© Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists»

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » «Прекрасен наш союз...» » Глинка Фёдор Николаевич.


Глинка Фёдор Николаевич.

Posts 21 to 30 of 42

21

№ 8 (6)1

1826 года генваря 26-го дня Комитет, высочайше учрежденный, требует чрез сие от коллежского асессора Пущина2 ответ о нижеследующем:

Кем и когда полковник Федор Глинка2 извещен предварительно о предприятии 14 декабря и какое подал по сему мнение?

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф

По требованию Комитета сим честь имею ответствовать, что мне неизвестно, кем и когда полковник Глинка2 извещен был о предприятии 14 декабря. Я видал перед тем его у Рылеева; но разговора при мне3 с ним4 о намерении нашем не было, и я никакого мнения его на сей счет не слыхал.

К сему ответу коллежский асессор Иван Пущин руку приложил5.

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 9)

1 Вверху листа помета чернилами: «Чит[ано) 27 генв[аря]».

2 Фамилия подчеркнута карандашом.

3 Слово «мне» вписано над строкой вместо зачеркнутого «нем».

4 Слова «с ним» вписаны над строкой.

5 Ответ написан И.И. Пущиным собственноручно.

22

№ 9 (7)1

1826 года 4 февраля высочайше учрежденный следственный Комитет требует от поручика л[ейб]-г[вардии] Финляндского полка князя Оболенского следующего основательного показания:

В списке о именах членов общества, представленном при всеподданнейшем письме вашем государю императору от 21 генваря, вы упоминаете о полковнике Федоре Глинке, сказав, что о намерениях на 14 декабря он был известен, но в оных ни лично, ни чрез других не участвовал. Объясните, когда и от кого узнал Глинка о намерениях членов тайного общества на 14 число? Что именно сообщено ему было о сем и что было его на то ответом, присовокупив, с какою целию вверена была ему тайна предприятий общества, ежели он2, по словам вашим, отстал и не принадлежал к оному?

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф

Полковник Федор Николаевич Глинка, печатая некоторые из своих пиес, отдал, кажется, корректору оных поэту Сомову, живущему вместе с Бестужевым и в одном доме с Рылеевым. По сему случаю он в последние времена пред 14 декабрем стал чаще посещать // (л. 9 об.) Рылеева нежели прежде, будучи, однако ж, с ним всегда в связи дружеской и литературной. По сему случаю мы не думали скрывать наших действий пред полковником Глинкой, который был известен нам как за человека честного, который не изменит тайне, ему вверенной.

Ему лично никто предложения не делал участвовать в намерениях, ибо мы все знали, что он никогда не согласится брать в оных какое-либо участие; и потому мы ограничивались непринужденным разговором пред ним. Его ответ всегда был во время наших разговоров: «Господа, я человек сему делу чуждый и благодарю вас за доверенность вашу; мой совет и мнение может быть только, что на любви единой зиждется благо общее, а не на брани».

Быв у меня также несколько раз, полковник Глинка мне то же самое говорил. К несчастию, многие из наших членов и я также в то время полагали, что он, как поэт, живет более на небесах, а не на земле. Что же именно было известно ему3 из намерений наших на 14 декабря, я, поистине, сказать не могу, ибо я лично не говорил ему подробно ни о действиях наших, ни о силах4; и вообще как я, так и все прочие члены не входили с ним в подробности, которые для него вообще были не нужны.

Но мы в полковнике Глинке видели всегда такого человека, пред кем мы говорили свободно о действиях нашего общества. // (л. 10) Вот единственно почему он был известен о намерениях наших, не участвуя и не желая в оных участвовать ни лично, ни чрез других. Почему я полагаю, что полковник Глинка знал, что некоторые полки не будут присягать, что неприсягающие должны собраны быть на площади и что мы хотели сделать предложение Сенату о всеобщем Соборе.

Впрочем, и в сем показании моем боюсь ошибиться, ибо, поистине, сказать не могу, что именно из наших намерений было известно полковнику Глинке, тем более, что я лично всего плана и всех действий ему5 не объяснял и притом не могу припомнить всех слов моих после столь долгого времени, и притом разговаривая всегда с полковником Глинкою не как с действующим членом общества, но чуждым оному и посторонним лицом. Вот все, что по истинной совести и сущей справедливости я показать могу.

Князь Евгений Оболенский6

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 11)

1 Вверху листа помета чернилами: «Читано 5 генваря» (так в подлиннике, правильно «5 февраля»).

2 Слово «он» вписано над строкой.

3 Слово «ему» вписано над строкой.

4 Пять строк от слов «Что же именно было известно...» подчеркнуты карандашом.

5 Слово «ему» вписано над строкой.

6 Показания написаны Е.П. Оболенским собственноручно.

23

№ 10 (8)1

1826 года февраля 15 дня в присутствии высочайше учрежденного Комитета полковник Федор Глинка спрашиван о нижеследующем:

1

Когда, где и кем именно вы были приняты в тайное общество, под именем «Союза благоденствия» существовавшее? Что побудило вас вступить в оное и кто были все известные вам члены его?

2

Кто были первоначальные основатели сего общества и какие причины подвигнули их к учреждению оного?

3

В чем заключалась прямая цель или намерения Союза благоденствия и какими средствами предполагалось исполнить ее?

4

Кто из членов наиболее // (л. 11 об.) стремился к распространению и утверждению мнений общества советами, сочинениями и личным влиянием на других?

5

Комитету достоверно известно, что в 1819 году в квартире вашей происходили собрания членов Коренной думы союза, рассуждавших о образе правления для России.

Объясните откровенно:

а) Сколько раз и кто именно из членов Коренной думы собирались в квартире вашей для совещаний по означенному предмету и был ли в числе их нынешний подполковник Лунин?

б) Князь Илья Долгоруков (в качестве блюстителя) по общему согласию и именем присутствовавших предлагал Пестелю изложить выгоды и невыгоды правления монархического // (л. 12) и республиканского с тем, чтобы каждый объявил свое мнение, которое из двух правлений почитает удобнейшим для России?

в) После же того, когда Пестель представил свое изложение и когда по оному возникли между членами словопрения, было ли решено, чтобы каждый из них сказал положительно, кого желает, монарха или президента, и произнес ли на сие в свою очередь Николай Тургенев: «Президента, без дальних толков!»?

г) Затем присутствовавшие в собрании (не исключая и вас) приняли ли единодушно республиканский образ правления?

Здесь поясните: при рассуждениях членов говорили вы в пользу монархического // (л. 12 об.) правления и предлагали ли императрицу Елизавету Алексеевну? И что вас заставило отклониться от сего мнения?

д) Сие решение Коренной думы было ли тогда же сообщено всем управам и с того времени республиканские мысли остались ли господствующими в обществе?

6

Какое участие принимали вы в действиях Союза благоденствия после вышеприведенного совещания? Долго ли еще находились в сем обществе и с кем из членов были в сношениях и в каких?

7

Комитету также достоверно известно, что вы, бывая // (л. 13) в сообществе Рылеева, князя Оболенского и Александра Бестужева, знали о предприятии, исполненном 14 декабря 1825 г[ода], из разговоров их об оном, так как они от вас не таились, и вы однажды, не охуждая означенного предприятия их, просили только не употреблять насилия.

Объясните чистосердечно: каким образом сие происходило?

В заключение присовокупите все, что вам известно на счет тайного общества и лиц, к оному принадлежащих, сверх изложенных здесь вопросов.

Сверх того объясните, знали ли вы титулярного советника // (л. 13 об.) Григория Перетца в числе членов тайного общества, известного под именем «Союза благоденствия»? У кого и когда бывал он на совещаниях общества?

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 14)

1 Вверху листа помета чернилами: «Читано 16 февраля».

24

№ 11 (9)

На 1-й вопрос.

В 1816 году, вступя в масонскую ложу, названную1 ложею «.Избранного Михаила» (в честь и память избрания родоначальника Романовых), я познакомился там с г[осподино]м Новиковым. По званию масона был я тогда в степени ученика и не знал еще2, в чем состояла деятельность сего ордена. Г[осподи]н Новиков, бывший выше меня в3 степени, говорил мне, что в масонстве только теории, а что есть другое общество избранных молодых людей, которые положили, образуя себя, действовать в своих кругах по своим силам и возможностям на улучшение всех отраслей наук, художеств, даже ремесел, и упражняться в практической благотворительности, делая сборы для бедных, определяя сирот в училища, а безместным приискивая пристанища.

Сие общество, как мне сказано, называлось благотворительным или обществом благотворения и наук: его4 называли тем и другим именем.

Вышеприведенные слова, извлеченные мною теперь5 по памяти из многократных разговоров с Новиковым, и тогда ж6 поставленные мне на вид имена весьма почтенных (по крайней мере, по тому времени) и лучших фамилий молодых людей, склонили меня на вступление в общество; я дал и подписку (на отдельной осьмушке бумаги), в которой, сколько могу припомнить, не заключалось ничего важного.

После того Новиков познакомил меня с Никит[ою] Муравьевым и Сергием Трубецким; о других же членах сказали, что впоследствии они будут знакомиться со мною сами собою. В самом деле, после значительного времени я при разных встречах узнал имена и приобрел знакомство уже нескольких членов. Тут мне стали известны по7 именам: Никита Муравьев, к[нязь] Сергий Трубецкой8, Павел Пестель, Новиков, как уже сказано, кн[язь] Илья Долгорукий, почтенный9 Алекс[андр] Ал[ександрович]10 Ковелин, Николай Годеин11, Миркович11 (имени не упомню), Александр (Данилович) Башуцкий11, полковник Кошкуль11 и граф

1 Первоначально было: «под названием».

2 Далее зачеркнуто: «свойство».

3 Слово «в» вписано над строкой.

4 Слово «его» вписано над строкой вместо зачеркнутого.

5 Слово «теперь» вписано над строкой.

6 Слова «тогда ж» вписаны над строкой.

7 Слово «по» вписано над строкой.

8 Слова «Никита Муравьев, к[нязь] Сергий Трубецкой» подчеркнуты карандашом.

9 Слово «почтенный» вписано над строкой вместо зачеркнутого.

10 Слово «Ал[ександрович]» вписано над строкой.

11 Фамилия подчеркнута карандашом.

Федор Толстой1 (известный художник), почтенный отец семейства и человек добрый. // (л. 14 об.) Последние шесть особ составляли то отделение, к которому приписал меня Муравьев. Я потому и помню яснее имена вышеозначенных.

На 2-й вопрос.

Первоначальными основателями были, кажется, (а верно не знаю) г[оспода] Муравьевы и, в особенности, Александр. С ним я не был знакомлен лично, и он меня, я думаю, не знает. Но впоследствии я слышал, что он даже прежде многих из нас отстал от общества и шел совсем другою дорогою.

Причины (основания] обще[ства]), предъявленные мне2, состояли, (сколько я могу упомнить) в нижеследующем:

Многие из молодых людей, бывшие в последних походах и видевшие чужие государства, сравнивая всеобщее развитие просвещения и гражданственности в Европе с3 состоянием оных в Отечестве нашем, находили, что науки, особливо политические, у нас недовольно имеют хода, что художества мало ободряются, что изучение прав слишком поверхностно, что для благотворительности (для благотвор[ительных] заведений) нет довольно общих усилий, что молодые люди, окончив слегка учебные курсы, предаются слишком суетности, а нередко пристрастию к картам и проч[ее].

А посему они и полагали, что полезно составить общество в таком смысле, как оное ими было заведено. Они говорили мне: «Правительство занято важнейшими видами, а кто мешает нам, жертвуя своими способами и способностями, улучшать все вокруг себя постепенно и скромным образом? Когда же деятельность общества получит более правильный вид и будет о чем сказать, тогда скажем правительству и станем4 искать открытого покровительства на дальнейшие действия, предъявив о том, что уже сделано». // (л. 15)

На 3-й вопрос.

Цель общества, как мне оная была представлена, объявлена уже мною в ответе на вопрос 2-й. Исполнять же ее (означенную цель) предположено было, во-первых, прочным приготовлением себя к гражданской службе на пользу отечества. По сему случаю и предпринято слушание курсов: а) политической экономии, Ь) статистики, с) истории в обширнейшем значении, d) прав римского и естественного, е) физики и химии и о нравственной философии по системам немецких профессоров. Сие слушание курсов продолжалось несколько лет5.

На 4-й вопрос.

Разные члены действовали по7 смыслу своих отделений. Но личного влияния и как бы некоторой поверхности над другими, кажется, более домогались Н. Муравьев и Пестель. Часто они ценили себя выше6 прочих и не совсем осторожно. Сие-то, кажется, было первым поводом к отдалению от них других членов.

На 5-й7 вопрос.

Сколько я могу припомнить, ни определенных собраний, ни правильных заседаний нигде (по крайней мере, в моем присутствии) не было. Съезжались по пять, по шести человек в разных местах. Насчет же моей квартиры я помню следующее: Никита Муравьев1 говорил мне однажды7: «Мы теперь все слушаем курсы, и в особенности политических наук, то чтобы лучше вразумляться в сих науках, мы (он говорил о своем отделении) // (л. 15 об.) положили производить между собою8 разговоры, даже заводить споры о разных системах и мнениях. Для сего сбираются у меня (у Н. Мурав[ьева]), но как ваша квартира8 довольно также просторна и мы

1 Фамилия подчеркнута карандашом.

2 Далее зачеркнуто: «были».

3 Далее зачеркнуто: «тем же».

4 Слово «станем» вписано над строкой вместо зачеркнутого «будем».

5 Далее зачеркнуто одно слово.

6 Далее зачеркнуто: «др[угих]».

7 Далее зачеркнуто: «следующее».

8 Далее зачеркнуто несколько слов.

часто мимо1 ее проезжаем, то позвольте нам иногда заезжать к вам». Я не находил тогда никакой причины в сем отказать, присовокупив только, что я по должности моей часто бываю долго занят у начальника и поздно разве возвращаюсь домой. После сего, действительно, в течение времени заезжали ко мне (кажется, не более раз трех)2 когда трое, когда четверо из членов так называемого «отделения политических наук».

Сии члены были: Никита Муравьев3, Павел Пестель4, к[нязь] Сергий Трубецкой5 (до отъезда за границу), также иногда Сергей Муравьев; кажется, бывали и Шиповы4, а Лунина, право, не помню: я его видал в доме Кат[ерины] Федоровн[ы] Муравьевой и заподлинно не знаю, был ли он и членом. Князь же Илья Долгорукий4 захаживал ко мне6 на короткое время, но более как сосед, ибо он жил тогда очень близко от меня. Что ж касается до Николая Тургенева4, то он, сколько мне памятно, был не в ладах с Муравьевым4 и Пестелем4, ибо они отзывались о нем невыгодно.

На вопрос же о каком-то как бы торжественном и важном заседании, где трактовали о правлении для России, я ничего другого сказать не могу, как только то, что такого заседания не было, а бывали, как я сказал, простые разговоры о разных системах, иногда и о формах правления, но все сие в общем политическом или учебном смысле. Это правда, что Пестель4 // (л. 16) особенно любил заводить такие разговоры и завлекать в споры других.

