© Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists»

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » Из эпистолярного наследия декабристов. » В.И. Штейнгейль. «Сочинения и письма».


В.И. Штейнгейль. «Сочинения и письма».

Posts 131 to 140 of 249

131

119. И.И. ПУЩИНУ

3 ноября [18]55*

Из записки прилагаемой увидите собственноручный ответ предс[едателя] о Посошкове - и доказательство, что везде дела делаются одинаково.

Удивило меня вчерась письмо Шешукова с предъявлением на мои услуги права, потому только, что знал моего шурина и зятя, по племяннице. Это бы и ничего, да та беда, что забывает мои 73 года, с которыми на плечах тяжело таскаться по квартирам советников и начальников отделений, с которыми даже и не знаком близко. Попросите его, чтобы он извинил меня. Всего лучше написал бы к Н.И. Бел[яеву?], с которым он знаком и которого ходатайство у этих лиц не может быть не уважено1.

Видели ли Вы вице-адмир[ала] Путятина, проскакавшего в П[етер]бург и, след[овательно], вырвавшегося из Японии? Это очень интересно. Возвратился ли с ним Н[иколай] Н[иколаевич]?2

Две почты не привезли, по крайней мере, ничего худшего; и слава богу! За зиму надо ждать4 какого-нибудь кризиса. Вот, чем-то кончится попытка против Николаева? Замечают, что Крым теперь шашешница.

Свадьба моего сына будет в этом месяце, и потому полагаю - 6[-го] или 9-го. Я получил от него письмо, которым все-таки просит моего благословения, несмотря на предварительно данное. Правила его тверды, мысли благородны — отцу только радоваться и благодарить господа.

Как ни тесно, но к Корч[емкину] писать еще не решился; писал, да не о том. Эти вещи не объясняются: надо знать их тягость.

Другая радость, о которой не договорил, - это вызов бар[она] Штакел[ьберга] взять вместо сына моего «Оню», с тем, чтобы сделать человеком. Он и взял уже. Через год думает ехать в П[етер]бург. Разумеется, как бог это все устроит3.

Расписку возвращаю.

Всем почтенным товарищам мое душевное почтение. Обнимаю Вас от всего сердца.

В. Штейнгейль.

P. S. Александре Васильевне почтительнейший привет.

*Помета И.И. Пущина: «Пол[учено] 7 ноября».

РГБ, ф. 243, 4.37, л. 43-44 об. Записки ÖP ГБЛ, вып. 36, с. 253-254.

1 Шешуков Андрей Трофимович, заседатель Нижнеудинского земского суда (кон. 1840-х гг.). Рекомендуемый ему ходатай - вероятно, Беляев Николай Иванович, регистратор 5-го департамента Сената (1840-1850-е гг.).

2 Е.В. Путятин, окончив кругосветное плавание, прибыл в Николаевск к H.Н. Муравьеву, который был вынужден отдать в его распоряжение единственный маленький речной пароход для возвращения в Сибирь по Амуру, а сам остался в Николаевске.

3 В июле 1857 г. А.Ф. Штакельберг привез сына Штейнгейля Андрея в Петербург и в августе определил его в ревельскую гимназию с намерением в дальнейшем перевести его в Дерпт. Однако после женитьбы в 1858 г. Штакельберг отказался от своих обязательств. В янв. 1859 г. он объявил Штейнгейлю, что не в состоянии содержать долее его сына в пансионе.

132

120. И.И ПУЩИНУ

10 ноября [1855]*

Из возвращаемых двух Ваших записок, любезнейший друг, с надписями, увидите - исполнение. Третья, о крещении девицы1 - у Вакара. Затруднение в справке оттого, что не означено, из какой губернии был ее отец, да и года точно не означено. Если по Приказу не отыщут, обращусь к Духовн[ой] конс[истории]. Шешукову скажите, что если, при дополнении требуемом, не успеет отделаться, то прислал бы просьбу к губерн[атору]. Как же он хотел, чтобы без просьбы уволили его от служения? Уведомьте меня о последствии; тогда похлопочу; Вы - дело другое.

Жду от Вас извещения о проезжем Путятине. Наконец Клейнм[ихель] устранен. В Николаеве, по письмам, строго управляются со злоупотребителями. Ген[ерал]-лейт[енант] ... как бишь его?.. Поляк, привезен в крепость2. В «Le Nord» пишут из П[етер]б[урга], что и Корф предан будет военному суду3. Грех было бы поступить иначе.

Зима устанавливается, сегодни 14°, и я пободрее. К Корч[емкину] все еще не решился писать, хотя обстоятельства крепко нудят. Береста корчится же на огне, почему мне не покоробиться на морозе? Как-то теперь легче сносить всякую скорбь, как вообразишь, что многие тысячи терпят!..

