «С тех пор ни с кем не был...» на полях отчеркнуты карандашом и отмечены знаком «NB».

2 Далее зачеркнуто одно слово.

3 Три строки от слов «От августа 1821 года по...» на полях отчеркнуты карандашом и отмечены знаком «NB».

4 Слово «когда» повторено дважды.

5 Слова «и боязнь» вписаны над строкой.

6 Показания написаны В.Ф. Раевским собственноручно.

62

№ 20 (21)1

В высочайше учрежденный Комитет

32-го егерского полка майора Раевского 5-го добавление

к дополнительным вопросным пунктам

При нижайшем представлении ответов моих на дополнительные вопросные пункты высочайше учрежденного Комитета не означил я книг и журналов, чтением коих пользовался я и о коих могли быть суждения мои с Политковским и Бартеневым, почему, опасаясь навести сим какое-либо сомнение и не помня твердо, о чем точно был разговор, осмелился я ныне учинить сие добавление.

Книги сии были: «Северные цветы», «Полярная звезда», повести «Оскар и Альтос», «Чернец». Журналы: «Сын отечества», «Северная пчела» и несколько книжек «Северного архива». Если предметом разговоров не была повесть «Беглец», то какое-нибудь извлечение из вышеозначенных книг и журналов.

Майор Раевский 5-й2 // (л. 55)

1 Вверху листа пометы чернилами: «Для меня списать. Адлерберг», «Читано 2 апреля». Внизу листа помета карандашом: «Послана копия к г[осподину] начальнику] Гл[авного] штаба».

2 Показание написано В.Ф. Раевским собственноручно.

63

№ 21 (22)

№ 656

28 апреля

Господину начальнику Главного штаба

его императорского величества

Ваше превосходительство при отношении за № 531 изволили препроводить для внесения в Комитет о злоумышленном обществе полученные от господина] главнокомандующего 2-й армиею бумаги касательно приходивших к содержавшемуся на гауптвахте в Тираспольской крепости 32-го егерского полка майору Раевскому двух офицеров: бендерской инженерной команды подпоручике Бартеневе и 7-го пионерного баталиона прапорщике Политковском.

По содержанию сих бумаг был майор Раевский спрошен от Комитета о причине посещения его на гауптвахте теми офицерами и1 в чем состояли суждения их2 при сем свидании3. Он отвечал на сие4, что знакомство их было5 по занятиям литературным, особенных6 сношений с ними не имел и в посещении их видел одно соучастие. Уведомляя // (л. 55 об.) о сем ваше превосходительство, имею честь препроводить7 копию с ответов8 по сему предмету Раевского, присовокупляя притом, что по делам9 Комитета10 насчет упомянутых офицеров11 никаких показаний в виду не имеется.

Подп[исал]: воен[ный] министр Татищев

Верно: 8 класса Карасевский // (л. 56)

1 Слово «и» вписано над строкой.

2 Слово «их» вписано над строкой.

3 Далее зачеркнуто: «и какого рода».

4 Слова «Он отвечал на сие» написаны вместо зачеркнутых «Из ответов Раевского видно».

5 Слова «их было» написаны вместо зачеркнутых слов.

6 Далее зачеркнуто: «в».

7 Далее зачеркнуто: «и».

8 Слово «ответов» вписано над строкой вместо зачеркнутого слова «показаний».

9 Слова «по делам» вписаны вместо зачеркнутых слов «из дел».

10 Далее зачеркнуто: «не видно [два слова не разобраны] в виду не имеет никаких показаний».

11 Далее зачеркнуто одно слово.

64

№ 22 (23)1

Секретно

Дежурство Главного штаба его императорского величества

По канцелярии дежурного генерала в С[анкт]-Петербурге

18 майя 1826

№ 886-й2

Господину военному министру дежурного генерала его императорского величества

Рапорт

Начальник Главного штаба его величества при отношении от 8-го марта № 531 препроводил к вашему высокопревосходительству отношение главнокомандующего 2-ю армиею о приходивших к майору Раевскому офицерах подпоручике Бартеневе и прапорщике Политковском с ответами их и найденными у прапорщика Политковского двумя на французском языке записками.

По встретившейся надобности в сих двух записках // (л. 56 об.) я по поручению начальника Главного штаба его величества прошу покорнейше ваше высокопревосходительство приказать доставить оные ко мне на некоторое время.

Дежурный генерал Потапов // (л. 57)

1 Рапорт написан на бланке со штампом. Вверху листа пометы чернилами: «№ 1107», «19 майя 1826»; внизу листа: «Писано ему 20 майя № 733».

2 Ниже на полях помета чернилами: «Отыскать и отправить».