Но такие споры в то время никакой в себе важности не показывали и оканчивались ничем. Подобные7 разговоры не только у меня или на других квартирах, но заводимы были встречавшимися членами повсюду: на балах, на вечеринках, в театре, везде толковали о политике и, я помню, когда проходили политическую экономию, то часто, встречаясь, друг у друга спрашивали: «Вы физиократ или меркантилист?».

Всемилостивейшей государыни нашей Елисаветы Алексеевны я никогда не предлагал в таком смысле, в каком на меня показывают.

Надо знать, что в прежде бывшем обществе в числе положений оного8 было и то, чтобы возвышать добродетель, делая гласными чрез разговор и печатание9 добрые качества лиц и всякие благородные подвиги. По сему поводу, говоря о частных лицах, я поставлял особенно приятным долгом говорить о добродетелях государей. Около того времени, посещая бедных в подвалах (семейство коллеж[ского] ac[eccopa] Уманца) и на чердаках (семейство придв[орного] музыкан[та] Иошкина), я встречался с именем благотворившей им государыни Елисаветы Алексеевны.

Но восхвалял не именно ее одну, я говорил и печатал (около того времени) о10 добродетельных деяниях всемило//(л. 16 об.)стивейшей государыни Марии Федоровны, когда она, купно с почивающим в бозе государем императором, призрела сирот франц[узского] полковника Лагранжа, взятых на поле Красненского сражения покойным10 графом Милорадовичем. Впрочем, я был и есьм истинно преданным государям нашим! И если бы целый свет не поверил мне в этом, то я и тогда оставил бы11 сие чувство преданности, как богатство души моей, собственно для себя!

На 6-й вопрос.

В течение 1820 года по большим занятиям по должности и по разным12 обстоятельствам я совсем почти не участвовал ни в каких действиях прежде бывшего общества и неоднократно говорил, что я уже намерен совсем отстать. В это же время, помню, Кавелин и другие члены нашего отделения поручали мне сказать, что и они отстают.

1 Слово «мимо» вписано над строкой.

2 Слова «кажется, не более раз трех» вписаны над строкой.

3 Фамилия подчеркнута карандашом.

4 Слова «Павел Пестель» подчеркнуты карандашом.

5 Слова «Сергий Трубецкой» подчеркнуты карандашом.

6 Слова «ко мне» вписаны над строкой.

7 Слово «подобные» вписано над строкой вместо зачеркнутого.

8 Слово «оного» вписано над строкой.

9 Далее зачеркнуто одно слово.

10 Слово «покойным» написано вместо зачеркнутого слова.

11 Первоначально было: «оставлю».

12 Слово «разным» написано вместо зачеркнутого слова.

Я исполнил их поручение и свое желание и очень1, признаться, обрадовался1, услышав, что общество совершенно разрушилось и навсегда разошлось. Я был сему тем более рад, что последнее время было уже, так сказать1, эпохою нравственного падения общества, ибо между членов вкрались ссоры, личности, какие-то притязания на преобладание2 умами других, ну, словом, не стало того доброго, дружественного согласия, которое, будучи плодом чистоты помыслов и ясности душевной, составляет красоту и счастие обществ человеческих. // (л. 17)

На 7-й вопрос.

Рылеев3 и Безстужев3 были членами высочайше утвержденного4 Вольного общества любителей российской словесности, в котором я председатель. Оболенский3 слушал со мною вместе курс философии1 еще давно. С сим Оболенским не видался я, по крайней мере, года четыре, даже нигде не встречался. В прошлом (1825 году) именно в самый день5 именин его императорского6 высочества Михаила Павловича, приехав во дворец с покойным графом Милорадовичем, встретился я с Яковом Ростовцовым, который приехал туда же со своим генералом Бистромом.

Ростовцова я любил с его детства. Ввечеру того дня получаю записку от Я.Ростовцова, в которой, приглашая меня к себе7, он сказал: «И к[нязь] Оболенский3, мой сослуживец и ваш давний знакомый, рад очень будет вас увидеть». В тот вечер1, придя несколько поздно и не застав Ростовцова, который ждал меня до 11-го часа и уехал к матушке, я зашел к Оболенскому, и мы только что раскланялись, ибо он занимался с писарями деловыми бумагами.

После того, заходя к Ростовцову, я был раз пять и у Оболенского3, но никогда, кажется, один. Оболенский читал мне: а) его выписки из индейской мифологии, Ь) выписки из еврейского законодательства (из одной французской] книги), с) советовался насчет повести, которую он намеревался написать во нравах древнееврейских8 и d) показывал мне перевод свой из немецкой трагедии Раупаха, под заглавием, кажется, «Кн[язь] Хованский». // (л. 17 об.) Я его ссудил немецкою книгою, заключавшею в себе древнее персидское богословие под заглавием «Зенд а вест» - вот все мои сношения с Оболенским. Оболенского, Рылеева и Александра Безстужева никогда не видал я даже и вместе. Добрая Рылеева жена мне кума: он сам был мне несколько одолжен и обходился со мною весьма уважительно.

В исходе прошлого года отдал я одну из моих книг для печатания в типографию Главного штаба, а корректуру сей книги поручил писателю Сомову, который жил в одном доме с Рылеевым и бывал очень часто у него. Идя от себя в типографию или в город, я проходил (так по местному положению) ровно мимо окон Рылеева. Тут иногда мне дочь стучала в окно, иногда жена кланялась, и я заходил на минуту, часто и без Рылеева, который бывал у должности. В это же время печаталась «Полярная звезда», у меня просили стихов, я заносил их, да притом ходил обедать в тот же дом, к г[осподи]ну Прокофьеву.

Вот, сколько могу припомнить, все побуждения, по коим иногда9 выходил я10 в дом Американской компании.

Рылеев был болен сильною опухолью в горле и ни о чем не говорил со мною, как только о разных предначертаниях его11 поэм, также о трагедии «Богдан Хмельницкий», которую начал писать и намеревался объехать разные места Малороссии, где действовал сей гетман, чтобы дать историческую правдоподобность своему сочинению. Сии литературные намерения, требовавшие долгого досуга и времени, его болезнь и всегдашнее скромное со мною обхождение не давали мне даже возможности даже и подумать о чем-либо им замышляемом. // (л. 18)

1 Далее зачеркнуто одно слово.

2 Далее зачеркнуто: «другими».

3 Фамилия подчеркнута карандашом.

4 Далее зачеркнуто: «общества».

5 Далее зачеркнуто: «его».

6 Слово «императорского» вписано над строкой.

7 Слова «к себе» вписаны над строкой.

8 Слово «древне» вписано над строкой.

9 Слово «иногда» написано на полях.

10 Слово «я» вписано над строкой.

11 Слово «его» вписано над строкой.

Александр Безстужев, человек с головою романическою, был из числа моих, так сказать, встречных знакомых. Никогда не имел я с ним никаких постоянных связей. Большею частию встречался он со мною на улицах. Я ходил задумавшись, а он рыцарским шагом и, встретясь, говорил мне: «Воевать! Воевать!». Я всегда отвечал: «Полно рыцарствовать! Живите смирнее!» - и впоследствии всегда почти прослышивалось, что где-нибудь была дуэль, и он был секундантом или участником.

Впрочем, я ссылаюсь на всех наших литераторов, что на их вечеринках и в собраниях1 я и на людях бывал один: сидел себе в стороне и думал о своем. Часто, шутя, они же говорили мне: «Вы все живете на небесах, спуститесь на землю!» Это не моя похвальба, а их фраза. Перессорившихся литераторов старался я склонить к любви и2 миру3, и вот все, что я делал3! Вообще я шел совсем другою дорогою.

Сказав все сие, теперь думаю я, из какого бы побуждения и для каких выгод сим господам открывать мне их тайнейшие планы? Уж я, конечно, не мог быть им ни3 в чем полезен. Будучи по природе неподозрительным, я привык видеть в людях более добра! Впрочем, у всякого душа3 закрыта грудью: я не мог видеть глубины их душ!

Тит[улярного] советника Перетца в числе членов3 прежде бывшего общества никогда не видал и ни в каком отделении даже об его имени не слыхал. // (л. 18 об.)

В заключение я осмеливаюсь сказать, что в предпоследний день последнего месяца истекшего года был я взят и привезен в Зимний дворец. Там, в присутствии всемилостивейшего государя, чинимы были мне обстоятельные допросы. С мудрою прозорливостию вопрошал меня г[осподи]н генерал-адъютант Левашев в продолжении, думаю, 1 1/2 часа и, признаюсь, только с правотою в душе и с богом над собою можно устоять противу таких вопрошений - правдивых и острых - особливо, если они приходят к человеку в первый раз в жизни!

Засим мое показание представлено на высочайшее благоусмотрение, а там государь с кротостию непонятною и с благоволением обворожительным удостоил меня своего милостивого слова. Память о сем незабвенном мгновении глубоко залегла в душе моей. На лице августейшего монарха прочел я тайну той неодолимой силы, которая заставила некогда целый народ Русский сказать3 великому родоначальнику Романовых: «Мы отдаемся тебе головами!». Государь император повелел мне быть спокойным.

Я и был спокоен, спокоен и пред лицом брата моего государя и в присутствии вождей, знаменитых сподвижников в бозе почивающего императора. О! Как я счастлив, что с светлою совестию могу4 воззвать // (л. 19) к великой душе его, которая теперь видит более, нежели глаз земного человека: «Государь! Ты знаешь, какие слезы я о тебе пролил, как душевно благоговел пред теми особенными добродетелями, кои, по великой скромности твоей, неизвестны всем людям или не поняты ими!»

Бога бояться. Государя чтить. Властям повиноваться. - Вот коренные правила души моей!

Я никого не обижаю, ничего не ищу и ничего - на всей земле - ничего не имею!

Одно было у меня заветное сокровище: доброе имя! По малым каплям собирал я сие благо. И как жестока должна быть та рука (я говорю о злоумышленниках), которая захочет отнять и этот последний грош у нищего!

Но бог заступит невинного: в нем мой покров; а благоусмотрительность высокознаменитых исследователей, свидетельство всех честных людей в Петербурге, законы моего Отечества, а более всего высокое благосердие нашего мудрого государя защитят того, кто сир и беден, но есть всегда верноподданнейший его.

Федор Глинка, полковник, состоящий по армии5

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 20)

1 Далее зачеркнуто: «об».

2 Слова «любви и» вписаны над строкой.

3 Далее зачеркнуто одно слово.

4 Далее зачеркнуто: «теперь».

5 Показания написаны Ф.Н. Глинкою собственноручно.

25

№ 12 (10)1

Всемилостивейший государь!

В том печальном положении, в каком нахожусь я теперь, несчастные, подобно мне, имеют одно услаждение - данное от высочайших щедрот ваших дозволение писать к родителям и родным.

Государь! Я круглый сирота: нет у меня ни матери, ни отца; а потому и принял я смелость писать к общему отцу Отечества - к вам.

Я не знаю еще ни кто мой обвинитель, ни в чем моя вина.

Почтенный председатель и члены, составляющие комиссию исследовательную, все люди отличенные заслугами и званием; в числе их присутствует вселюбезнейший брат ваш. - Итак, судьба моя в хороших руках. Но, государь! Клевета с давнего времени преследует меня на пути жизни. Еще в 1821 году сделан был на меня донос.

Но в бозе почивший император, мудрый и долготерпеливый, в течение двух лет сравнивал слова клеветника с теми обстоятельными донесениями, кои доставляли ему о моем поведении и, наконец, в 1823 году чрез одну особу, имевшую к нему прямой доступ, соизволил объявить следующее: «Мне описали Глинку человеком опасным, но скажи ему от меня, что он может оставаться спокоен!»

Я принял волю великого моего государя, как священное обнадежение моего гражданского бытия. И не его кроткий дух из горнего блаженства своего обновил опять сию защитную волю свою в тех словах, которые изрекли мне милостивые уста ваши? // (л. 20 об.)

В предпоследний день последнего месяца истекшего года после подробного вопрошения, сделанного мне прозорливым испытателем в императорском дворце вашем, вы, государь, как бы повторяя слова вашего великого брата, с неизъяснимым благоволением изволили сказать мне: «Ты можешь оставаться спокоен: будь покоен!»

Нельзя исполнить точнее воли в бозе почившего и богом хранимого государя: я был и остаюсь совершенно покоен. Ни теснота моего заключения, ни позор тяжкого ареста, постигшего меня в первый раз в жизни, ничто не нарушает моего спокойствия и ничто, ничто даже ни на одну минуту не может поколебать той глубокой, смею сказать, той вечной преданности к высочайшей особе вашей, которую вы, государь, зародили в душе моей вашим ласковым царским словом. Свидетельствуюсь сею частицею неба, которая видна из окна моей тюрьмы, что с 1821 года я не состоял ни в каком2 тайном обществе.

Даже общество масонов оставил я за несколько месяцев прежде общего высочайшего повеления на закрытие лож. И сие сделал я по воле моего государя, изъявленной мне не как повеление, но в виде его желания.

Я всегда старался ходить под его, священною для меня, волею и было время (в 1820, 1821 и 1822 годах) когда я с личного ведения его величества занимался некоторыми делами и одним, смею сказать, очень важным, которое и осталось тайною в его кабинете.

И всеавгустейшая родительница ваша удостаивала меня неоднократно своим особенным вниманием. Я мню, что и доселе, может быть, ей памятно мое скудное имя, также как мне незабвенны ее монаршие милости и благосклонные обо мне отзывы. // (л. 21)

Во время деятельной моей службы, бог провел меня мимо многих соблазнов корысти. Впоследствии я полюбил нищету: добрые люди давали мне приют и одеяние; я провождал жизнь простую, всегда открытую и не любя видеть в людях злое, минуя слабости, не замечая пороков и охотно прощая клеветникам, я любил всех как братий.

Были у меня большие душевные несчастия: ум не находил для них исцеления; святая воля предложила свои утешения, и я по-детски прилепился к сердечной простоте. Я поверил, что с ума сойти можно, а с сердца никогда!

С тех пор среди поэзии и мирных трудов я жил как беззаботный гость мира, без завтра и вчера. Мое кроткое терпение, казалось, утомило врагов; мое политическое ничтожество отклонило завистников.

Имел я одно заветное мирское сокровище - доброе имя. Годами и честным трудом наживал я сие благо, и не знаю, чья рука желает теперь отнять и этот последний грош у нищего?

Всемилостивейший государь! Не смею утомлять более вашего терпения излияниями моей души! Я ни на что не жалуюсь, ничего не желаю! Об одной только милости прошу, чтобы вы, мой добрый государь, удостоверены были, что тот, кому вы внушили беспредельную любовь и доверенность к особе вашей, к сердцу вашему, есть ваш и на свободе, ваш и в заключении.