Всем добрым товарищам и Александре Васильевне мой сердечный привет. Вас от всей души обнимаю

В. Штейнгейль.

*Помета И.И. Пущина: «Пол[учено] 14 ноября».

РГБ, ф. 243, 4.37, л. 45-46. Записки ОР ГБЛ, вып. 36, с. 254.

1 Речь идет о деле карелки Анны Егоровны Меотц, бывшей лютеранки (см. письмо П.С. Бобрищева-Пушкина к Пущину от 10 ноября 1855 г. - РГБ, ф. 243, 1.20, л. 46, 48; см. о ее деле также письма 123, 125, 126).

2 Коханович, ген.-майор, начальник гарнизона крепости Кинбурн, сдавшийся в плен вместе со всем гарнизоном (Богданович М.И., Восточная война.., т. 4, с. 187-189).

3 Корф Федор Христианович, ген.-лейтенант, начальник резервной уланской дивизии. Вследствие собственной оплошности потерял под Евпаторией в сент. 1855 г. свой отряд (ок. 220 человек ранеными и убитыми). Был выслан из армии (там же, с. 180-182).

133

121. И.И. ПУЩИНУ

12-е ноября [18]55*

Убил бы меня бог, если б на секунду усомнился в Вашем сердечном участии во всем, касающемся до меня. Предположение Ваше справедливо: если свадьба не была уже 6-го, то будет завтра. Сказали мне, что в ноябре, сл[едовательно], некогда уж больше.

Список с мнения послан от 3 числа э[того] м[есяца], стало - уже у Вас. Он не совсем-то был приятен, но кто же виноват? Благодарю за вести с нашего Востока1. Да, уж не говорите, как тотчас не задумать летучего парохода, когда частные люди здесь успели сделать. Так уж, видно, печь печет. Задний ум - русская принадлежность. Что бог даст далее!

Пишу это наудачу; не знаю, застану ли вашего нового судью2. Вчерась был буран, не мог его посетить. Вы уже знаете, по мне, это семейство; потому уверен, что примете ласково; но - не неволю: всмотритесь.

Третьего дни к Вам писал, то теперь и сказать нечего. Вот дни через два начнется пост, след[овательно], вопли, песни - с горя. Таков уж русский человек. А грустно со стороны. Есть распоряжение М[инистерства] вн[утренних] д[ел] о мерах против лекарей в этом случае; но, как здесь я уже слышал, выйдет вместо «один баран тащи» «три баран тащи». Коли в нравственности не запасено, тщетны предупредительные меры3.

Всем добрым товарищам и Александре Васильевне душевный поклон от старца

В. Штейнгейля.

P. S. Да, юноша4, как Вы называете, успел уладить, что мой «Оня» ходит в гимназию; а там, как бог устроит! Между тем и с этой стороны я несколько попокойнее.

14-го, чете[ерг]. С этим письмом я не застал уже С.И. Сененко; он укатил. Накануне была такая погода, что в даль идти не было возможности. Жалел очень, да как быть.

Из отосланных к Вам записок Вы видели, что напрасно извинялись за Шеш[укова]. Мне не то было странно, что он меня просит, один раз только меня видевши, а то, что назначил лица, к кому сходить с просьбою. Неумно! Необдуманно, по крайней мере.

За известия о Пут[ятине] много Вам благодарен; за Вячеслава вдвое. Поручение Ваше относительно «юноши» исполнил тотчас. Он искренне был рад и сказал, что без того не уехал бы, не видавшись с Вами. Он так Вас уважает.

Меня порадовала весть, что г[осуда]рь был в Крыму, и даже в главн[ой] квартире на горе Мякензия. Запад этого не ожидал и, конечно, изумится. О деятельности в[ел.] к[н.] Конст[антина] утешительные слухи5. Помоги ему бог!

Намереваются во II Отд[елении] в[ысочайшей] канц[елярии] исправить узаконения о судопроизводстве и требуют замечаний о недостатках настоящего. Как водится, «не знают, что на это сказать» - министру юстиции. Вот что называется «лучше поздно, нежели никогда». Дай бог успеха. Увидим, что из этого выйдет6. Хочу попытаться изложить свои мысли: сегодни встал даже в 5[-м] часу, и то провертевшись без сна, и шумит в голове. Жилище мое так неудобно для занятий, что не знаю, успею ли?

Обнимите добрых товарищей и Александре Васильевне засвидетельствуйте сердечный поклон старца

В. Штейнгейля.

Вой и песни начались уже, думаю, и у вас тоже. У нас Парасковья Егоровна что-то начала прихварывать. Ее огорчило письмо о «благородной беседе» H.Н. Ан[ненкова] с ее зятем!7

Если познакомился с вами судья, скажите ему и всему семейству мой поклон и то, что я пожалел очень о внезапном отъезде.