65

№ 23 (24)

№ 733

20 майя

Господину дежурному генералу Главного штаба его императорского величества Вследствие отношения вашего превосходительства № 886 имею честь препроводить к вам1 найденные2 у прапорщика Политковского3 две записки на французском языке, присланные ко мне в числе прочих бумаг от господина4 начальника Главного ш[таба] его величества. Записки сии по миновании в них надобности покорнейше прошу ваше прев[осходительст]во ко5 мне возвратить.

Под[писал] в[оенный] м[инистр] Татищев

Верно: 8 класса Карасевский // (л. 59)

1 Далее зачеркнуто: «две записки на французском языке».

2 Далее зачеркнуто: «в бу[магах]».

3 Далее зачеркнуто два слова.

4 Слово «господина» вписано над строкой.

5 Слова «ваше прев[осходительст]во ко» вписаны над строкой.

66

№ 24 (25)1

Секретно

Дежурство

Главного штаба

его императорского величества

По канцелярии

дежурного генерала

в С[анкт]-Петербурге

25 майя 1826

№ 920-й

Господину военному министру дежурного генерала Главного штаба его императорского величества

Рапорт

Имею честь представить при сем к вашему высокопревосходительству обратно доставленные ко мне при отношении вашем от 20-го сего майя за № 733 две записки на французском языке, найденные у прапорщика Политковского.

Генерал-адъютант Потапов // (л. 60)

1 Рапорт написан на бланке со штампом. Вверху листа пометы чернилами: «№ 1138», «27 майя 1826».

67

№ 25 (26)

194. XIV

Dans les gouvernements les plus arbitraires, la stabilité du pouvoir dépend de l'opinion publique: quand tout respect pour la personne, fut-ce même un despote de l'Orient, est une fois perdu, les combinaisons et les intrigues des courtisans, rompant aisément la faible barrière de l'éclat de la cour, qui n'en impose que de loin, manquent rarement de produire une révolution de gouvernement.

La connexité de ce mépris de la personne du souverain avec une telle révolution devient encore plus nécessaire dans un pays où le commerce, le progrès des lumières1 et les idées libérales ont à la fois disposé et autorisé de nombreuses corporations à tracer les rapports qui doivent exister entre leurs propres intérêts et la conduite du souverain; mais on doit craindre surtout que la folie et l'extravagance de la cour n'annoncent une révolution dans un pays tel // (л. 60 об.) que la Russie, où la succession a la courone a été si irrégulière et dans lequel ces révolutions ont été si fréquentes2.

«Conquêtes et revers des Français» par l'Académie militaire. 18196. // (л. 61)

Перевод

194. XIV

В странах самодержавных прочность власти зависит от мнения общества: когда всякое уважение к государю, будь он даже азиатским деспотом, потеряно, интриги и происки придворных легко подрывают престиж двора, вызывающий страх и почтение лишь издали, и очень часто приводят к смене власти.

1 Три строки от слов «telle révolution devient encore...» подчеркнуты карандашом.

2 Три строки от слов «que la Russie, où...» отчеркнуты на полях карандашом. 6 Цитируется издание: Victoires, conquêtes, désastres, revers et guerres civiles des Français de 1792 à 1815. Par l'Académie militaire, 1819. Tome XIV. P. 149.

Это презрение к личности государя неизбежно сопутствует подобного рода переворотам в тех особенно странах, где торговля, развитие, просвещения и либеральные идеи привели к тому, что многочисленные цеховые корпорации сами определили отношения, которые должны существовать между их интересами и действиями государя; но более всего следует опасаться, как бы безумство и сумасбродство двора не привели к перевороту в такой стране, как Россия, где было столько нарушений в законности престолонаследия и где столь часты были [дворцовые] перевороты.

«Завоевания и поражения французов», издание Военной академии, 1819 г.

C'était l'opinion générale en France, que si l'Angleterre avait fait la paix avec le Directoire, la République n'avait pas longtamps à exister. [...] (c'était en fait]1 par de beaux discours, des adresses, des proclamations, faites pour séduire les philisophes2 républicains3.

Les Français sond d'opinion que pour bien administrer un grand Etat, il faut qu'il ait beaucoup de gouvernement et très peu de constitution; ils disent qu'en Angleterre il y a trop de constitution et trop peu de gouvernement.