С душевною вернопреданностию и с детскою покорностию лобызает державную руку вашу вашего императорского величества

верноподцаннейший Федор Глинка,

полковник, состоящий по армии3

1826 года марта 21-го

В крепости свя[тых] Пет[ра] и Павл[а]

Каземат №

В 9-й день заключения // (л. 22)

1 Вверху листа пометы чернилами: «№ 829», «Читано 27 марта», «28 марта 1826».

2 Слова «ни в каком» повторены дважды.

3 Письмо написано Ф.Н. Глинкою собственноручно.

26

№ 13 (11)1

Ваше высокопревосходительство,

милостивый государь!

За три пред сим недели был я взят в конфетной лавке, где пил чай, и прямо привезен в крепость, где арестован и заключен в каземат. Ни до того, ни с тех пор никто не объявил мне, ни кто мой обвинитель, ни в чем моя вина. Отсеченный вдруг от живого гражданского мира, я просидел сии три недели как в воду опущенный. Вот, что подало мне смелость писать к вашему высокопревосходительству, как к человеку великодушнейшему и верховному члену высочайше учрежденной комиссии.

По коренным законам нашего Отечества и самый дознанный преступник, схваченный и приведенный с места злодеяния (по уложению: приводной), не обретается более трех дней в заключении без вопрошения.

И как в бозе почивший император, в указе 1810 года, августа 18-го дня определительно выразил: «Дабы обвиняемым давать всевозможные способы к оправданию», то я не имея доселе ни единого из таковых благодетельных способов, всеубедительнейше прошу дать мне возможность ответствовать на вопрошения, доставить случай пред очами комиссии посмотреть в очи тем или тому, кто решился обвинять меня по злобе или заблуждению и, наконец, сделать обо мне повальный обыск, хотя по всей столице, ибо (по уложениям) я не могу иначе быть как оговорным или только прикосновенным к делу, что и того менее.

Между тем, опираясь на снисходительность, свойственную превосходной душе вашего высокопревосходительства, и доброту, правдолюбивому сердцу вашему, я приемлю смелость изложить нижеследующие рассуждения в слове за себя. // (л. 22 об.)

Человек в гражданском быту как член благоустроенного общества познается, а, следовательно, и судится: 1) по его жизни, 2) по его делам (по службе и частным поступкам, имеющим гласность и основание); 3) по его занятиям, особливо таким, где изображаются оттенки характера, мысли и чувства. И, наконец, 4) по его речам, т[о] е[сть] по общей связи всех или многих и постоянных2 его разговоров с людьми, не имеющими надобности стоять ни за, ни против обвиняемого.

Отдельные же слова и полуизречения, ловимые на ветру или ветреными головами или подспудными доносителями, никогда не составляли достаточного извета, так как (по разуму законов) и самый извет не есть обвинение. Слово, не облеченное делом, есть то же, что мысль необлеченная словом, т[о] е[сть] ничто! А посему-то Великая Екатерина, основываясь на всеобщих истинах законодательства, оказала в наказе: «За слова не судят!»

Не далее как в 1823 году и первый вельможа того времени граф Ал. Ан. Аракчеев, когда я имел у него и лично с ним продолжительный кабинетный разговор о важных предметах, между прочим, сказал мне: «Государь (в бозе почивший) никого не желает преследовать за разговоры, разве кто уже выйдет слишком из меры, и тогда отечески смирим и помилуем!»

Засим, подводя мою собственную личность под вышеизложенные правила, общие всему гражданствующему человечеству, я прошу того же, чего некогда Сократ просил у судей своих; он говорил: «Рассмотрите мою жизнь, судите мои дела\» В моих бумагах (после сделанного у меня полицейского домашнего обыска) не нашлось, а в сочинениях (кои состоят из многих томов), конечно, не найдется ничего предосудительного ни вере, ни нравственности, ни особе моих государей; напротив, сыщется еще много громко похвального насчет всего царского дома, особенно в честь покойного императора, которого я душевно любил, и в честь августейшей его матери, которая меня лично знает и не раз удостаивала своими благоволительнейшими отзывами. // (л. 23)

Итак, если ни в жизни моей, ни в службе (как служу: обер-офицером с 1803-го, полковником с 1818-го) ни в делах, ни в бумагах, ни в сочинениях не найдется ничего наказанию подлежащего, то остаются к рассмотрению одни речи, но зловредность таковых, по разуму всех законов, должна быть доказана основательными актами и, по крайней мере, двумя годными свидетелями. Иначе, обращаясь ко всякому и даже ко многим из членов комиссии, я могу сказать: «Кто ж не был жертвой клеветы?».

Еще в 1821 году сделан был на меня донос, в коем доносчик (облагодетельствованный мною человек) изобразил меня пред императором самыми черными красками. Сие он сделал в представленном им описании прежде бывшего благотворительно ученого общества до 1821 года. Но в бозе почивший император, взвесив все на весах своей опытной мудрости, в течение двух лет удостаивал меня особенными изучениями от своего лица, ä между тем, сравнивал голословное показание доносчика с теми обстоятельными уведомлениями, кои доставляли ему с разных сторон, насчет моего поведения; и, наконец, уже в 1823 году чрез одну особу, имевшую к нему прямой доступ, соизволил объявить следующее: «Мне описали Глинку человеком опасным, но скажи ему от меня, что он может оставаться спокоен!»

Я не могу опустить здесь стечения обстоятельств, имеющего свою разительно приметную сторону. В предпоследний день последнего месяца 1825 года, я был взят нечаянно с постели и при забрании всех моих бумаг и тетрадей, отвезен в Зимний дворец. Там, после сделанного мне долгого и обстоятельного вопрошения (при коем я рассказал и о бытности моей в прежде бывшем обществе до 1821 года) удостоился я счастия предстать пред лицом самого государя, когда он уже изволил рассмотреть допрос, снятый с меня г[осподино]м г[енера]л-а[дъютанто]м Левашевым.

С неизъяснимою благоприветливостью государь император после многих слов незабвенных моему сердцу, изволил сказать: «Ты можешь оставаться спокоен!.. Я повторяю тебе: будь покоен!». Сие чудное повторение воли в бозе почившего из уст под богом стоящего императора преисполнило меня чувством несказанного умиления и вместе послужило залогом вернейшего обнадежения моего гражданского бытия. // (л. 23 об.)

Итак, две защитные воли двух самодержавных государей стеклись на судьбе их верноподданного. Засим император, прикоснувшись к покорной главе моей своею державною рукою, двукратно изрек: «Ты чист!.. Чист!» - и я был отпущен по высочайшей воле свободным и осчастливленным. Чрез три дня возвращены мне чрез полицию бумаги мои, все рассмотренные. Спустя значительное время, засим я был потребован в комиссию негласно.

Я стоял лично пред членами верховного судилища и дал на бумаге ответы, кои, кажется, могут достаточно покрыть мимоходные показания, не имевшие ничего твердого в основании своем. И затем я возвратился домой, исполняя в точности волю государей моих, т[о] е[сть] был спокоен. Но за три пред сим недели я был опять взят, опозорен стыдом тяжкого ареста, постигшего меня в первый раз в жизни, посажен в каземат и остаюсь заключенным в крепость. Конечно, господь, призирающий на сирот, заключил меня в крепость веры и терпения... Но за всем тем некоторые дни кажутся очень долги...

Здесь, где теперь нахожусь, пространство весьма мало, а время очень пространно и, при лишении воздуха, почти и света, очень томительно!.. В ожидании призыва моего, я, привыкши дорожить собственным личным мнением обо мне вашего высокопревосходительства, долгом почитаю объявить здесь же, что я готов утвердить присягою нижеследующие пункты: 1) что с 1821 года я не состоял ни в каком3 тайном обществе; даже общество масонов оставил за несколько месяцев прежде общего закрытия лож. И сие сделал я именно по воле покойного государя, изъявленной мне партикулярно в виде его желания.

О сем был сведом и гр[аф] Алекс[ей] Андреевич; 2) что о 14-м числе (декабря) я никакого сведения не имел и никакого ни малейшего участия в событиях сего дня не принимал; 3) что я душевно любил покойного императора; 4) что и к ныне царствующему сохраняю душевную вернопреданность. А как закон гласит: «В чем застал, в том и сужу!» - то я и прошу судить меня в сих верноподданнических чувствованиях.

Засим всенижайше испрашиваю у вашего высокопревосходительства, чтобы вы с свойственною вам христианскою кротостию, простили меня, бедного затворника, в том, что окажется в письме моем неловким во уважение моего горестного положения. Я всеубедительно прошу также у вашего великодушия слова милости и защиты пред священною особою монарха, пред вашим сердцем и пред собранием высокоименитых сочленов ваших.

С отличным высокопочитанием и совершенною преданностию

имеет честь быть вашего высокопре[восходительст]ва всепокорным

слугою Федор Глинка, полковник, состоящий по армии4

Апреля 2-го 1826 года

В кре[пости] св[ятых] Петр[а] и Павл[а]

Каземат №

В 21-й день по заключении

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 24)

1 Вверху листа пометы чернилами: «№ 886», «4 апреля 1826».

2 Слова «и постоянных» вписаны над строкой.

3 Слова «ни в каком» написаны дважды.

4 Письмо написано Ф.Н. Глинкою собственноручно.

27

№ 14 (12)1

1826 года 6 апреля от высочайше учрежденного Комитета г[осподину] полковнику князю Трубецкому вопросный пункт.

Подпоручик Рылеев показал, что он, полагая полковника Ф. Глинку в числе членов тайного общества, но не встречая его ни в одном собрании членов, сходившихся иногда у вас и у полковника Митькова, спросил вас о причине того. На сие вы отвечали: «Его надо оставить в покое: он нам бесполезен». К тому Рылеев присовокупляет, что незадолго до 14 декабря вы говорили с Глинкою, но о чем, он не знает.

Объясните, принадлежал ли полковник Глинка к вашему обществу; не имели ли вы с ним разговора о намерениях общества; не был ли он предварен о предприятии на 14 декабря или точно ли вы сказали Рылееву вышеприведенные слова?

Я не довольно помню, спрашивал ли меня Рылеев о полковнике Ф. Глинке и что именно я ему отвечал, чтобы утвердительно показать о том; но, вероятно, что, если он меня спрашивал о г[осподине] Глинке, то я отвечал или то, что Рылеев показывает, или подобное тому; ибо Глинка // (л. 24 об.) уже давно совершенно отстал от общества. Он принадлежал к обществу, называвшемуся «Союзом благоденствия», но к восстановившемуся после обществу уже не принадлежал и, сколько мне известно, то ему и предлагаемо не было.

Незадолго до 14 декабря я действительно говорил с Глинкою, но о намерениях общества ему не сказывал и не полагаю, чтоб он был кем-либо предварен о предприятии на 14 число. По крайней мере, я ему ничего подобного не сказывал и из слов его не мог ничего заметить такого, которое бы могло заставить меня полагать, что ему что-либо касательно общества и намерений оного известно.

Глинка был вхож к графу Милорадовичу, и я его спрашивал, какие есть слухи? Он отвечал, что ожидают, что привезет курьер, что, кажется, // (л. 25) решительного еще ничего нет и что граф Милорадович говорил, что должно быть благодарну государю императору, ибо должно признаться2, что его величество думал о спокойствии и благе отечества, когда присягнул государю цесаревичу, и что граф удивляется, что от его высочества нет известия. Иного разговора касательно тогдашних обстоятельств, сколько могу упомнить, то я с полковником Ф. Глинкою не имел.

Полковник князь Трубецкой3

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 26)

1 Вверху листа помета чернилами: «Читано 7 апреля».

2 Слова «ибо должно признаться» вписаны над строкой.

3 Ответ написан С.П. Трубецким собственноручно.

28

№ 15 (13)1

1826 года апреля 3-го дня в присутствии высочайше учрежденного Комитета о злоумышленном обществе состоящий по армии полковник Глинка спрашиван и показал.

1

Давно ли вы знакомы с титулярным советником Григорием Перетцом и где познакомились с ним?

2

Часто ли он бывал у вас и взаимно вы у него? В чем состояли ваши беседы и кто разделял оные?

3

Не имели ли вы с ним каких-либо особенных сношений?

4

Были ль вы знакомы с италианцем Жильи (Gili) и не известно ли вам // (л. 26 об.) что-либо об образе жизни и связях его с Перетцом?

5

Вопреки отрицательного показания вашего, 15 февраля Комитету сделанного, Перетц утвердительно говорит, что осенью 1819 или 1820 года (первое вероятнее) вы приняли его в члены тайного общества и представили Кутузову и Семенову.

Объясните, точно ли и когда именно вы приняли его и представили означенным лицам?

6

Далее Перетц говорил, что о названии общества и образе управления оного объявлено не было; не при приеме его вы дали вид, будто бы // (л. 27) общество только что составилось; хотя сие казалось ему невероятным, но он нескромностию своею не хотел навлечь на себя подозрение.

Поясните:

a) Какое название имело сие общество?

b) Когда и кем было основано?

c) В чем состояла цель сего общества и средства для достижения оной?

d) Где находилось местоуправление оного, кто начальствовал над ним и кто были члены, вам известные?

7

По словам Перетца причинами основания тайного общества были: несправедливости и ошибки правительства; целию - монархическое // (л. 27 об.) правление, а средствами - умножение членов, оглашение несправедливостей и ошибок правительства и распространение политических сведений.

1 Вверху листа помета: «Читано 8 апреля».

Объясните: какие именно ошибки и несправедливости были причиною основания и средствами достижения цели общества?

8

По уверению Перетца, он не видал письменного устава, но вы, Кутузов и Семенов сказали ему, что по нарочитом усилении общества будет составлен план действий. Был ли оный составлен и в чем именно состоял?

9

Точно ли было сказано Перетцу, чтоб не иметь ничего письменного // (л. 28) кроме записок об именах кандидатов в члены для сообщения старшим членам, и точно ли на словах положено было:

1) Об употреблении сказанных средств с должною осторожностию?

2) О непринятии никого в члены и не открытии никому о существовании общества без согласия старшего члена, который должен был относиться к старшему же и так далее?

3) Не объявлять никому о многих членах, и не сказывать, что общество только что составилось, дабы не обескуражить тех, коих он будет принимать? // (л. 28 об.)

4) Иметь некоторое повиновение младшим старшему во всем до дел общества?

10

По предложению Перетца было принято знаком еврейское слово «Хейрут», свободу означающее, с тем, что в случае нужды для узнания друг друга члены должны были сообщать оное взаимно и постепенно по одной букве каждый.

Когда и кем было принято сие слово? Было ли оное передаваемо вновь поступавшим членам и употребляемо между ними?

11

Начальствующими лицами он знал вас, Кутузова и // (л. 29) Семенова, но более и почти единственно относился к вам по ближайшему с вами знакомству и от вас лично получал все почти разрешения на принятие членов.

Объясните: с какого времени и долго ли вы, Кутузов и Семенов начальствовали над обществом и кто заместил вас впоследствии?

12

Вы, Кутузов и Семенов возложили на него Перетца, обязанность приема в члены, преимущественно из военных.