*Помета И.И. Пущина: «Пол[учено] 19 ноября».

РГБ, ф. 243, 4.37, л. 47-48 об. Записки ОР ГБЛ, вып. 36, с. 254-256.

1 Вести относились к Е.В. Путятину и H.Н. Муравьеву (см. примеч. 2 к письму 119).

2 С.И. Сененко - см. ниже, в этом же письме.

3 О каком распоряжении пишет Штейнгейль, установить не удалось.

4 Юноша - А.Ф. Штакельберг.

5 Свое управление Морским министерством и флотом вел. кн. Константин Николаевич начал с объективной и тщательной ревизии ведомства. Одновременно он обновлял чиновничий аппарат.

6 В 1852 г. по инициативе главноуправляющего II Отделением с. е. и. в. канцелярии Д.Н. Блудова был создан комитет для разработки устава гражданского судопроизводства, закончивший свою работу в 1857 г. (Джаншиев Г.А, С.И. Зарудный и судебная реформа. М., 1883, с. 24-33).

7 Беседа касалась, скорее всего, обязательств H.Н. Анненкова по выплате денег за полученные по разделу между родственниками имения И.А. Анненкова, которые он не выполнял (См. письмо И.А. Анненкова к О.И. Ивановой от 9 июня 1855 г.: Анненкова, с. 254-255). «Сущие разбойники» - писал об этих родственниках К.И. Иванов Пущину 12 мая 1855 г. (РГБ, ф. 243, 2.1, л. 4).

134

122. Г.С. БАТЕНЬКОВУ

18-е ноября [18]55

Написав к тебе, мой брат и друг, от 21 окт[ября], я удержался ответить на твое красное-прекрасное письмо, полученное 28[-го]; удержался до извещения от своих петербургских о совершении свадебного дела - о довершении моей радости, может быть теперь не последней в этой жизни, если год проживу с моими скорбями. Вот пришел молодой человек, исполненный к тебе благодарности и привязанный сердцем, и принес свое к тебе писание с тем, чтоб и я к тебе приписал, что и творю1. Что же сказать?

А вот что: я до глубины души был тронут известием, с прошлою почтою полученным: «Государь был в Крыму и даже посетил Мякензиеву гору и стан». Воображаю, какой дух влило это в наше христолюбивое, многострадальное войско, отстаивающее каждый шаг Тавриды.

Известно ли тебе, что проехал Путятин, чудесно избежавший из рук стрегших его врагов? Часть, однако ж, экипажа, бывшая на другом судне, попалась в плен, прочих оставил на Амуре2, Больше в другое время переговорю.

Жду, как ворон крови, известия о последствии преднамеренного свидания твоего с М[ихаилом] Як[овлевичем]3. Двояко мне интересно, с материальной стороны и нравственной. Не умею сказать, с которой больше.

Прости. Да хранит тебя сама матерь божия на многие лета!

Друг верный и брат истинный

В. Штейнгейль.

РГБ, ф. 20, 13.33, л. 31-31 об.

1 Письмо приписано к письму А. Серебрякова (л. 32 об.)

2 Е.В. Путятин прошел из Японии в Николаевск, несмотря на столкновения с английскими военными судами.

3 М. Ядринцевым.

135

123. И.И. ПУЩИНУ

3 декабря [18]55*

За три листка теперь должен Вам, любезнейший друг Иван Иванович, за которые преблагодарен, и за последний вдвойне. Да наградит Вас господь.

На 1-й от 16 нояб[ря]. О Мееец отдал записку доброму Ал[ександру] Ал[ексеевичу] Вакару. Он обещал «постараться». Потерпите. Чуть ли не право Ваше неверие: слух о дивиз[ионном] нач[альнике] не подтвердился, как и о смерти Черн[ышева] и пр.1 Матвей Ивановича не умел поздравить со днем ангела, то поздравляю с деньгами: получены 300 р[ублей] сер[ебром]! 

На 2-й от 21-го. Никак не понимаю того, отчего не получили письма моего от 3 нояб[ря], что тем для меня больнее, что тут же возвратил Вам Посошкова расписку. Оказии, кажется, никакой не было, стало, послано в штемпелевом. - О! набор и у меня перед глазами: зло, - но неизбежное! благодарность «благодетелю» общему! Да простит его господь! Le suffrage universel** меня позабавил Но чтоб не было вовсе сожалеющих, не в натуре вещей.

На 3-й от 28[-го]; Я не сомневался в Корч[емкине], но решился ли бы сам адресоваться, право, наверное сказать не умею. Получу как бы от Вас, вдвое легче. Список с решения последнего или ответного на предложение нач[альника] губ[ернии] прилагаю. Сейчас сам переписал. С Попов[ым] бог знает, когда увижусь, да и не стоит он, чтобы объясняться: знал бы Гавас[ин], что обманут. Впрочем, поделом: идучи по нашей дороге, плутов на помощь созывать незачем.