Dans les pays ou des ambitieux, secondés par des hommes - ennemis de leur patrie, cherchent à corrompre les opérations du gouvernement, et4 parvenir à ce que la loi ne puisse les atteindre, j'adopterais la manière d'Angleterre, car c'est la plus juste, la plus solide pour l'Etat. Malgré les exemples que nous avons sous nos yeux // (л. 61 об.) de la justesse de cette maxime, quelles5 suites bienfaisantes pour le peuple, pour l'Etat, pour le souverain, l'un est plus libre6, l'autre plus heureux, le dernier plus modéré dans ces actions. N'est-ce pas là déjà le commencement du bonheur social. Mais7 pour la maxime française, je l'adopterais en temps de gerre8. // (л. 6)

Перевод

Во Франции единодушно считали, что если бы Англия заключила мир с Директорией, Республика долго не просуществовала бы. [...] [Директория и Конвент для осуществления своих планов прибегали к своего рода пропаганде:] они, фактически, стремились привлечь на свою сторону красивыми речами, призывами и прокламациями философов-республиканцев.

Французы полагают, что для того, чтобы хорошо управлять большим государством, нужна сильная верховная власть и видимость конституции; они говорят, что в Англии слишком сильна конституция и слишком слаба верховная власть.

Для стран, где властолюбивые люди, поддерживаемые врагами их родины, стремятся воспрепятствовать деятельности правительства, и причем таким образом, чтобы закон не мог их покарать, я бы принял английский метод управления, ибо он самый справедливый и самый надежный для [защиты| государства. Несмотря на имеющиеся у нас примеры справедливости этого принципа, как велики его благотворные последствия для народа, для государства, для государя: первый более свободен, второе более счастливо, третий более умерен в своих поступках. Не в этом ли уже начало социального счастья? Что же касается французского принципа [управления государством], я принял бы его в военное время.

1 Неразборчиво; наиболее вероятная расшифровка.

2 Слово «philisophes» вписано над строкой.

3 Далее зачеркнуто: «français».

4 Далее зачеркнуто одно слово.

5 Слово «quelles» вписано над строкой вместо зачеркнутых слов «combien de».

6 Далее зачеркнуто: «beaucoup».

7 Далее зачеркнуто: «j'adopterai».

8 Законспектировано издание: Lewis Goldsmith. Histoire secrète du Cabinet de Napoléon Buonaparte et de la cour de Saint-Cloud. 3-е ed. Londres-Paris, 1814. P. 42, 72.

68

№ 26 (5)

Высочайше учрежденный Комитет требует от майора Раевского откровенного показания:

1

Как ваше имя и отчество и сколько от роду лет?

2

Какой веры и каждогодно ли бываете на исповеди и у святого причастия?

3

Присягали ли на верное подданство ныне царствующему государю императору?

4

Где воспитывались? Если в публичном заведении, то в каком именно, когда и куда из оного были выпущены, и ежели у родителей, то кто именно были ваши учители и наставники?

5

В каких предметах вы старались наиболее себя усовершенствовать или приготовить? // (л. 6 об.)

6

Не слушали ли сверх того особенных лекций, в каких предметах наук, у кого, когда и где именно?

7

С которого времени и откуда заимствовали первые вольнодумческие и либеральные мысли, т[о] е[сть] от внушения ли других или от чтения книг, и каким образом мнения сего рода в уме вашем укоренились?

8

Когда вступили в службу, где и каким образом продолжали оную и не были ли за что-либо в штрафах или под судом, когда и чем дела были окончены? // (л. 7)

69

№ 27 (6)

В высочайше учрежденный Комитет

Ответные пункты

1

Владимир Федосеев сын, от роду 30 лет.

2

Веры греко-российской. На исповеди и у святого причастия бывал ежегодно.

3

На верность службы и подданство ныне царствующему государю императору присягал.

4

Воспитывался в Москве в Университетском благородном пансионе, из оного вышел в 1811 году и определился в Дворянский полк, откуда в начале 1812 года выпущен в артиллерию прапорщиком.

5

Занимался я более других предметов математическими и военными науками.

6

Особенных уроков ни от кого не брал. // (л. 7 об.)

7

Первые политические мысли родились во мне в то время, когда я был в Тульчине и слышал о сих предметах сильные рассуждения, т[о] е[сть] в 1819 году. Другие же заблуждения проистекли от чтения книг. Но как они укоренялись, точно определить не могу, ибо от влияния посторонних предметов даже от расположения духа как те, так и другие, изменялись или исчезали.

8

Из Дворянского полка 1812 года майя 21 дня выпущен я в 23-ю артиллерийскую бригаду прапорщиком, где находясь в продолжавшуюся противу французов войну в сражениях: 26 августа под с[елом] Бородиным, награжден золотою шпагою с надписью «За храбрость», при ретираде к с[елу] Тарутину при с[еле| Татаркине награжден С[вя]тыя Анны 4-го класса. Под городом Вязьмою награжден подпоручичьим чином.