Выбор долженствовал основываться на личных способностях // (л. 29 об.) и хороших правилах кандидата. Вся форма приема состояла в изустном сообщении постановлений общества и отобрании честного слова об исполнении оных и содействии к достижению цели, иногда с присовокуплением слов: обещаю всем, что для меня дорого и священно.

Вследствие сего приняты им: Сенявин, Искрицкий, Данченко и Устимович и притом с его согласия принят Сенявиным Дребуш, а Искрицким Лаппа; сверх сего Сенявиным и Дребушем был приготовлен барон Корф, служивший в л[ейб]-г[вардии] Егерском полку. // (л. 30)

На прием Сенявина и Искрицкого Перетц разрешен был от вас, а о прочих от всех трех. Не представлял же вам их, избегая всяких сходбищ, могущих навлечь подозрение, чего вы и не желали.

Здесь объясните:

a) Точно ли и когда сделано было Перетцу поручение о приеме в члены и особенно, когда приняты им были означенные лица?

b) Не известны ли вам действия их в духе общества, а вместе и то, не уклонился ли кто из них от общества и когда именно? // (л. 30 об.)

13

Первую зиму по вступлении в общество Перетц однажды как-то разговорился с вами о дурном направлении французской революции. Он и вы приписывали сие тому, что участвовавшие в оной вместо преследования общей цели искали личных выгод. При сем случае он говорил с вами, чтобы на случай успеха не искать ничего, а напротив оставаться в том положении, в каком тогдашние обстоятельства кого застанут.

Объясните, точно ли и когда был у вас с Перетцом означенный // (л. 31) разговор, о каких именно успехах он говорил вам, когда и какими средствами полагалось достигнуть оных?

14

Несколько лет назад, во время квартирования вашего в доме адрес-конторы, когда Перетц начал уже несколько удаляться от общества, вы сделали ему вопрос: почему давно он не предлагает о кандидатах? Чтоб отделаться от вас, он отвечал вам, что не находит лиц, в которых мог бы предполагать к тому расположение. При сем случае вырвались у вас // (л. 31 об.) слова, что можно бы удесятерить успех, если бы присоединиться к обществу Елисаветы, желавшему, будто, возвести на престол государыню императрицу Елизавету Алексеевну, которого знаки, по словам вашим, состояли в елке1 и книге завета, на печати вырезанных, чего он, впрочем, не видал. Вы2 говорили ему таким тоном, как будто бы сделалось вам о том известно по службе.

Объясните:

a) Когда и где находилось сие общество?

b) В чем состояла настоящая // (л. 32) цель оного и кто были первенствующие и обыкновенные члены оного?

c) У кого и когда видели вы печати сего общества с вышеозначенными знаками?

d) Каким образом вы думали соединить общество свое с обществом Елисаветы и усилить его действия?

15

Между прочим, Перетц говорит, что, кажется, от вас он слышал, будто бы какой-то раскольничий монах из Галиции разъезжал по монастырям в России и проповедывал вольность.

Ежели обстоятельство сие вам известно, то объясните, когда // (л. 32 об.) и где разъезжал сей монах, откуда он был и как его имя?

16

Предметы совещаний и рассуждений его с вами, Кутузовым и Семеновым, Сенявиным и прочими сочленами в течение около двух лет, т[о] е[сть] в то время, как он усердствовал обществу, были или принятие членов или взаимное друг другу о действиях правительства извещение: о тягости налогов, об излишестве войск, о военном поселении, об упадке флота, о невыгодном займе 1811 или 1812 года, при коем за рубль ассигнациями даны были облигации по 50 коп[еек| серебром, о разорительных для России иностранных займах, // (л. 33) с 1817 года без существенной нужды сделанных.

О систематической медленности правительства в удовлетворении претензий частных людей, о многих несправедливостях, особливо в делах, с казенным интересом сопряженных, об отягощении войска учением, о вояжах и строениях покойного государя императора, о малой его внимательности к гражданской части, о множестве чиновников и скудном жалованье, яко главных источниках запутанности и злоупотреблений, об учреждении министерств, о Государственном совете, яко новой для замедления дел // (л. 33 об.) инстанции.

О взыскательности бывшего тогда великого князя Николая Павловича и Михаила Павловича, наиболее о ныне царствующем государе императоре, коего3 описывали скупым и злопамятным, о самовластии вельмож, о весьма недостаточном и несвоевременном пособии губерниям, в коих был неурожай и голод, о восстановлении Польши, о преимуществе завоеванных поляков и финляндцев пред завоевателя ми - россиянами, о расходах России для Царства Польского.

Об определении в бывшие польские губернии губернаторов из поляков // (л. 34) и переводе в Литовский корпус поляков, в других полках состоявших, о присоединении Выборгской губернии к Великому княжеству Финляндскому, о строгости, подавшей повод к Семеновскому бунту, о строгом с сим полком поступлении, несмотря на то, что граф Милорадович будто бы обещал прощение, о бесполезном походе гвардии и неудовольствии тем войск, о недостатках законодательства, о Священном союзе и о делах Испании и Италии. Все единогласно порицали меры правительства.

1 Слова «в елке» написаны другим почерком и другими чернилами вместо стертого слова.

2 Слово «Вы» написано другим почерком и другими чернилами вместо стертого слова.

3 Слово «коего» написано другим почерком и другими чернилами.

К тому Перетц присовокупляет, что в день Семеновского происшествия вы с ним встретились // (л. 34 об.) у Поцелуева моста, остановили его и сказали: «У нас начинается революция», - и рассказали ему о бунте, о коем он ничего не знал.

Здесь объясните:

a) Когда и где происходили между вами вышеизложенные рассуждения, что было поводом к тому и кто особенно в оных участвовал?

b) Точно ли при встрече с Перетцом в день беспорядка, бывшего в Семеновском полку, сказали вы: «У нас начинается революция» и почему беспорядок одного полка вы назвали революциею?

17

Для объяснения образа сношений ваших и коротких связей // (л. 35) с ним, Перетцом, он приводит следующее:

a) однажды вы говорили ему, что в разговоре с покойным графом Милорадовичем на слова графа, что и деспотизм иногда годится, вы отвечали: «Как Меркурий в иных болезнях, и то гранами»;

b) вы говорили ему про одного чиновника, служившего в министерстве полиции по секретной части, который под видом донесения о слухах, носившихся в публике, будто бы подал Вязмитинову записку, в коей порицал невнимательность покойного государя императора к гражданской части; // (л. 35 об.)

c) пока усердствовал обществу, он бывал у вас часто и имел с вами частные сношения, сначала был у вас раза два или три вместе с Кутузовым и Семеновым, а после все один, впоследствии же реже чем в год раз, а с тех пор, как вы оставили квартиру свою, где находилась адрес-контора, до декабря 1825 года был у вас только один раз и то без всяких о делах общества разговоров;

d) стал он1 удаляться от общества еще в 1821 году, ибо женился в генваре 1822 года и до женитьбы долго не был у вас;

e) с первой половины 1822 года с Кутузовым только раз нечаянно у вас сошелся. // (л. 36)

18

В то время, когда Перетц стал уже уклоняться от общества и не был у вас долго, он встретился с вами на Театральной площади. Вы спросили его, куда он идет? На ответ: «К невесте своей», - вы сказали: «У вас в голове любовь, а не дело». Но причина удаления его от общества, продолжает Перетц, была не любовь, а мысль, что подобные предприятия не ведут к добру.

Не объявлял же о том правительству, во-первых, из опасения личных гонений членов общества, в том числе и от вас, по известности ему связей ваших по масонству, литературным // (л. 36 об.) обществам и по прежнему влиянию у графа Милорадовича; во 2-х, по следующему примеру, что капитан Сенявин вскоре по вступлении в общество проговорился о существовании оного одному из своих знакомых, корнету Ронову, который довел о том до сведения начальства; дело доходило до гр[афа] Милорадовича, и кончилось тем, что Ронов был выключен из службы.

Объясните:

а) точно ли при встрече с Перетцом на Театральной площади вы сказали ему означенные слова с намерением заметить бездействие его по делам общества? // (л. 37)

1 Слово «он» вписано над строкой.

b) известно ли вам, что Ронов единственно за предварение начальства о существовании общества и по1 неимению доказательств к изобличению Сенявина исключен был из службы?[

19

За несколько дней до 14 декабря Перетц2 заходил3 к вам, но не застал вас; на другой день (не на4 кануне 14 декабря, а близь того) нашел вас дома; после обыкновенных приветствий вы спрашивали Перетца о новостях; на ответ его, что говорят о скором восшествии на престол5 государя Николая Павловича, вы сказали, что сами то же слышали; несколько // (л. 37 об.) помолчав, вы спрашивали Перетца о его связях; на ответ, что они ограничены Сенявиным и Искрицким и что с последним почти не видится, вы сказали, что Искрицкий бывает во многих домах, и про себя, что и вы живете весьма уединенно; о народе вы сказали, что он необыкновенно тих и покоен, но что нельзя знать, не оттого ли, что ожидают Константина Павловича.

На замечание же Перетца, что «у нас от революции лучшего ожидать нельзя», вы изъявили подобное же мнение с присовокуплением, что от царствования Константина Павловича можно было // (л. 38) ожидать ненасильственной перемены; потом спрашивали Перетца, не видится ли он с Кутузовым, и на отрицательный ответ вы сказали, что Кутузов совсем переменился и едва ли не шпион. Пред самым6 уходом Перетца вы произнесли как бы гадательно: «Что-нибудь да будет, посмотрим».

При сем посещении вас цель Перетца была узнать: не предпринимают ли чего-либо, ибо, помня о существовании общества, опасался он, чтобы не вздумали воспользоваться тогдашним случаем; последние слова // (л. 38 об.) ваши и собственные опасения утвердили его в сих мыслях.

Объясните:

1. Действительно ли и когда именно Перетц был у вас незадолго до 14 декабря и имел с вами вышеприведенный разговор?

2. Не сообщал ли он вам чего-либо насчет причин, возбудивших в нем опасение и утвердивших его в ожидании возмущения?

3. Не говорил ли он вам о намерении своем предупредить о том начальство?

20

15 декабря Перетц опять заходил к вам, но не застал, а от человека вашего узнал, что вы // (л. 39) почти всю ночь не были дома и, придя домой, даже не раздевались и, напившись чаю, опять ушли. После того Перетц опасался быть у7 вас, а недавно нечаянно встретился с вами в книжной лавке Плавилыцикова, где вы, между прочим, сказали Перетцу, что были взяты, но отпирались в желании перемены образа правления и опять отпущены и что будто говорили санкт-петербургскому военному генерал-губернатору, что вы перемены образа правления не желали, а видели несправедливость и вопияли // (л. 39 об.) и что будто сказали ему, что и его превосходительство сам прежде говорил против несправедливостей.

Перетц хотел быть у вас для совета, не объявить ли о себе, но вы сказали, что опасно видеться.

Объясните:

1. Где вы провели ночь с 14 на 15 декабря?

2. Точно ли вы имели с Перетцом в магазине Плавильщикова означенный разговор и почему вы сказали ему, что опасно видеться вам?

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 40)

1 Слово «по» вписано над строкой другим почерком и другими чернилами.

2 Фамилия «Перетц» вписана над строкой другим почерком и другими чернилами.

3 Далее стерто одно слово.

4 Слова «не на» написаны другим почерком и другими чернилами вместо стертого слова.

5 Слова «восшествии на престол» написаны вместо стертых слов.

6 Слова «пред самым» вписаны вместо стертого слова.

7 Слово «у» написано вместо стертого слова.

29

№ 16 (14)

Ответы полковника Глинки на присланные пункты

На 1-й, 2-й и 3-й пункт[ы]

Известное дело1 отца Перца поступило в течении2 своем, и именно со стороны личности самого Перца, в3 круг управления покойного гр[афа] Милорадовича; сын Перца, Григорий, числился в канцелярии гр[афа] Милорадовича, а я по высочайшему повелению находился1 в качестве чиновника по особым поручениям при графе Милорадовиче4, бывшем тогда5 в звании С[анкт]-П[етербургского]6 военного генерал-губернатора.

Некто ярославский крестьянин Синицын сделался особенно известным лицом в зале просителей, потому что с невероятным терпением в течение нескольких месяцев по несколько часов в день простаивал безмолвно у стены7, ожидая графа и повторяя ему всегда одну и ту же просьбу. Просьба же его состояла в том, чтобы бывшие откупщики Перец и Мещерский удовлетворили его 1500 рублей.

Вот, однажды гр[аф] Милорадович на общей аудиенции сказал мне: «Надобно удовлетворить этого старика! Ты знаком с Перцем?» - Я отвечал: «Нет!». - «Ну, так все равно: сын его служит в моей канцелярии, сделай добро старику, уладь это дело». Получа сие приказание, я спросил в канцелярии Перца (Григория) и сообщил8 ему желание графа. Он обещал постараться у отца. Чрез некоторое время, когда помянутый Синицын переменил место своего неотступного просительства и стал уже всякий день ходить на квартиру ко мне, я написал учтивую записку к Перцу и послал ее чрез того же просителя. // (л. 40 об.)

Дня через два1 Перец (Григорий) явился ко мне с ответом. Оный был до некоторой степени удовлетворителен, т[о] е[сть] Перец (отец) соглашался уплатить часть претензии.

Вот первый раз появление Перца в моей квартире! Это было в 1820 году между концом лета и началом осени.

В этот раз Перец просил у меня позволения заходить ко мне. Я не имел причины отказать и дозволил. С тех пор г[осподи]н Перец сделался у меня почти то, что Синицын был в передней Милорадовича. Он стал заходить ко мне очень часто, не всегда заставал, но когда заставал, то сперва удивил, а там уже надоел мне своим словообилием.

Я с ним не беседовал, но одевался ль я, писал или занимался каким делом - он все, сидя, говорил беспрестанно. Отличительные черты его говорения (сколько могу чрез пространство пяти лет припомнить) были те, что9 иногда изливался он в жалобах (особенно на министра Гурьева) за то, что дело их велось так для них1 невыгодно: большею же частию он старался всемерно выказывать важность своей особы, говоря, что он имеет связи и вхож в первые дома в столицах. Я слушал все это вскользь, полагая видеть в сем невинное усилие мещанина войти в дворянство.

Далее, припоминаю я нижеследующие более заметные мнения из многословной пустоты разговоров г[осподи]на Перца, а именно:

1. Придя ко мне однажды, Перец принес стихотворение, говоря, что оно его сочинения и что оно мистическое. «Вот, видите ли, - говорил он, - ныне мистики идут в гору... то я и решился к ним пристать и уже со многими знаком!» И назвал мне, как бы из главнейших, медика Лебошица. Засим просил меня поправить его10 стихи. // (л. 41) (Они были написаны на цельном листе бумаги и правильными строфами с рифмою).

1 Далее зачеркнуто одно слово.

2 Над словом «течении» написано и зачеркнуто одно слово.

3 Далее зачеркнуто: «зав[...|».

4 Слово «Милорадовиче» вписано под строкой вместо зачеркнутых слов «бывшим», «нашим».