У Пав[ла] Серг[еевича] вчерась был. Почту прочитывали и много потолковали. Есть перевод Иннокентиевой речи государю в «Le Nord»3. И на крайнем Востоке другой соимянный святитель подвизается рельефно4. Что-то странное на пределах России совершается. Думаю, читали.

Чрез бар[она] - относительно которого Ваше желание исполнил, - знаю, что сын действительно 9-го числа женился. Посаженым отцом был сам герц[ог] Ольденбургский. Я письма ни от кого еще не получил: жду нетерпеливо. Шаферами были маркиз де Траверсе и Паткуль5, состоящие при «особе». Странное столкновение наше. Что бог даст дальше. Обнимаю Вас.

Свечеряло. Григ[орий] Ив[анович] хотел выехать, и потому извините торопливой нескладице.

Всем душевный привет. Вас сердечно обнимаю

В. Штейнгейль.

P. S. Да! получил письмо от о[т]ца Василья. Он подвизается похвально. Приятно видеть плоды посева.

*Помета И.И. Пущина «Пол[учено] 6-го декабря».

**Всеобщее одобрение (франц.).

РГБ, ф. 243, 4.37, л. 49-50 об. Записки ОР ГБЛ, вып. 36, с. 256-257.

1 16 ноября Пущин должен был отвечать на письмо Штейнгейля от 10 ноября. Дивизионный начальник - Ф.X. Корф. Чернышев - Александр Иванович, военный министр.

2 3 окт. 1855 г. Александр II подписал манифест и указ Сенату о рекрутском наборе с 15 нояб. по 21 дек. 1855 г. (Рус. инвалид, 1855, 12 окт., № 221). Всеобщее одобрение - рекрутскому набору.

3 Речь была произнесена Иннокентием при проезде Александра II в Крым через Одессу 23 окт. 1855 г. (Моск. ведомости, 1855, 10 нояб., № 135).

4 Иннокентий (Вениаминов).

5 Траверсе - Николай Александрович; Паткуль Александр Владимирович (1817-1877), командир л.-гв. Павловского полка, ген.- майор свиты Александра II.

136

124. И.И. ПУЩИНУ

8 декабря [18]55*

Наконец, 4[-го] числа повечеру и я получил письмо от «молодых», еще экстазное, как и обыкновенно бывает - при входе в бальную залу. Даже добрая моя старуха пишет, восхищаясь, что не сконфузилась при встрече принца, который был и вежлив и внимателен и уехал после чаю. Сын пишет, что и его, за добрые дела, господь наградил радостью: 13-го числа была помолвка его дочери принцессы Александры за в[ел.] кн. Николая Николаевича1. Итак, эта свадьба будет домашняя, что, при теперешних особенно обстоятельствах, очень хорошо.

В самый день свадьбы сына, т. е. 9-го, прибыл в[ел.] кн. Константин, и потому Врангель не мог быть посаженым отцом невесты, а его место занимал в церемонии директор Морск[ого] корп[уса] Давыдов2. Это какая-то новость в обряде, которой не понимаю надобности. Скоро должен быть, проездом в Омск, один из шаферов - маркиз де Траверсе; от него узнаем подробно; так пишет мой сын. Маркиз дал ему слово ехать чрез Тобольск. Вот все, что могу сообщить Вам, надеясь доставить удовольствие.

От Корч[емкина], кроме брульонов черновых переводов с статей Сент-Анжа, ничего еще не получил. Посредственное лицо - г. Плаксин должен ехать в Березов, и потому опасаюсь, что дело замедлится.

В городе молва носит или вернее - разносит скандалезную историю: владыко наш возится с своею племянницей; высек и преследует дьякона, регента певчих, ее кума, оподозрив в заповедном сношении. Пред этим фактом он приглашал меня, и я ему дал совет презрить слухи; он, казалось, был доволен и поступил иначе. Какое будет последствие, увидим. Подержите это покамест за собою. Жаль и крайне прискорбно. Дьякон отправил просьбу в Синод и гр[афу] Орлову. Роль архиерея тут вроде Фроло - и в какое время!

Всем добрым товарищам сердечный мой привет и Александре Васильевне. Вас душевно обнимаю.

В. Штейнгейль.

P. S. Губерн[атор], от флюса, все еще не выезжает, а намерен с 20-го ехать в Обдорск. Молодой барон и полицм[ейстер] Кувичинский ему будут сопутствовать, взяв отпуск.

*Помета И.И. Пущина: «Пол[учено] 11 декабря».