За авангардные дела в отряде генерала Грекова получил поручичий чин и по окончании кампании медаль за 1812 год. В 1816 году поступил в адъютанты к начальнику артиллерии 7-го пехотного корпуса, откуда в 1817 году за болезнию вышел в отставку штабс-капитаном; по выздоровлении определился в 32-й егерский полк. // (л. 8) Тем же чином и того ж 1818 года переведен по представлению генерала от кавалерии Воинова в Малороссийский кирасирский полк, где по вакансии произведен в ротмистры 1819 года апреля 1-го дня. Но так как перевод сей был против желания моего, и я чувствовал здоровье свое слабым для кавалерийской службы, то в том же году перепросился обратно в 32-й егерский полк, в коем 1821 года в апреле месяце произведен в майоры.

1822 [года] февраля 6-го арестован и с того дня по сие число нахожусь под арестом и судом.

А до того времени в штрафах не бывал.

К сим ответным пунктам 32-го егерского полка

майор Владимир Федосеев сын Раевский руку приложил1 // (л. 62)

1 Ответы написаны В.Ф. Раевским собственноручно. Слова «К сим» скрепляют ответ на 1-й вопрос, «ответным» - на 2-й, «пунктам» - 3-й, «32-го егерского полка» - на 4-й, «майор» - на 5-й, «Владимир» - на 6-й, «Федосеев сын» - на 7-й, «Раевский руку приложил» - на 8-й.

70

№ 28 (27)

Копия

О майоре 32-го егерского полка Раевском

Раевский против сделанных на него показаний о принадлежности к Союзу благоденствия изъяснил: вся принадлежность его состоит в том, что в 1819 году в проезд его из 1-й армии в Бессарабию чрез Тульчин согласился он вступить в общество, коего цель объявлена ему: любовь к отечеству и благо общее. Он пробыл в Тульчине около пяти часов; в столь короткое время ему ничего более не открыто. С тех пор ни с кем не был в сношении по сему предмету.

Связь Раевского с Охотниковым как деятельнейшим членом рождает подозрение насчет соучастия его в тайне; но в переписке их ни слова не упомянуто об обществе. В последствии времени Раевский начал догадываться о политической цели общества. Когда за два месяца до арестования он сообщил замечание свое Охотникову, то сей сказал, что Союз уже не существует. В феврале 1822 Раевский арестован и с того времени уже совершенно ничего о делах общества не слыхал.

Из показаний других // (л. 62 об.) видно, что Раевский принадлежал к Союзу благоденствия, но от оного отстал еще до объявленного разрушения Союза благоденствия в 1821 году.

Справка

По военно-судному делу, оконченному в Аудиториатском департаменте и представленному на высочайшую конфирмацию, обвиняется майор Раевский в неприличных и возмутительных внушениях юнкерам в школе, а нижним чинам в роте о вольности, равенстве и. конституции, в составлении рукописных прописей, в коих некстати были помещены имена известных революционеров, в желании завести между офицерами тесную связь, для чего, как подозревать должно, были вымышляемы подписи и железные кольца, в похвале пред нижними чинами буйственного поступка солдат л[ейб]-г[вардии] Семеновского [полка], в ослаблении воинской дисциплины, в допущении нижних чинов к своевольству, в фамильярном и дружеском с ними обращении, в приглашении их из Бессарабии за Днестр, где, якобы, было возмущение, в раздаче нижним чинам на руки в противность приказов начальства порци// (л. 63)онных денег, в издержании части оных и принадлежавшего им жалованья на свои надобности, в советовании прочим ротным командирам раздать нижним чинам порционные деньги, несмотря ни на какие приказы, и в дерзком порицании на письме сделанных начальством распоряжений, почему Аудиториатский департамент полагает: лишив его, Раевского, всех чинов, дворянства и знаков отличия, отослать согласно с мнением генерала Сабанеева в Соловецкий монастырь или в другое какое место, дабы он, находясь там под строгим надзором, не мог иметь никаких ни с кем сношений, опасных для общественного спокойствия.

Выписка из журнала Комитета 14 апреля, заседания CVI

п. 9) Начальник Главного штаба его императорского величества объявил, что государь император вследствие представления Комитета о степени прико// (л. 63 об.) сновенности по делу тайного общества майора 32-го егерского полка Раевского, который принадлежал к Союзу благоденствия, но от оного еще до разрушения отстал, высочайше повелеть соизволил: прекратить дальнейшее о нем разыскание по следствию, Комитету порученному, а дело, прежде сего производившееся по происшествию в 16-й пехотной дивизии и уже решенное Аудиториатским департаментом, возвратить к нему, г[осподину] начальнику Главного штаба.

Верно. // (л. 64)


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » Из эпистолярного наследия декабристов. » Письма, документы и сочинения декабриста В.Ф. Раевского.