5 Слова «бывшим тогда» вписаны на полях.

6 Слова «С[анкт]-П[етербургского]» вписаны над строкой.

7 Далее зачеркнуто: «и».

8 Слово «сообщил» написано над строкой вместо зачеркнутого слова.

9 Слово «что» вписано над строкой.

10 Слово «его» вписано над строкой вместо зачеркнутого.]

Но я, прочтя сии стихи, отдал их обратно, сказав: «Я не могу поправлять того, чего не понимаю» (тогда я не знал еще особенностей и оборотов, усвоенных, так называемому, мистическому роду)1.

2. В другой раз принес он мне те же стихи с присовокуплением еще других стихов; те, другие, помнится, написаны были не тою, что прежние, рукою и в них уже было более ясности, напевалось о чем-то любовном, стонательном, но все так, общие места, плоско!..

Тут же Перец давал мне чувствовать, что он очень желал бы быть принятым в литературное общество. Но я сказал на сие, что для сего нужно иметь решительный талант и уже быть мастером, по крайней мере, в механизме (в составлении) стихов.

3. В одно утро он очень много напевал о необходимости общества к высвобождению евреев, рассеянных по России и даже Европе, и к поселению их где-нибудь в Крыму или даже на Востоке в виде отдельного народца2. Он говорил, что, кажется, отец его, когда был еще богат, имел мысль о собрании евреев, но что для сего нужно сообщество капиталистов и содействие ученых людей и проч[ее]. Тут распложился он о том, как евреев собирать, с какими триумфами их везти и проч[ее], проч[ее]. Мне помнится, что на все сие говорение я сказал: «Да вы, видно, хотите придвинуть преставление света? Говорят, что в писании сказано (тогда я почти3 не знал еще писания), что когда жиды выйдут на свободу, то свет кончится». // (л. 41 об.)

4. Из памятнейших мне предметов говорения Перца был разговор об известном тульчинском раввине, который хаживал к Милорадовичу играть в шахматы, был знаком со знатными людьми и слыл4 кабалистом. Заметив, что я охотнее слушаю и говорю что-нибудь о сем раввине, чем о чем другом (ибо, признаюсь, я всегда имел склонность к чудесному) Перец5 часто мотивировал свой приход, начиная тем: «Я видел раввина, раввин приказал вам кланяться», а там садился себе и болтал.

5. Перец, узнав, что6 производится7 сбор на выкуп Сибирякова, приносил (и несколько раз по 25 и 50 рубл[ей]8) деньги.

6. Перец однажды просил меня о принятии его в масоны и говорил, что он знаком с доктором Элизеным (бывшим маст[ером] // ложи9 Петра) и другими важными10 масонами. Но я подумал про себя: как мне рекомендовать этакого балагура; смеяться станут. Затем спросил: «Вы, г[осподи]н Перец, кажется, очень охотники до обществ?» «Да, - отвечал он, - мне бы хотелось проникнуть" особенно в11 тайные общества», - и начал бредить что-то неясное о какой-то скрытой12 науке, посредством коей можно открывать все тайные общества, и намекал, будто и он в сей науке сведущ. Но что это и как, не сказал, а я и не спрашивал.

7. Однажды, накануне, было у меня собрание мал[ого] количества] некоторых членов общества учреждения школ взаимного обучения или проще, ланкастерских. Перец приходил, но его не13 пустили: человек сказал: «Нельзя сегодня вам войти, теперь занимаются, тут общество!» // (л. 42)

8. На другой день Перец был уже у меня и заводил разговор об обществах, впрашивался опять в масоны. Но в масоны я решительно ему отказал, а сказал: «Вот, коли у вас такая охота до общества, то не хотите ли сейчас вступить в одно прекрасное общество; члены-управляющие люди все благородные и цель преблагодетельная».

1 Три строки от слов «чего не понимаю (тогда я...» отчеркнуты на полях карандашом и отмечены знаком «NB».

2 Четыре строки от начала ответа на полях отчеркнуты карандашом.

3 Слово «почти» вписано над строкой.

4 Далее зачеркнуто: «ка[...]».

5 Далее зачеркнуто: «уже».

6 Далее зачеркнуто: «что».

7 В слове «производится» часть «водится» вписана над строкой вместо зачеркнутой части слова.

8 Далее зачеркнуто: «как от родных лиц».

9 Слово «ложи» вписано над строкой.

10 Слово «важными» вписано над строкой.

11 Далее зачеркнуто одно слово.

12 Слово «скрытой» написано над строкой вместо зачеркнутого.

13 Слово «не» вписано над строкой.

Перец очень охотно вызвался, потом спросил: «Какое же это общество?»1 Я отвечал: «Это ланкастерское!». - «Какие ж тут обязанности? Какая цель?» Вместо ответа я подал ему2 печатный листок, в котором накоротке сказано, о вновь учредившемся обществе. К сему присовокупил я: «Устав общества, когда будет утвержден, вам предъявится, ваши обязанности: хвалить везде общество, рекомендовать его цель (изображенную в печатн[ом] листке), набирать членов и присылать деньги в кассу комитета. Вы же сами должны внести единовременно 25 рублей, а если угодно3, более и ежегодно по столько же». Перец тотчас вынул, помнится4, более 25 р[ублей]; имя его было записано, и он впоследствии, кажется, приискал и еще несколько человек и присылал деньги.

9. В одно утро, когда сидел у меня Перец, вошел мой приятель Николай Иванович Кутузов (бывший измайловец). Мы с ним5 заговорили, а Перец продолжал болтать6 опять что-то неясное, кажется7, о тайнах контрабандистов, о городских вестях и проч[ее]8. Тут Кутузов дернул меня потихоньку за рукав и, вызвав в другую комнату, сказал: «Не шпион-ли это?». «Нет, - сказал я ему, - это жид Перец, который приносит деньги для Сибирякова, записался в ланкастерскую школу (в л[анкастерское] общес[тво]) и уж надоел мне ужасною болтливостию... Хотите ли я вас познакомлю с этим чудаком?»

Засим мы вошли, и я сказал: «Вот Перец, сын такого-то! А вот Николай Иванович Кутузов, друг мой!». Потом прибавил: «Г[осподи]н Перец поступил в нашу ланкастерскую школу членом // (л. 42 об.) и обещается нам приискать членов и пожертвователей». Перец тотчас и начал изливать свое словообилие на Кутузова.

10. После того не знаю, два ли, три ли раза Перец виделся у меня с Кутузовым, но Кутузов, как казалось, трактовал Перца более9 как шута. Однако ж, скоро после сказал мне: «Воля ваша, вы всякий сброд к себе пускаете, а этот Перец что-нибудь да должен быть10. Я никак не11 могу привыкнуть к этому лицу!» Я рассмеялся, однако ж про себя подумал: «Может быть, он подсылается от Гетуна, у которого он жил под крылом и который тогда свирепствовал против меня? Что значат эти частые посещения? Эта неотвязчивость? Как знать?» И с сего12 времени я стал уже смотреть иными глазами на Перца...

11. Невдолге затем, заехав от должности на минуту домой, я застал в моей комнате дверь отпертою и Перца там, позирующего около стола, на коем лежали мои бумаги. Я обошелся с сим непрошеным гостем очень13 сухо, и Перец убрался. Тогда я крикнул человека и начал его бранить: «Зачем ты пускаешь без меня этого Перца?» «Да, помилуйте! - сказал человек. Нет дня, чтоб он не приходил, да вас часто не застает; он сидит у нас в лакейской и разговаривает, дает на водку деньги и все расспрашивает, что вы делаете? Когда ложитесь? Где больше бываете? Кто к вам ездит? Ему до всего дело...» Тогда я уже сказал решительно: «Слушай, ты! Не пускай Перца никогда! Никогда! И говори прямо: "Барин, де, не велел принимать!"».

Вот с этого уже времени Перец и не вступал в мою комнату. Сколько мне заведомо, раз десять или более приходил он в лакейскую, но его далее не пускали.

1 Восемь строк от начала ответа на полях отчеркнуты карандашом.

2 Далее зачеркнуто одно слово.

3 Далее зачеркнуто «и».

4 Слово «помнится» вписано над строкой вместо зачеркнутого «кажется».

5 Далее зачеркнуто: «что-то».

6 Далее зачеркнуто: «что-то». Слово «болтать» вписано над строкой вместо зачеркнутого «врать».

7 Слово «кажется» вписано над строкой.

8 Слова «неясное, кажется, о тайнах... вестях и проч[ее]» вписаны над строкой вместо зачеркнутых.

9 Слово «более» вписано над строкой.

10 Далее зачеркнуто два слова.

11 Три строки от слов: «Перца более как шута...» на полях отчеркнуты карандашом.

12 Слова «с сего» вписаны над строкой вместо зачеркнутых «после того».

13 Далее зачеркнуто одно слово.

И наконец, уже чрез значительное время человек ко мне вошел и сказал: «Перец-с!» - «Ведь тебе не велено его впускать!..» - «Да он просил доложить, что он // (л. 43) отъезжает завтра и надолго из Петербурга...» Я отвечал: «Ну скажи, что барин велел вам пожелать счастливой дороги!..» От сего времени я уже потерял Перца совсем1 из виду и более не думал о нем2.

На 4-й пункт

С италиянцем Жильи (Guli) никогда нигде и ни через кого ни знаком не был, не видался и3 не слыхал о нем (NB итальянца: певца и музыканта Жюльяни я знаю, он в хороших домах учит петь) даже и от Перца, который любил говорить о своих знакомствах, но все более с известными людьми и знатными домами.

На 5-й пункт

5-й пункт объяснен уже всем выше предшествовавшим. Повторить могу только то, что я Перца ни в какое тайное общество не принимал. Как его Кутузов узнал и понял - описано; а следует только сказать о Семенове и о его у меня помещении на время.

О Семенове

Семенов, по имени Степан Михайлович, по чину (тогда был) титулярный советник, сын священника Курской губернии, учился с большим успехом в гимназии, потом в Моск[овском] университете. Сей Семенов не был бы принят в прежде бывшее (ученое и благотворительное) общество по званию своему; но рекомендован был как знающий законы (юрист) и практически4 исполняющий обязанности различных добродетелей, а именно: человек он был трезвый, умеренный, весьма прилежный5 по службе (служил тогда у министра духовн[ых] дел по уголовной части), а более всего рекомендовало его то, что он получая не более тысячи рублей, содержал себя, воспитывал детей брата и поддерживал престарелую мать. // (л. 43 об.)

По всем сим отношениям я познакомился с Семеновым и - когда у него не достало квартиры - предложил ему у себя комнату на время. Таким образом Перец и видел у6 меня Семенова, но, кажется, очень редко. Я думаю, что едва ли он (Перец) знает хорошенько не токмо род и родство, но даже имя и отечество Семенова; ибо он слыхал, что я слуге говорю: «Скажи Семенову то-то», и все называл более7 по фамилии. После6 Семенов от меня переехал, но там от высшего начальства отправлен в Курск на следствие, где и был несколько лет и, таким образом, и скрылся из моего вида.

На 6-й пункт

На 6-й пункт со всеми его подразделениями (а, Ь, с и d) могу только сказать то, что я ни имени такого общества, ни8 где оно было, ни что делало, ничего вовсе не знаю!

На 7-й пункт

Первая половина сего пункта, составленная из слов Перца, не имеет никакой правды. Но поелику 2-я половина (сего 7-го пункта) имеет некоторое подобие с тем, что было в прежде бывшем (ученом и благотворительном) обществе в отношении деятельности к обнаружению9 злого и восхвалению доброго и поелику я о сем имел честь10 говорить в последний раз пред высокоименитым Комитетом, то я и поставляю обязанностию здесь о сем распространиться более.

1 Слово «совсем» вписано над строкой.

2 Три строки от слов «пожелать счастливой дороги...» на полях отчеркнуты карандашом.

3 Далее зачеркнуто: «даже».

4 Далее зачеркнуто: «исполняющий добро».

5 Слова «весьма прилежный» вписаны над строкой вместо зачеркнутого «неутомимый».

6 Далее зачеркнуто одно слово.

7 Слово «более» вписано над строкой.

8 Далее зачеркнуто: «что».

9 Слово «обнаружению» вписано над строкой вместо зачеркнутого «открытию».

10 Слово «честь» вписано над строкой вместо зачеркнутого слова.

В прежде бывшем обществе, преимущественно1 в отделениях, упражнявшихся в науках, благотворении, правосудии и улучшении нравственности, существовал обычай стараться обнаруживать2 действительно дознанное зло и3 возвышать добро, подавая руку помощи и заступление по закону4 // (л. 44) угнетенной невинности и простодушной правоте, уловленной теми, о коих в настольном указе (на зерцале) сказано, что они «подбирают законы как карты и подкапывают фортецию правды».

Сие обыкновение порицать зло и помогать добру казалось тогда невинным, ибо люди (за 7 лет пред сим) были моложе, и чувствительность их была раздражительнее, а чувство4 правды было более пылко и более порывисто. Желание2 отклонить какое-либо5 местное злоупотребление и приобрести уменье помочь беспомощному, отстоять на суде сироту и объяснить, доводя до начальства, существо дела: вот побуждения, заставлявшие2 членов с любовию заниматься сухим и скучным изучением законов.

Тогда с благоговением читали сей указ (императрицы Елисаветы Петровны), который начинается в таком разуме: «Возболело материнское сердце наше, когда достигло нашего слуха, что в земле российской в народе благочестивом начинает распространяться более и более зло, называемое6 лихоимством». Тут следуют7 увещания и примеры8, почерпнутые из истории и священного) писания: говорится, что «суд правый - есть суд божий» (смот[ри): ветхозаветная] к[нига] 2, гл|ава] 2)9 и проч[ее], проч[ее].

Вследствие сего по10 обнаружении злоупотреблении*11 (чрез доведение об оных до сведения высшего начальства и высочайших особ) памятны мне следующие события:

а) Некто Михайло Васильев, крепостной человек помещика Е [...], был посажен, находясь12 в здравом разуме, в дом сумасшедших, где и сидел несколько месяцев (до 4-х месяц[ев]). О сем проведал как-то Н. Годеин и, рассказав мне сие, с большим желанием13 советовался, как бы избавить сего несчастного? // (л. 44 об.) О сем снесено было с другими и положили так, чтобы одни взялись чрез2 знакомых постыдить деликатно помещика и сказать, что дело уже известно.., что о сем говорят уже в городе2, а потому не лучше ли ему вынуть своего человека и помиловать его.

Другие14 (кажется, о сем просили Перовского) обещали довести до сведения бывшего в[еликого] к[нязя] Николая Павловича, а я взялся рассказать о сем графу Милорадовичу. Чрез несколько времени помещик не смягчился: а е[го] Императорское] в[ысочество] Николай Павлович изволил отдать однажды во дворце Милорадовичу кусочек бумаги с именем «Михайло Васильев».