РГБ, ф. 243, 4.37, л. 51-52 об. Записки ОР ГБЛ, вып. 36, с. 257-258.

1 Николай Николаевич, вел. кн. (1831-1891), третий сын Николая I, 25 янв. 1856 г. женился на принцессе Александре Петровне Ольденбургской.

2 Давыдов Алексей Козьмич (1790-1857), директор Морского кадетского корпуса (1855-1857).

137

125. И.И. ПУЩИНУ

20-е дек[абря] [18]55*

Прежде всего поздравляю Вас, любезнейший друг, с первою отрадною вестию - с покорением так много жизней стоившего Карса. Дай бог, чтоб это было кризисом этой несчастной варварской войны. И в П[етер]бурге была велия радость, видно. В самой Европе это сделает впечатление немалое, особенно если последствием будет - разбитие пресловутого генералиссимуса Оттоманской империи, как того ожидать можно1.

В наш ХХХ-летний юбилей и мы мысленно были с вами. Мы - т. е. трое2. В 11 ч[асов] я был уже у Петра Ник[олаевича]. Обнимаю, поздравляю и встречаю - удивление и «с чем?». Они забыли, что 14-е. Расшевелились и вместе выпили - «нашей порционной для сохранения здравия». Петр Н[иколаевич] было расходился, но ему надо было к губернатору, и мы остановились на третьей. Нельзя же без троицы. В «Indépen[dence] Bel[ge]» Вы, вероятно, читали о 25-летии в Варшаве и об ожиданиях. Последние выразились на сенаторе голубою полосою; но он не страдал; будет ли что для страждущих?3 Это еще вопрос вроде восточного, от решения которого все еще отказываются.

В то воскресенье, 11[-го] числа, мне был очень приятный сюрприз - письмо родственное от почтеннейшей дамы Людм[илы] Иван[овны] Рикорд. Она** пишет, что покойный4 всякий раз, как она приезжала к нему в Кронштадт, спрашивал***, имеет ли Пел[агея] Пет[ровна] от меня письма и здоров ли я. Хвалит Вячеслава, говоря: он «имеет все прекрасные качества ума и сердца, поставляющие человека выше толпы людей, и будущее счастье новобрачных, по расчетам человеческим, несомненно». Прибавляет, что он был всегда ее любимцем. Поздравляет меня с невесткою, во всех отношениях достойною быть подругою Вячеслава. Согласитесь, что все это должно было отрадно действовать на душу, на сердце и на самый дух.

Из Иркутска мне пишет Краснокутский, бывший окр[ужной] начальник] в Таре5, человек честный и добрый и, стало, в должностях непрочный, что для ген[ерал]-губер[натора] готовятся в Оёке и в городе, для встречи его, иллюминации. Письмо от 28 но<ября>.

Теперь о деле. Вакар уверяет, что пересмотрели все книги с 40-х годов и не нашли искомого. Вот что он предлагает: пусть городничий или исправник - у кого девушка в ведении - затребует от Приказа формально сведение о ее вероисповедании, тогда он отнесется формально в Ревель. У острожного священника не надеется добиться толку. Что на это мне скажете?

Хорошо ли будет переслать Гав[асину] список, ведь это канц[елярская] тайна, а на скромность полагаться, без крайней нужды, опыт не советует. Впрочем, как знаете.

Относительно Пел[агеи] Петр[овны] и Вячеслава поручение Ваше исполнил. Уверен, что это доставит им удовольствие, и очень немалое.

Недавно, к разговору, барон мне сказал, что у Вячеслава есть список с моего письма, которое я писал к «самому» из каземата. Ему доставил Ал[ександр] Иван[ович] Тургенев6. Это меня очень порадовало. Значит, не пропадет же высказанное. «Revue» - уж, конечно, здесь не отыщется; но каким образом Вы одни могли попасть в него, и так позд[н]о; это в самом деле курьезно. Если дознаете, скажите7.

Влад[ыко] выказал себя достойным времени Торквемады. Истинно жалок и гонимый - и гонитель. Увидим, чем это кончится.

В воскресение освятили возобновленный т<еп>лый собор; а вчерась в церкви Благовещения, после вечерни, убили 2-х трапезников, топивших печки, и ограбили деньги! На двух месяцах два двойных убийства! Как хотите говорите, а бумажное управление, необходимое для секретаря, непригодно для начальника губернии. Пожалеешь и о Тихоне Федотовиче!8

7 ч[асов] вечера. Сказывал Пав[лу] С[ергееви]чу порученное. Он хорошо объяснил неполучение: из Златоусту письмо должно было уйти в Уфу; из Бирска тоже, стало - получатся вместе с казанским, если писаны. Книжки Ваши он полагает лучше переслать уже с Н[иколаем] Вас[ильевичем]9. Я и забыл поблагодарить Вас за доставление мне удовольствия прочесть последние две. В одной автор - в конце, кажись, зарапортовался; в другой речь Гюго10, и вообще нападки с плеча Санхо (Саншо-Санчо) на Л[уи] Нап[олеона] замечательны; вот что называется «валяет». А «Васька слушает да кушает на здоровье». Но сметь этак побранить все-таки отвод души.