И видно, при том что-то Милорадовичу сказал, потому что он, приехав домой начал шуметь и говорил: «Вот что у нас делается!» и хотел было, увидя меня, рассказывать, но я дал ему знать, что про это уже знаю, и пояснил дело. Итак, тотчас послали в дом сумасшедших, вынули оттуда человека, призвали медицинский факультет - и нашли, что он здоров и совсем не сумасшедший!

*Мы жили при таком благодатном государе, что, видя зло, молчать15 казалось стыдно, а говорить было не опасно! Порицать худое иногда заставляло тихое желание лучшего, а желать того - любовь к отечеству.

1 Далее зачеркнуто: «существова[...]».

2 Далее зачеркнуто одно слово.

3 Далее зачеркнуто: «подавить».

4 Далее зачеркнуто несколько слов.

5 Слова «какое-либо» вписаны над строкой.

6 Далее зачеркнуто: «лих[...]».

7 Слово «следуют» вписано над строкой вместо зачеркнутого «начинаются».

8 Слова «и примеры» вписаны над строкой.

9 Слова «(смот[ри]: ветхозаветная] к[нига] 2, гл[ава] 2)» вписаны над строкой.

10 Слово «по» вписано над строкой вместо зачеркнутого.

11 Далее зачеркнуто: «доведение».

12 Слово «находясь» вписано над строкой вместо зачеркнутых двух слов.

13 Слова «с большим желанием» вписаны над строкой вместо зачеркнутого слова «чувством».

14 Далее зачеркнуто: «обещали».

15 Далее зачеркнуто одно слово.

Таким образом, кажется, для пользы общей и правительства1 многие взяточники обличены*, люди бескорыстные восхвалены2, многие невинно угнетенные получили защиту, многие выпущены из тюрем и, между прочим, целая толпа, сидевшая по оговору воровского атамана Розетти3. Иные4, уже высеченные3, (по пересмотрении дел) прощены и от ссылки избавлены.

Духовской купец Савастеев уже с дороги5 в Иркутск возвращен и водворен благополучно в семейство, а другой, костромской мещанин, высеченный, лишенный доброго имени и сосланный в крепостную работу, когда успели сделать, чтобы дело о нем было пересмотрено (разумеется, по высочайшему повелению Московским сенатом), был (сей мещанин)6 найден невинным и освобожден от крепостной работы, и возвращен восвояси и7 отдано ему честное имя3.

Для показания, за образец, каким образом совершалось в совокупности какое-либо доброе предприятие, я // (л. 45) укажу на одно из собраний нашего3 отделения. В квартире Кошкуля собрались однажды: Кавелин, Миркович, Годеин, я, Кошкуль, Башуцкий, еще не помню, кто! Толковали о том, как помочь целому бедному семейству, кажется, чиновника Баранова (Кавелин вернее о сем знает, ибо, кажется, он о помощи8 и предлагал).

Дело состояло в том, что сей чиновник сидел шесть лет9 на гауптвахте под судом, а когда кончился суд, то признан невинным. Но в протечении сего времени сие семейство лишилось всего и не имело ни угла, ни хлеба куска. А потому одни и взялись довести до начальства (не помню, в каком начальстве был сей чиновник) о пострадании сего человека3; Кошкуль3 вызвался выпросить денег у гр[афа] Потоцкого, я взялся составить записку, а некоторые положили стараться в городе о помещении двух малюток сего3 бедняка и хотели послать доктора к больной их матери.

Успех сего был таковой, что, когда свиделись3 не то у меня, не то у Годейна, то оказалось, что чиновник получил от своего начальства некую награду за пострадание; Кошкуль привез от Потоцкого (граф[а] Александр[а]) 200 рубл[ей] денег; да из общественных приложили столько же (еще 200 р[ублей])10; матери помог доктор, а детей разместили по добрым людям... Так и совершилось круговое благополучие сего семейства.

Но сколь ни привлекательна кажется сия живая, сердечная деятельность, имевшая вид некоего нравственного рыцарства чрез мирное воевание противу зла и защиту добра, однако и она, как я теперь вижу, может почеться заблуждением... // (л. 45 об.)

Но что ж делать, если уже законы природы11 таковы, что и душа человеческая умудряется и, как все прочее, созревает постепенно!.. Если б я имел за 5, 6 и 7 лет пред сим тот же опыт как теперь, то не подвергся бы ныне12 порицанию за то (за борьбу противу зла), что тогда казалось очень хорошим.

*В известной (французской) печатной книге о карбонарах сказано: «Чтоб огорчить народ, старайтесь всеми мерами определять к местам взяточников и поддерживайте их, закрывайте их дела; бедных давите, отличайте криводушных, пренебрегайте добродетели, словом, щадите всякие злоупотребления, дабы народ, прискучив настоящим порядком вещей, сказал: "Дайте нам что-нибудь новое!"». Такова деятельность карбонаров! А прежде бывшего (до 1821 г[ода]) общества деятельность13 в непощажении зла была совершенно противукарбонарская!..

1 Слова «кажется, для пользы общей и правительства» вписаны над строкой.

2 Слова «люди бескорыстные восхвалены» вписаны над строкой.

3 Далее зачеркнуто одно слово.

4 Слово «Иные» вписано над строкой вместо зачеркнутого слова «Одни».

5 Далее зачеркнуто: «из».

6 Далее зачеркнуто: «и».

7 Слово «и» вписано над строкой вместо зачеркнутого «с».

8 Слова «о помощи» вписаны над строкой.

9 Далее зачеркнуто: «на».

10 Слова «да из общественных приложили столько же (еще 200 р[ублей])» написаны вставкой на полях.

11 Далее зачеркнуто одно слово, вписанное над строкой.

12 Далее зачеркнуто дважды написанное слово «пор[...|».

13 Слово «деятельность» вписано над строкой.

А, может быть, меня обманывало и мое1 самолюбие!.. Но - как мне замечено высокоименитыми членами Комитета - признаться2 почтеннейшему генерал-адъютанту Левашеву (в той нашей деятельности) не умел я потому, что я3, право, те дела считал в числе4 довольно хороших дел моей жизни!

Теперь же, при последнем моем стоянии пред лицом Комитета, когда его высокопревосходительство Павел Васильевич (на мои слова о том, что делалось) произнес: «А кто вам дал право?» и проч[ее], я сими его словами, как бы словом здравого смыла и правды, смутился более, нежели всеми пустыми показаниями Перца и, когда пришел к себе в каземат, то в слухе моем все отзывалось: «Кто вам дал право?» Соображая сие с тем, что приобрел в течение 5 лет несчастий и бдения над собою - когда, закрыв глаза для слабостей других, смотрел только на собственные пороки - я признаюсь, что был в заблуждении.

В позднейшие времена (противу вышеозначенных)5, взирая на вещи с высших точек зрения, узнал я те великие истины, кои, вводя ретивость наших чувств в покорность и бесстрастие, поставляют человека в безмолвное созерцание всего делающегося на земле. Великие часы земные заводятся ключом небесным, и все идет так, как ему идти надобно. // (л. 46) Ропот твари огорчает и тварь, и создателя. Я познал, что и зло попускается на времена2.

Полезно и зло, ибо оно бывает уроком к добру! Одно поколение, наскучив мздоимством, коварствами, безмерною роскошью и всепокорительною суетностью, невольно передает детям своим любовь к бескорыстию, к прямодушию, к2 простой бескабальной жизни, ко всему благороднейшему, возвышеннейшему, чистейшему!.. А почему я охотно и сознаюсь в заблуждении... Но поелику бывшего можно только не повторять, а нет уже6 возможности сделать бывшего как бы не существовавшим, то я и заменяю сию неотвратимую невозможность чистосердечнейшим раскаянием.

Объяснив все сие, поспешаю обратиться к делу Перца.

На 8-й и 9-й пункты

8-й и 9-й пункты, как в целом, так и в подробностях, суть пустое сочинение и, как мне сдается, отзываются некоторым сходством с теми обществами, кои описаны аббатом Барюелем в известной книге «Волтериянцы».

10

Такого общества, где употреблялось еврейское слово «Хейрут», поистине, поистине (если такое общество еще было?), я не знал и не могу сказать ничего, где и что оно такое. // (л. 46 об.)

11 пункт

На сей 11-й пункт я могу тоже сказать, что такого общества я и в глаза не видывал! Начальствовать же ни мне, ни Кутузову, ни Семенову и7 не над чем было, ибо такого общества в виду нашем не было!

12 пункт

Первая половина сего8 12-го пункта заключает в себе также только сплетения. Останавливаюсь на именах:

а) Синявина я никогда нигде не знал, думаю, и он не знает меня! И9 его отца (адмирала), коего душевно уважаю по славе его, доселе не знаю, т[о] е[сть] не знаком с ним лично!

1 Слово «мое» вписано над строкой.

2 Далее зачеркнуто одно слово.

3 Слово «я» вписано над строкой.

4 Слова «в числе» вписаны над строкой вместо зачеркнутого слова.

5 Далее зачеркнуто: «узнал я».

6 Слово «уже» вписано над строкой.

7 Слово «и» вписано над строкой.

8 Слово «сего» вписано над строкой.

9 Далее зачеркнуто: «к».

30

b) Искрицкий. Когда я был раз у старика Перца на чинном обеде (вместе с председателем угол[овной]1 палаты и прокурором), то, кажется2, он с Искрицкими жил так, что он в середнем, а те в верхнем этажах: следовательно, Григорий Перец с Искрицким однодомцы, могли видаться каждый день, и Перец мог принять его во что-нибудь. А доказательством тому, что3 Искрицкий не от моего имени принят служит то, что я одно время4 встречался с ним часто у камергера графа Д., где я по давнему знакомству с графом был как свой, а Искрицкий там искал и ко мне ласкался, то чего ж бы было ближе Искрицкому сказать мне, что он одного со мною общества и тому подобное?

Но Искрицкий никогда не токмо словом, ниже видом не показал мне, что он в каком-либо обществе обретается, иначе бы я тотчас вывел его из заблуждения, ибо тогда5 (после 1821 года) прежде бывшее общество уже разрушилось. // (л. 47)

Устимовича и Лаппу я в жизнь мою6 никогда нигде не видал и с ними никаких сношений ни личных, ни письменных не имел.

Данченко же и Дребуша, хотя я лично не знал, но припоминаю (по фамилиям), что они точно состояли (и по крайней мере, с 1818 года) в прежде бывшем обществе (учено-благотворительном). Спросить бы их: как же дозволили они (если так было?) перепринять себя7 в другое и какое-то странное - с жидовским словом8 - общество, когда в обычности прежде бывшего (до 1821 года) общества было именно то, чтобы9 сказываться своим, если кто даже и в10 масоны вступить приглашался?

13 пункт

Французская революция! Сие имя возбуждает во мне всегда ряд ужасных представлений и сильно волнует мою чувствительность! Сие смешение крови, огня, мятежей и неистовств, сие взаимное сотерзание страстей, гибель невинности, торжество порока, сей Марат, требующий трех миллионов голов, дабы остальным просторнее было жить, сей Робеспьер, который свирепствовал как тигр, а умер - как подлец, сей параличный Кутон, разрушитель Лиона, сей холодный кровопийца ЛеБон, который по суду и систематически зарезал целый город Аррас (свою родину) и велел вырезать у себя на печати гильотину и всю живность для своей кухни резать на гильотине (!!!) - сии люди, сии обстоятельства чего могут быть достойны кроме беспредельного омерзения? // (л. 47 об.)

Безумные хвалили ум; беззаконники срамили закон; проповедывали свободу, закрепостив души страстям; и благородная Ролан (жена министра) сказала, восходя на эшафот (подле которого стояла колоссальная статуя свободы): «О свобода! Сколько злодеяний совершается во имя твое!» Они судили и на суд их не являлись ни кроткое жаление, ни всепрощающая любовь, ни милосердие, утоляющее ярый огонь обличения: во всяком обвиняемом они искали виновного и суд их был только - осуждение!

Какие же тут лица? Какие личные выгоды?!! Я уважаю только два лица: аббата Еджеворта и высокодобродетельного Малерба, который - и под кинжалами убийц - осмелился говорить за страдальца, развенчанного насилием и осужденного по закону беззаконием!.. Еще люблю я немножко Верньио. Его большая статуя и теперь подле лестницы люксембургской. В руке его развернут свиток, на нем читаешь: «Правосудие должно быть открыто и светло, как солнце небесное!»

Но солнце имеет два великих качества: светлость (только сияющую) и теплоту (греющую). Первое - правда, а вторая - милость. Вот мои мысли! Вот мои слова! Так я всегда говорил, так печатал и теперь запечатываю сие истинностию и чистосердечнейшим уверением в том, что не имею иных понятий о великом бедствии, постигшем Францию, которое называют Французскою революциею. // (л. 48)

1 Слово «угол[овной]» вписано над строкой.

2 Далее зачеркнуто: «его».

3 Далее зачеркнуто: «с».

4 Далее зачеркнуто: «вид[...]».

5 Далее зачеркнуто: «пре[...]».

6 Слова «в жизнь мою» вписаны над строкой.

7 Слово «себя» вписано над строкой.

8 Слова «и какое-то странное - с жидовским словом» вписаны над строкой.

9 Слова «то, чтобы» вписаны над строкой.

10 Слово «в» вписано над строкой вместо зачеркнутого слова.

14 пункт

И на1 сей 14 пункт то разве могу сказать, что я знака елки и книги завета ни у кого не видал, печатей с сим знаком никогда не имел, ни в слепках2 (с печатей) нигде не видал изображения елки и книжки. О существовании же, якобы, общества под сим знаком, ни где оно, ни что оно3, мне совершенно неизвестно! А говорил я не раз4, когда ланкастерская школа была в свежем ходу, что: «Если бы общество Елисаветы соединилось с нашим (с Михайловским), то мы гораздо бы сильнее были в способах и могли бы сделать какое-нибудь заведение более прочное»5.

Примеч[ание] при профанах (или непринятых в таинства масонства) не говорили Восток, Великий Восток или [] Елисаветы - к добродетели или ложа Избранного] Мих[аила], а говорили просто: общество Елисаветино, общество Михайловских б[ратьев] и проч[ее].

Я говорил сие потому, что члены (по-масонски - братья) обще[ства] Елисав[еты] заводили также училище на двадцать пять сирот, а у нас6 школа человек на 200, только у них дети и жили, и ели7, и спали в заведении, а наши только могли приходить часа на три в сутки и потом возвращаться домой, где часто не находили и хлеба8!..

На 15 пункт

Вот образчик показаний! Тут совсем дело шло не о вольности, а о нелепейшей9 деревенской басне. Один мужик рассказал, а там дал и на записке - лично мне и не по обязанности, а так... - нижеследующий слух или молву, что якобы какой-то // (л. 48 об.) монах, но не наш (не в клобуке), а раскольничий монах, такой же мужик, проезжая из Устилуга по некоторым местам, говорил своим толкунам (так называются раскольничьи ученые), что не надо де ни браков брачить, ни детей родить, ибо близко уже есть преставление света и что есть уже10 и апокалипсическое лицо, имеющее явиться пред концом мира, понеже сказано в апокалипсисе (и это соврано: так не сказано!), что оно (сие лицо) должно быть царь великий, славный, имущий многие народы под собою! Посему и намекал он на11 покойного государя, который, напротив, весь был во Христе...