Плаксин уехал до Демьянска и ранее 3-х недель не будет. У меня, благодаря бога, к самому моему положению, какое-то равнодушие. Много значит - от сердца «да будет воля твоя»!

Эти строки думаю послать с молодым офицером, которого прошу приласкать и наблюсти. Он - Темнов Илья Александрович.

Обнимаю Вас мыслию, духом, сердцем и с Вами всех добрых товарищей, с желанием - в 31-й раз «нового счастия».

В. Штейнгейль

*Помета И.И. Пущина: «Пол[учено] 26 декабря».

**В тексте ошибочно: он.

*** В тексте ошибочно: спрашивала.

РГБ, ф. 243, 4.37, л. 53-54 об. Записки ОР ГБЛ, вып. 36, с. 258-261.

1 Гарнизон Карса капитулировал 16 нояб. 1855 г., после чего армия Омер-Паши отошла к Сухуму, а в февр. 1856 г. отплыла в Трапезунд.

2 П.С. Бобрищев-Пушкин жил у П.Н. Свистунова.

3 Имеется в виду 25-летие польского восстания 1830-1831 гг. (началось 17 нояб. 1830 г. в Варшаве). Сенатор - И.Ф. Паскевич, командующий русскими войсками при подавлении восстания, затем наместник Царства Польского.

4 П.И. Рикорд.

5 Краснокутский Михаил Гаврилович, окружной начальник в Таре (1851-1854).

6 См. письмо 24 и примеч. 1 к нему.

7 В Revue des deux Monde, 1855, т. 11 была помещена статья Сент-Рене Талландье «La Sibérie au dix-neuviéme siècle» - обзор нескольких записок путешественников по Сибири. На с. 632 передается рассказ Ганстена (из кн.: Reise-Erinnerungen aus Sibirien, von Christoph Hansteen, Leipzig, 1854) о встрече в Енисейске с неким капитаном Пущиным, декабристом. Поскольку текст обзора довольно глухой, то лицо, сообщившее об этом Пущину, могло предположить, что речь идет о нем (сам Пущин, вероятно, понял бы, что это не так). В действительности Ганстен рассказывает в своей книге (см. с. 109) о встрече с H.С. Бобрищевым-Пушкиным, ошибочно передав фамилию «Пушкин» как «Пущин».

8 Т.Ф. Прокофьеве.

9 Н.В. Басаргиным.

10 Вероятно, речь идет о двух номерах журнала «Sancho», где в окт.- нояб. 1855 г., должно быть, была перепечатана «Декларация» В. Гюго против Наполеона III, написанная 17 окт. 1855 г. (Hugo V. Oeuvres complètes. Paris, б. г., т. 31, с. 208-209).

138

126. И.И. ПУЩИНУ

28 декабря [18]55*

Признаюсь, грешный человек, несколько усомнился в искренности доброго Вакара; но сегодни он меня уверил, что он точно старался исполнить мою просьбу: нашли Мёоца с детьми в 1845 году. Анна показана тогда 9 лет - и все лютеранского исповедания. Чтобы решить вопрос о крещении, Вакар настоит, чтобы кто-нибудь написал официально, тогда формально заставят справиться по церковным острожным книгам и по переписке. Не для чего уже писать и в Ревель. Теперь ясно, что если дети в православии, то уже здесь миропомазаны. Стало, дело это я зачислю «порешенным». Уведомьте только, когда напишется в Приказ. Впрочем, он, сиречь Вакар, и сам мне тотчас скажет. Немного людей, так готовых на добро, как он.

Надеюсь, что уже Темнов доставил Вам письмо мое и посылочку к о[т]цу Василию: да препояшется работою моей Маши. Хорошо он сделал, что не приехал сюда на Праздник: по пустякам бы здесь прожил.

Сегодни получил от Людмилы письмо с приложением от Владимира к ней. Ужасно жалуется на польские кантонир-квартиры. Самое хорошее то, что Людмила с уверенностью говорит о Кон[стантине] Ив[ановиче] Иванове как о будущем сослуживце Вячеслава и уже приискивает для них квартиру в соседстве. Я очень рад такому способу взаимного вспомоществования. Но никак не может утерпеть, чтобы не увлечься надеждою; вот ее слова: «Я сегодн[я] (11 дек[абря], воск[ресенье]) так усердно молилась у мощей св. Алекс[андра] Нев[ского], что верю, что Новый год, может быть, улыбнется и нам чем-нибудь радостным; до тех пор берегите свое здоровье!» Довольно наивно; не правда ли?

Что Вам еще сказать? Да, наш начальн[ик] губ[ернии] - действ[ительный] ст[атский] сов[етник] и утвержден губернатором: это пишет его тесть к его супруге1. Вероятно, завтра и газеты это скажут.

Теперь подивитесь; впрочем, дивиться нечему: со мною, не с кем другим сбылась пословица: где тонко, тут и рвется. Дело вот в чем: приезжая из Тюмени, племянница М.В. Корч[емкина] передала знакомой мне племяннице же Плаксина, что Михайло-де В[асильеви]ч дал своей супруге письмо к Вл[адимиру] Ив[ановичу], но она забыла, куда его положила, и никак, по приезде в Тюмень, отыскать не могла: такая-де досада! Мне - перед богом! - нисколько не досадно, а горько-смешно: такая уж планета! В России многое совершается как-нибудь; почему мне не просуществовать как-нибудь - до милостынной сотни. Обещают не затянуть2.

Передайте мое поздравление, с усерднейшими пожеланиями, добрым, почтенным товарищам на Новый год, и Александре Васильевне особенно. Вас сердечно обнимаю - до гроба неизменно уважающий и любящий

В. Штейнгейль.

Вот хорошо! Самую важную вещь забыл. Сегодня познакомился с Инн[окентием] Вас[ильевичем] Почекуниным и с удовольствием услышал, что в Тобольске будет университет!3 О гимназии в Омске получено утверждение, с условием постепенного введения.

От Бат{енькова] получил вчерась письмо. По кончине Вас[илия] Львовича4; он называет себя «среднею вехою». Здоров, только что-то по домашности хлопочет много.

*Помета И.И. Пущина: «Пол[учено] 2 января».

РГБ, ф. 243, 4.37, л. 55-56 об. Записки ОР ГБЛ, вып. 36, с. 261-262.

1 До этого времени В.А. Арцимович был исправляющим должность тобольского губернатора.

2 Имеется в виду очередная выдача пособия от казны.

3 Первый в Сибири университет появился только в 1888 г. в Томске, хотя его проекты существовали е нач. XIX в.; до 1860-х гг. предполагалось, что он будет в Тобольске (см.: Первый сибирский университет. - Вестник Европы, 1879, № 11).

4 Декабрист В.Л. Давыдов умер 24 окт. 1855 г. в Красноярске.

139

127. Г.С. БАТЕНЬКОВУ

1856 января 2-го

Тебе, мой друг и брат, первому пишу с новою цифрою. Признаюсь, другого значения и не вижу в этой перемене: или каждый день новый год, или в «новом» ничего нового и поздравление, между нами особенно, дело, право, совершенно лишнее!

Твои строки от 9 дек[абря] получил 24[-го]. Обрадован проездом Марии Казимировны; в Ялуторовске ее давно ждут. Я просил общего друга И[вана] И[вановича] помирить нас. Это история длинно-неприятная, да и не к чему при выходе почти со сцены вспоминать о ней.

Я и не сомневался, что ты примешь живое участие в устроении моего потомства. Молодою не нахвалятся. Людмила Ивановна Рикорд, ее крестная маменька, удостоила меня очень лестным и милым письмом, в котором между прочим пишет, что покойный Петр Иванович всякий раз, как она его посещала в Кронштадте, спрашивал: «имеет ли Пел[агея] Петр[овна] известие обо мне и здоров ли я?» Согласись, что это приятно. Я отвечал ей, и официальным путем.

В последнем письме моя Людмила пишет, что надеются радости на новый год. Не увлекаюсь оною. Если это в том же роде, как манифест для поляков, по случаю 25-летия с 1830 1, то лучше и спокойнее дождаться здесь вожделенной смерти. Во всяком случае по финансовой части беспокоить уже тебя не буду; да и ты никого не «шевель». У Ядр[инцева] умерла не моя крестница, а Саша; моя - Катинька, и та предназначалась только. Приехал к нему, вероятно, ревизор.

А вот чему порадуйся: в Тобольске будет Сибирский университет; государю угодно этим ознаменовать свое посещение. В Омске учреждение гимназии уже утверждено, с постепенным введением. Думаю, ты заметил, как порадовались в Моск[овском] университете при объявлении, что число учащихся не ограничивается уже2. Видно убеждение, к чему ведет отставание от прогресса. Слава богу! Обнимаю тебя всею душою

В. Штейнгейль.

РГБ, ф. 20, 13.33, л. 33-34 об.

1 См. примеч. 3 к письму 125.

2 Указом от 23 нояб. разрешалось принимать в университеты неограниченное число студентов.