Ничем не будучи подтверждено, это было принято за сущий вздор и брошено! После, иногда, когда кто-нибудь из приятелей заговаривал о женитьбе, я шутя, говорил иным: «Ей, постерегитесь: мужик ездил по России и проповедывал, что не надо жениться: скоро будет преставление света!».

На пункт 16-й

В сем пункте есть некое тщательное собрание, сближение, слитие воедино таких вещей, в коих, с одной стороны, мне мнится узнавать те слухи или толкования, кои досужими шпионами мелкого разбора собираются по харчевням, в торговых банях, на мостах и даже самою полициею почитаются за пустяки.

1 Далее зачеркнуто: «на».

2 Далее зачеркнуто: «ни».

3 Далее зачеркнуто: «мне».

4 Слова «не раз» вписаны над строкой.

5 Четыре строки от слов «ходу, что: "Если бы общество...» отчеркнуты на полях карандашом и отмечены знаком «NB».

6 Далее зачеркнуто одно слово.

7 Слова «и ели» вписаны над строкой.

8 Шестнадцать строк от слов «А говорил я не раз, когда ланкастерская школа...» отмечены на полях вначале и в конце косыми линиями.

9 Первоначально было: «нелепой».

10 Слова «есть уже» вписаны над строкой.

11 Слово «на» вписано над строкой.

С другой стороны, кажутся тут слышны отголоски тех воплей, кои некоторые частные лица произносят, когда их собственные дела не так идут, как им желательно1. Например, в2 жалобе, что правительство систематически медлит удовлетворять претензии частных людей и далее.., тотчас узнаешь лицо Перца и его дело, и его претензию... // (л. 49) А чтоб так подробно и мелочно3 и4 привязчиво толковать о каком-то долге 1812 года, надобно непременно быть или барышником или жидом!

Я же, как всем моим приятелям известно, и жизнь моя то доказывает, человек совсем нерасчетистый5. И о сем каком-то долге, ей, ей, никакого понятия не имею: ибо в 1812 году был там, где6 отстаивали престол и алтарь4 и где (как сказано в писании) сражались за души и законы свои.

Но среди7 сей безобразной мозаической наклейки слухов, вестей и толков, более всего ударяет на чувства мои то, будто бы мы (т[о] е[сть] и я!) бранили великих князей! Беру 6 или 7 лет8 назад и рассматриваю: за что бы их и бранить тогда?

Едва вышедшие из круга юнейших лет9 и занятий учебных, наши великие князья в то время совершали путешествия, то по России, то в чужие края. Характер их еще не был развернут: ни нрав, ни обычаи их еще не могли быть известны10! Между тем, бог обложил их благообразием, наделил цветущею молодостию и здравием. Ясность душ, над которыми не протекали еще бури жизни, некий остаток детства, оттененный важностию сана, скромность в поступи и ласка во взоре: вот, сколько помню, черты их (тогдашних) особ, которые и по самой11 наружности не могли подлежать злословию! Доказательством же щедрости Николая Павловича могу служить сам я!

Когда я был еще при Сипягине, не знаю, от кого узнал обо мне Николай Павлович и без всяких заслуг моих // (л. 49 об.) сказал раз Сипягину: «У тебя есть Глинка - такой и такой - я хочу прибавить к его жалованью из собственных моих», и назначил12 значительную сумму. Но Сипягин отблагодарил и отвечал13, что не нужно. Приехавши ж домой, сказал мне: «Я за тебя отвечал то и то: хорошо я сделал?» Я сказал: «Хорошо! Потому, что великий князь теперь домом заводится, ему самому нужны деньги, а мне начинают выдавать столовые: то мне и довольно!» Вот это правда! Сипягин - живой человек: можно наведаться!

Спросить можно у почтенной генеральши Ахвердовой, у И.Ф. Паскевича, у Павл[а] Ивановича] Арсеньева, у доброго генерала Мартынова, у Воропанова и друг[их]: как я отзывался в частых свиданиях с ними о великих князьях? Я изображал мои чувства и письменно: стихотворение мое некогда14 поднесено было ее величеству Марии Федоровне, и государыня, повелев15 пригласить меня в Павловск к своему обеденному столу, изволила говорить мне9: «Я благодарю вас за чувства, изъявленные императору и моим младшим детям: Нелединский читал ваши стихи...» и потом прибавила, обратись к другим: «J'admire la délicatesse des sentiments de jeune homme!»16 Вот, сии слова августейшей монархии сбережены моею благодарностию, и клевета еще не выкрала их!

1 Слово «желательно» вписано над строкой вместо зачеркнутого «хочется».

2 Слово «в» вписано над строкой. Далее зачеркнуто одно слово, вписанное над строкой.

3 Слова «и мелочно» вписаны над строкой.

4 Далее зачеркнуто «и».

5 Первоначально было: «нерасчетливый».

6 Далее зачеркнуто несколько слов, заключенных в скобки.

7 Далее зачеркнуто: «сего».

8 Слово «лет» вписано над строкой.

9 Далее зачеркнуто одно слово.

10 Далее зачеркнуто: «Меж[...]».

11 Слово «самой» вписано над строкой.

12 Слово «назначил» вписано над строкой вместо зачеркнутого «сказал».

13 Слово «отвечал» вписано над строкой вместо зачеркнутого «сказал».

14 Слово «некогда» вписано над строкой.

15 Слово «повелев» вписано над строкой.

16 «Я восхищаюсь утонченностью чувств этого молодого человека» (франц.).

Чтоб ниспровергнуть и разрушить показания Перца, о том, будто в день Семеновской истории я встретился с ним у Поцелуева моста, я заемлю доказательства1 // (л. 50) из двух категорий: из времени и из пространства.

1-е доказательство (из времени)

Семеновская история началась с вечера и была в ходу на другой день все утро и долее... Вот в этот-то наканунный вечер я был наипоспешно спрошен к Милорадовичу. Как я его застал, о том имел счастие объяснять изустно пред высокоименитым Комитетом. Тут я пробыл у него до поздней ночи и назавтра ранним-рано уже был опять2 у своего же3 места (т[о] е[сть] у графа); а там на Семеновском плаце, а там опять у графа и целый день, и целую неделю, и целых две недели: так, что ложился в 4-м часу ночи, а в 7-м утра уже был за делом.

Можно спросить у Алексея Николаевича] Бахметьева: он очень меня знает и тогда бывал вседневен у Милорадовича, называл меня бессонным человеком. Мы тогда жили точно на бивуаках: все меры для охранности города были взяты. Через каждые 1/2 часа (сквозь всю ночь) являлись квартальные, чрез каждый час частн[ые]4 пристава привозили донесения изустные и письменные5. Раза два в ночь приезжал Горголи, отправляли курьеров6; беспрестанно рассылали жандармов, и тревога была страшная; а7 о Перце ничего нигде8 не слыхали...

2-е доказательство (от пространства или места)

Я не упираюсь именно на мелочные местности и проч[ее]. Но как Перец указывает место якобы встречи с ним, то я и предлагаю самое местоположение, хотя худо начертанное. // (л. 50 об.)

[Приложен рисунок]

Я и в обыкновенные дни (не только в9 день Сем[еновской] истор[ии]) хаживал всегда одним привычным путем из ворот прямо или (по линии: аа) на передний угол театра, или (по линии bb)10 мимо заднего угла на тротуар в конфетную лавку, где пил шоколад по утрам. В том и другом случае чем далее шел от ворот, тем более удалялся от Поцелуева моста. Я хаживал11 на Синий мост и оттуда к Милорадовичу, который жил в доме Колержи. В Коломну же (за Поцелуев мост) я в две и три недели не захаживал, ибо у меня тогда никого там знакомых не было.

1 Далее зачеркнуто: «из двух».

2 Слово «опять» написано на полях.

3 Слово «же» вписано над строкой.

4 Слово «частн[ые]» вписано над строкой.

5 Далее зачеркнуто «Беспре[...]».

6 Слова «раза два в ночь приезжал Горголи, отправляли курьеров» вписаны между строк.

7 Слово «а» вписано над строкой вместо зачеркнутого слова.

8 Слово «нигде» вписано над строкой.

9 Слова «не только в» вписаны над строкой вместо зачеркнутого «кром[е]».

10 Далее зачеркнуто: «на».

11 Далее зачеркнуто: «по Офицерской».

В день же Семеновской истории я тем менее мог отклоняться в сторону от обыкновенной прямейшей черты.

Итак, если Перец и шел1 к Поцелуеву мосту (конечно, от себя из Коломны) в ту минуту, как я выходил из ворот, то все я не мог с ним, как он говорит, «встретиться», ибо встречаются те, кои сходятся, а мы расходились и я2 мог только быть с Перцем как две параллельные линии, кои иногда видятся, но никогда не сходятся. // (л. 51)

Пункт 17-й

В пункте 17-м на3 зачало под буквою «а)» имею честь ответствовать нижеследующее:

У Милорадовича однажды болели глаза. Его лечил Реньери. Я жил в это время, под осень, на даче4 (на Камен(ном) остр[ове]) у Кусовых, имея дозволение некоторое время полечиться. К Милорадовичу же пришел партикулярно, без должности. При мне приехал (кажется, присланный от государыни Мар[ии] Фед[оровны]) врач (после сказали, что это Л.М. Миллер). Граф сел дописывать бумагу к к[нязю| Волконскому (ибо император был в отсутствии); а мне сказал: «Займи врача разговором!»

Вот мы и стали говорить о медицине, о фармакопее Я.В. Вилье, которую издавал мой приятель Орлай, о применении химии к хозяйству (шапталя) и к медицине и коснулись до кислот. Тут доктор сказал, что он получил новый трактат о кислоте - Acide Prussique5 и начал описывать, как остра и едка сия кислота... Тогда Милорадович, вслушиваясь, сказал: «Да на что ж она годится?». - «А, В, С! Когда ее усластят (разбавят), тогда она преполезное лекарство...»

Вот, немного погодя, вошел чиновник и доложил графу о садовнике Шереметьева, англичанине. Граф, шутя, как он часто делывал, зашумел и густым голосом протяжно воскликнул: «В кандалы его! Я его грубияна проучу! Нужна строгость и сила: сильные меры!», - и обратясь ко мне, сказал: «Не правда ли, что это хорошо!» - «Да, в[аше] с[иятельст]во, - сказал я вполголоса, - когда у места и в меру, как та кислота, о которой говорил г[осподи]н6 доктор».

Граф расхохотался и шепнул мне: «Я ведь так... только пугаю...» // (л. 51 об.) Потом к чиновнику (смягчив тон): «Ну, так не в кандалы его, а сказать, что он будет под судом!» Тем и кончилось! Граф был предобрый, а это были так, выходки в его характере. Сие деялось при многих и не составляло никакой тайны. После граф шучивал: «Чтобы кислоту (строгость) надобно услащать?» - «Да! Кротостию и снисхождением».

На букву b) (того ж 17 пункта) могу только сказать, что покойный гр[аф] Вязмитинов был сам человек деловой, долго служивый и крайне осторожный. Он не дозволил бы сделать с собою то, что под сею буквою сказано3.

18 пункт

Перец не потому не ходил ко мне, что7 будто от меня уклонялся. Но ходил ли бы он8 или нет, его бы не впустили9 - ибо я, как уже сказал, не велел его принимать. Он говорит, что потому не открыл, что боялся меня, моих связей и проч[ее|, и проч[ее]... Меня бояться? Чтоб я стал теснить, преследовать, угнетать? Хорошо! Пусть сделают обо мне (по 54 главе уложения) большой повальный обыск, начиная с нищих у Казанского собора, с которыми я знаком, до первых домов в городе, которые меня знают; пусть спросят: кого я утеснял? Кого преследовал? Кого обидел с намерением? Даже на самых уж тех, которые меня грызли, я не злобствую и в этом нет большой цены, ибо нет труда, потому что я не могу принудить себя ни мстить, ни ненавидеть: могу только рассердиться и простить. // (л. 52)

1 Далее зачеркнуто: «от себя».

2 Слово «я» вписано над строкой.

3 Далее зачеркнуто одно слово.

4 Далее зачеркнуто: «у».

5 Синильная кислота (франц.).

6 Слово «г[осподи]н» вписано над строкой.

7 Далее зачеркнуто: «укло[...]».

8 Слово «он» вписано над строкой.

9 Слово «впустили» вписано над строкой вместо зачеркнутого «приняли».

Пусть так! Если Перец меня боялся до 1822 года, то в сем году1, когда я от масонства отстал (закрыл [] ложу), от литераторов и собраний (по душевным горестям) удалился*, когда Милорадович по подспудным действиям ябеды** и взяточности на меня рассердился, когда у меня взяли квартиру, содержание, столовые деньги.., все... Когда я, оттолкнутый, забытый, в нищете, в чужом углу, на чужом хлебе, сидел в загоне, как раздавленная муха, когда мои враги... нет! Врагов я не имею!

Когда так... глупые люди (ибо злость есть глупость) распускали обо мне молвы - с одной стороны, что я опасный шпион, и меня уже во многих порядочных домах стали принимать иначе, с другой стороны, - что я (зачитавшись библии) сошел с ума (так, что я должен был ездить по домам, чтоб показываться - о сем можно спросить у Кусовых, Уваровых, у графа Толстого и у сестры графа Милорадовича, которая встретясь со мною у графа Дивиера, глядела на меня со слезами и призналась, что уж посылала человека проведывать, до какой степени я сошел с ума, как ей о том сказал полковник NN): то вот в такое-то удобное время, кто ж мешал г[осподи]ну Перцу (если было о чем доносить!) пуститься со своим доносом и меня лежачего добить и (по примеру другого некоего господина, скропавшего на меня замысловатый донос) даже выслужиться чрез открытие каких-то ему известных таинств?..

За что ж он (Перец) говорит, что боялся меня!.. Меня, которого никогда никто не боялся?.. // (л. 52 об.)

О деле корнета Ронова я знаю следующее:

а) В продолжение сует по Семеновск[ой] истории приехал однажды генерал Васильчиков (с ним был адъютант, помнится, Протасов) и разговаривал наедине с графом вверху в2 его комнате, у камина. Спустя долго, граф кликнул меня и велел подать подписывать подорожные. Тогда Васильчиков уже отходил, и граф сказал следующее: «Ну, вот этот Батурин! Его подбил полицейский шпион, а он стянул с меня 700 рубл[ей], чтоб потчевать ваших уланских офицеров и выведывать. А теперь уланы спокойны, офицеры в истории совсем не участвуют, Ронов - молоденький мальчик, а Синявин оказался прав!.. Вот, как все делается!» Васильчиков что-то сказал на полицейских3 и расстались4.

b) После, когда я отвозил бумаги к гр[афу] Кочубею, он, окончив со мною разговор, сказал: «Ну, теперь доложите графу Михаилу Андреевичу, что5 об известном деле - о корнете Ронове я уже имел счастие донести от себя государю императору».