140

128. Г.С. БАТЕНЬКОВУ

Пятница, 3-е февраля [18]56

Отклик твой, любезнейший брат и друг сердечный мой, получил 1-го ч[исла] с[его] м[есяца]. Благодарю от всей души - и за начертание, и за содержание его, так убедительно доказывающее твою неизменяемую дружбу ко мне.

Я так освоился с глубоким смыслом выражения молитвы господней «Да будет воля твоя!», что ни в каком случае унынию не предамся. Жизнь не разлюбил, но и смерти не боюсь, готов даже с Троватором петь:

Oh che la morte ognora
E tarde nel venir!*1

Душевно рад, что дела по твоему хозяйству приустроились - к твоему успокоению. При дружеском посредстве нашей «Маремьяны - старицы» и я с нового года несколько пообеспечен 20 р[ублями] с[еребром] в месяц от благотворной щедроты одной особы, обоим нам знакомой2. Вижу тут устроение божие: воздание за добро, какое всегда старался делать ближним, когда и как мог. Этот долг не пропадает. О, как я это испытал в течение 20 лет, что выпущен из клетки.

Дружеская фантазия твоя о взаимном навещании останется фантазиею. Это не наше. В нас с тобой недовольно аристократического элемента: куда желать удовлетворения того, что могут назвать прихотью, лишь бы не шевелили на месте, куда приютили! Между тем одно из писем моей дочери начинается словами: «Все сдается, что мы еще свидимся в этой жизни». Наш неподражаемый в благотворной деятельности «Иван», как ты его называешь, тоже пишет, что «все нас стращают скорым возвращением всех». Надобно подождать, последнее ли это обольщение надежды.

Кстати тебе сообщить нечто, чему ты не менее обрадуешься, как и Пущин обрадовался: я получил письмо от своего свата! Вот его содержание от слова до слова.

«М[илостивый] г[осударь] Вл[адимир] Ив[анович]! Позвольте иметь честь отрекомендоваться отцу Вашей новой дочери и просить расположения к ее семейству и полюбить дочь мою так же, как я люблю Вашего сына, во всех отношениях достойнейшего молодого человека. Если истина, искренность, сердечная взаимность и обоюдное уважение может почитаться порукою земного счастия, то дети наши, с благословением божиим, будут счастливы. Соединимте же мольбы наши к всеблагому создателю об упрочении этого счастия, которое, конечно, надежнее всех благ преходящих.

Принятый, как родной, в доме незабвенного для меня Петра Ивановича Рикорда, я знаю Вас потому, что он уважал Вас искренно. Старый моряк, я не научился скрывать чувств своих, и потому поверьте, что к полному счастию двух семейств, соединенных богом, недостает только Вашего присутствия, почтеннейший Владимир И[ванови]ч.

Повторяю просьбу о родственной любви Вашей к нам, верьте в чувства истинного уважения нашего и преданности, с коими имею честь быть Вашим, м[илостивый] г[осударь], покорнейшим слугою. Петр Анжу». 19 дек[абря] 1855.

Уверен, что, читая эти строки, ты не один раз хотел бы обнять благородного Анжу... Я отвечал ему «без чинов и формы» - родственно, как бы тебе. На счет желания «моего присутствия» я выразился, между прочим, так: «Всему есть своя мера, всему есть свое время: первая переполнена, второе ушло». Вообще интересно мне, как он примет мое письмо. Уж конечно передам тебе все аккуратно.

Странный феномен: недели чуть не три ли постоянно дует, едва изменяя силу, ZO-й ветер, при довольно ясном небе и при температуре от 12 до 20° Р. Дороги заметает, и почта опаздывает сутками и более.

Кланяйся Ольге Павловне. Если знаком - да как не быть знакомым - с Филос[офом] Алексеевичем, то уверь его, что мое уважение к нему ни на гран не изменилось. Обнимаю тебя от всего сердца

В. Штейнгейль.

Запечатываю в доме мамаши нашего юноши, который благодарит за привет.

*О, смерть всегда приходит поздно (итал.).

РГБ, ф. 20, 13.33, л. 35-36 об.

1 Троватор - Трубадур (от итал. trovatore). Слова из партии Манрико в опере Дж. Верди «Трубадур», 1853 г. (сцена перед казнью).

2 «Маремьяна-старица» - Пущин, которого друзья называли так за постоянные хлопоты о других (от пословицы: «Маремьяна-старица обо всех плачется») и даже придумали слова «маремьянство» и «маремьянствовать». Судя по упоминанию Пущина в письме к Н.Д. Фонвизиной, благотворителем был кто-то из Ялуторовска (Пущин, с. 297).


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » Из эпистолярного наследия декабристов. » В.И. Штейнгейль. «Сочинения и письма».