*Точно тогда постигла меня такая година, что: «и ближние мои далече мене сташа!» Но я помнил, что Магомет говорит в Алкоране в главе о неизбежимости (откровений в Медине): «Довольно иметь покровителем одного бога!»

**Дело, по которому я должен был стать не у дел имеет в себе одну6 любопытную черту: один человек лишен звания второй гильдии купца, оглашен и потерпел за букву Ж (живете) - точно за одну букву Сие дело производил я с близкого сведения государя императора, а граф Аракчеев рассматривал его, и мне сказали: «Ваше производство сделано по совести, по здравому рассудку и по законам!» И граф был очень ласков...

При таковых случаях, конечно, иногда вспоминаются как бы7 сами собою некоторые выражения, как например, нем[ецкого] фил[ософа] Зейме: «Установите только правосудие, а благоденствие придет само!» Или сие китайского мудреца Хенг-Дэн-Фое (кажется, в V кн[иге] о наро[дной] нравственности]): «Благополучна та страна, где тюрьмы пусты, а житницы полны, доктора пешком, а хлебники верхами, где на ступенях8 храмов божьих толкается народ, а крыльца судилищ заросли травою»9.

1 Первоначально было: «сего года».

2 Слово «в» вписано над строкой вместо зачеркнутого «у».

3 Слова «на полицейских» вписаны над строкой.

4 Слова этой фразы сверху помечены цифрами, указывающими порядок прочтения: «Васильчиков» - 1, «что-то» - 3, «сказал» - 2, «на полицейских» - 4, «и расстались» - 5.

5 Далее зачеркнуто: «о деле».

6 Слово «одну» вписано над строкой.

7 Слова «как бы» вписаны над строкой.

8 Первоначально было: «ступени».

9 Слова «толкается народ, а крыльца судилищ заросли травою» вписаны ниже вместо зачеркнутых слов «покрыты грязью (с ног), а крыльца судилищ заросли травою и проч[ее]».

В моей маленькой квартире Перец никогда при мне не бывал в течение нескольких лет. А вскоре после кончины покойного императора вдруг в одно утро явился в моей комнатке. Человек уже забыл давнее приказание и как-то его пропустил. Я был уже готов к выходу, а потому и потому, что Перец непрошеный гость, и не просил его садиться... «Как вы теперь живете?» - сказал он. «А вот как, - и отворил крохотную перегородку. - Я, да две // (л. 53) птички - втроем живем потихоньку...» Он: «Вы точно живете как монах?» Я: «A peu près»1.

Потом он сказал: «Вот и государь нас оставил!». Я рассказал2 несколько черт, как народ горюет. Потом, кажется, он сказал: «Что-то будет?» А я, помнится, отвечал: «Ожидают государя из Варшавы». - «Да когда-то он будет?» - «Не знаю!» - «Да, как вы думаете, что будет?» - «Я ничего не думаю, а что будет, то будет, что будет, то будет, а будет то, что бог даст!..* Прощайте, г[осподи]н Перец! Я иду!», - и проводил его до двери - два шага!.. Потом я человека бранил, а он сказал: «Да я, ведь, его и забыл, сколько лет не бывал!» - «Ну, вперед помни, и не пускай!» // (л. 53 об.)

На 20-й и последний пункт

Выспрос г[осподи]на Перца у моего лакея точно справедлив. Точно, я провел только часть ночи у себя на 15 декабря. Но вот, как сие было. Когда все уже давно затихло на площади и в казарму конногвардейскую к раненому Милорадовичу, где я проводил день, приходили разные особы и говорили, что все уже кончилось и государь уже во дворце и площадь уже3 очищена и проч[ее], проч[ее] и когда приехал уже генерал Стрекалов, с которым я разговаривал, то - это было уж поздно вечером - я, взглянув еще раз на графа, который лежал тихо, пожал руку Яворского, который прописывал рецепт, не хотел будить Петрашевского, который от усталости сидя спал, а Пражевскому, Каплуновскому, кажется, МахонинуА и другим чиновникам сказал: «Я зайду теперь домой проведать еще своих хозяев, а там приду к вам ночевать».

Они сказали: «Пожалуйте5: мы вам местечко сыщем». Вот и пошел я - площадь вся была обставлена войском, на ней горели огни, я подумал: «Точно военное время». И пришел я в дом Всеволожского уже часу в 12-м, но господа были еще за столом6 (позже обыкновенного). Встали. Я рассказывал дамам, что знал, а там с самим Всеволожским, ходя по зале, проговорил еще с час, более о Милорадовиче.

Домой пришел я уж часу во 2-м и, переменя сапоги, хотел было идти к Милорадовичу. Но человек мне сказал: «От полиции ходили, чтоб запирать все ворота, и по улицам ездят разъезды. Куда ж вам ночью? Ведь конная гвардия далеко!» Я подумал прежде и сказал: «Пожалуйста, разбуди меня часа через два, а много три, я хочу застать еще Милорадовича живого!» // (л. 54)

*Примеч[ание]. Богдан Хмельницкий около 1654 года7 в ответ на грозную8 грамоту Амурата IV, написал на целом листе только сии слова: « Что будет, то будет; что будет, то будет; что будет, то будет...» и, исписавши сим весь лист, в конце поставил: «А будет то, что бог даст!», потом двинул войско, разбросав его9 конными партиями, перешел границу10, зажег (в один день) в сорока местах пожар и разбил турок наголову. Я писал поэму Хмельницкого и его выражение сделалось моею пословицею, о сем знают мои приятели: я говорю ее особенно тогда, когда с кем не хочется разговора плодить, особенно о том, что будет.

1 «Почти» (франц.).

2 Первоначально было: «сказал».

3 Слово «уже» вписано над строкой.

4 Слова «кажется, Махонину» вписаны над строкой.

5 Первоначально было: «Пожалуйста».

6 Далее зачеркнуто: «более».

7 Слова «около 1654 года» вписаны над строкой.

8 Слово «грозную» вписано над строкой.

9 Далее зачеркнуто: «на ко[...]».

10 Слова «перешел границу» вписаны над строкой вместо зачеркнутых слов «вошел в Молдавию».

Вот тут, помолясь, и лег1, скинув только мундир. Так я и часто сплю. Часу в 5-м меня разбудили. Я встал, умылся, богу помолился, сварил сам чай (зеленый) на конфорке и, выпив, спросил, встали ль дворники? Сказали: «Да!» И я уже часу в 6-м пошел в казармы к[онной] гвард[ии]. Всходя на лестницу, изумился (туда ли я иду?), что не слышно шуму... Все глухо... Постучал и спросил: «Здесь Милорадович?» На спрос голос ответил2: «Милорадович приказав уже3 долго жить!»

Это было не неожиданно, но я4 очень тронулся. «Где он?» - «Перенесли в его дом». Я и побежал. При входе в первых комнатах встретился я и поговорил с минутку с полковником Хатовым. Засим вошел в траурную комнату. Покойный уже лежал на столе, как живой. Я подошел, поклонился, поцеловал руку и зарыдал... Мне вспомянулись те счастливейшие минуты его цветущей жизни и моего детства, когда я, придя к нему еще мальчиком (из корпусу по 14-му году)5, возрастал при нем постепенно, как и6 его слава...

Когда я видел7 сего героя, сего верного слугу, который служил и прямил государю, блестящим в лучших обществах Польши, бесстрашным на войне, с умом, который не всегда показывал, но которому иногда очень удивлялись, с детским сердцем, веселым на волшебных празднествах, которые давал среди оружия и в поле, и с тою безоблачною душою, каковой уже не видала в нем столица сия... И теперь плачу! А тогда при8 теле его я чувствовал, что все нервы во мне тряслись, все жилы ходили!.. Не понимаю! Ужели и здесь нашла клевета место углубить свое всепроникающее жало!!!

Чтоб объяснить встречу в магазине Плавильщикова я должен прежде сказать нижеследующее: после того незабвенного для меня9 события, как государь император изволил осенить меня своею милостию, я тотчас из дворца пошел к военному губернатору. В кабинете е[го] в[ысо]копр[евосходительст]ва был тогда Д.П. Позняк. Павел Васильевич изволил разговаривать со мною кротко и благоволительно, и я ему сказал точно сии слова: // (л. 54 об.) «Ваше высокопревосходительство! Я с злоумышленниками никогда не был, но, находясь на10 таком месте, с которого видно было зло, я скорбел душою и часто вопиял* противу ябеды и11 злоупотреблений».

На сие его высокопревосходительство изволил сказать: «Это хорошо... Это почтенно...» Вот эти слова остались у меня в памяти, и я, рассказывая о милости государя (ибо всемилостивейший сказал: «Ты можешь рассказывать...»), говорил и о сих словах и в доме г[оспод] Лихониных, душевно преданных Павлу Васильевичу, и в других почтенных домах, как о речах, сказанных при третьем лице (при Позняке), и просто, не за секрет.

Я говорил, истинно думая сделать сим более похвалу характеру, основанному на одной прямизне12 и русскому правдолюбию Павла Васильевича. Если я в сем провинился, то прошу всеубедительнейше у его высокопревосходительства простить меня, ибо я, умея ценить достоинство людей, очень буду скорбеть, если невольно, по сущему неведению, прогневил мужа, издавна мною уважаемого!..

Теперь о Перце. На другое утро после как я4 был во дворце, он уж являлся у меня. Я тогда лежал еще в постели... Человек сказал: «Перец!». Я сказал: «Зачем пустил?» - «Пришел наведаться, как вы здоровы?» - «Скажи, что я не могу его принять!» Вот Перец как пришел, так и ушел! А после, уж чрез изрядное время я вхожу к Плавилыцикову, аж Перец тут! И ко мне: «Я у вас был - да не приняли!» и с вопросами: «Вас возили во дворец! Ну, скажите, что там было?»

*Ябеда сама, в своем имени вопиет нам, что она беда: я - беда! Так как же не вопиять, как и она, против нее?!

1 Далее зачеркнуто: «не».

2 Слова «На спрос голос ответил» вписаны над строкой.

3 Слово «уже» вписано над строкой.

4 Далее зачеркнуто одно слово.

5 Далее зачеркнуто: «нравственно».

6 Слово «и» вписано над строкой.

7 Первоначально было: «видя».

8 Далее зачеркнуто: «теле».

9 Слова «для меня» вписаны над строкой.

10 Слово «на» вписано над строкой вместо зачеркнутого «при».

11 Слова «ябеды и» вписаны над строкой.

12 Слова «основанному на одной прямизне» вписаны над строкой.

Я, видя, что тут были знакомые лица, говорил вслух о милости моего государя, о том, что был после у военного губернатора и что он не опорочил моих слов насчет злоупотреблений, ибо о моем воевании с крючками в свое время многие1 знали: мне случилось некогда и самого хозяина лавки (или книж[ного] магазина)2 вызволить, когда его раз прижали... Я с Перцем тотчас развязался и не говорил и пяти минут, а стал смотреть новые книги и заговорил с другими, а он ушел. Вот и о магазейне все и о Перце!.. // (л. 55)

Но что он, сей Перец? Если сам чем провинился, думает ли обезвинить себя обвинением меня? Что значат эти встречи не при ком? Эта ловля слов? Это толкование3 полуизречений? Эти посещения без зову? Зачем он, как некое таинственное существо, ходил по следам моим? Зачем4 как провещая комета являлся по временам на скудном горизонте моего гражданского бытия?!! Да! Все показывает, что мы уже далеки от тех добронравных времен наших отцов, когда ни проговориться, ни провиниться не страшно было! Когда полагали за великую добродетель покрыть грех ближнего5...

Писание говорит: «Настанет время лукавое, когда человек будет следить человека, дабы уловить стопы его в сеть!» Теперь-то начинаю я видеть, отчего можно сделаться холодным эгоистом: жить только с собою и про себя; а мне всегда так противно казалось это состояние!.. Но я знаю, я уверен, что часть не может поколебать целого! Что значат эти предприятия? Вспышки воспаленных мечтаний!.. Россия тверда! Россия крепка! Россия - луна! Ибо наше отечество составляет 1/7 долю земли, а луна в семь крат менее нашей планеты.

Я представляю себе Россию, как некую могучую жену, спокойно, вопреки всего, почиющую. В головах у ней - вместо подушки - Кавказ, ногами - плещет в Балтийском море, правая рука закинута на хребет Урала, а левая - простертая за Вислу - грозит перстом Европе!.. Я знаю, я уверен, что превращать древнее течение вещей есть то же, что совать персты в мельничное колесо: персты отлетят, а колесо все идет своим ходом... Вот моя политическая вера! Вот мои мысли! Вот мои чувства!

В последний раз явления моего пред Комитетом, когда я вышел из тесного каземата, свежий воздух и красивый день порадовал и утомил мои чувства; притом же неизвестность о предметах вопрошения.., а потому я не мог ответствовать столь светло как бы того желал. Духом я покоен, но тело - все тело!.. Ныне же написал наиподробнейше и все (кроме одной странички) прямо набело. // (л. 55 об.)

Странное уединение каземата придает некую одичалость нраву, отъемля у него ту мягкость, которую дает свежее дыхание и вид и движение живого гражданского мира, а посему я и прошу наипокорнейше простить меня великодушно в том, что может найтись неловкого в сих листах и приписать сие единственно моему несчастному положению... Бог милует милующих и отпускает отпускающим!..

Я обращаюсь к высокопочтеннейшему председателю, яко верному и давнему слуге престола и Отечества и мужу благосердному! Я припадаю к светлой душе порфирородного брата моего государя! Я взываю к иным членам, или отличенным делами добра и правды, или стяжавшим воинскую славу с венценосным сослуживцем, к сим вождям, коих дел и подвигов и я, скудный, был или свидетелем или изобразителем для дальних родов6 (я имел честь описывать (некоторые)7 подвиги г[оспод] Дибича, А.И. Чернышева и г[енера]ла Бенкендорфа). Я прошу их судить меня по их рыцарской чести и не по букве, а по сердцу!

1 Слово «многие» вписано над строкой.

2 Далее зачеркнуто: «помочь».

3 Первоначально было: «толкованием».

4 Далее зачеркнуто одно слово.

5 Слова «было! Когда полагали за великую добродетель покрыть грех ближнего...» вписаны над строкой вместо зачеркнутого слова «было».

6 Слово «родов» вписано над строкой вместо зачеркнутого слова.

7 Слово «(некоторые)» вписано над строкой.

Засим кладу мою голову ко стопам вселюбезнейшего государя нашего и с полным чувством глубочайшей покорности погружаюсь в его милосердие!

Федор Глинка, полковник, состоящий по армии1

1826 года апреля 7-го дня

В крепости св[ятых] Пет[ра] и Пав[ла]

Каземат №

В IV неделю по заключении и на VI велик[ого] поста

В среду

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 56)

1 Показания написаны Ф.Н. Глинкою собственноручно.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » «Прекрасен наш союз...» » Глинка Фёдор Николаевич.