© Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists»

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » «Прекрасен наш союз...» » Зыков Дмитрий Петрович.


Зыков Дмитрий Петрович.

Posts 11 to 20 of 25

11

№ 8 (7)

1826 года марта 27 дня. От присутствия высочайше учреждённого Комитета о злоумышленном обществе г[осподину] штабс-капитану Александру1 Бестужеву дополнительный вопросный пункт.

Комитет требует вашего показания, был ли вашим сочленом отставной л[ейб]-г[вардии] Преображенского полка штабс-капитан Зыков, когда и кем был принят, с кем из членов2 был в сношении, какое принимал участие в намерениях общества и содействовал ли к исполнению оных?

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф

Ответ. Зыкова я видел семь лет тому назад однажды и потому только его помню, что он горячо спорил со мною за сочинения Катенина, над которыми я подшучи- // (л. 10 об.) вал. С тех пор не слыхал о нём ни слова, и почти уверен, что он в обществе не участвовал, ибо накануне ещё говорено было: Нельзя ли3 поднять Преображенский полк, и в таком случае - кем? Но о Зыкове не было и помину.

Штабс-капитан Бестужев4

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 11)

1 В тексте ошибочно написано: «Алексею».

2 Против слов «с кем из членов» помета карандашом: «не знает».

3 Далее зачёркнуто слово.

4 Ответ написан А.А. Бестужевым собственноручно.

12

9 (8)

1826 года марта 27)1 дня. От присутствия высочайше учреждённого Комитета о злоумышленном обществе г[осподину] полковнику князю Трубецкому дополнительный вопросный пункт.

Комитет требует вашего показания, был ли вашим сочленом отставной л[ейб]-г[вардии] Преображенского полка штабс-капитан Зыков, когда и кем был принят, с кем из членов был в сношении, какое принимал участие2 в намерениях общества и содействовал ли к исполнению оных?

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф

Я не помню, чтоб означенный Зыков принадлежал когда-либо к обществу; если принадлежал, то, вероятно, в моё отсутствие, и потому на требование Комитета не имею возможности дать удовлетворительных ответов касательно его.

Полковник князь Трубецкой3

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 12)

1 Число вписано другими чернилами.

2 Против слов «с кем из членов...» помета карандашом: «не знает».

3 Ответ написан С.П. Трубецким собственноручно.

13

№ 10 (9)

1826 года марта 27 дня. От присутствия высочайше учреждённого Комитета о злоумышленном обществе г[осподину] отставному подпоручику Рылееву дополнительный вопросный пункт.

Комитет требует вашего показания, был ли вашим сочленом отставной л[ейб]-г[вардии] Преображенского полка штабс-капитан Зыков, когда и кем был принят, с кем из членов был в сношении, какое принимал участие1 в намерениях общества и содействовал ли к исполнению оных?

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф

Принадлежал ли к числу членов тайного общества штабс-капитан Зыков, не знаю и ни от кого о том не слышал; равно не известно мне, принимал ли он какое-либо участие в намерениях общества.

Подпоручик Кондратий Рылеев2

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 13)

1 Против слов «когда и кем...» помета карандашом: «не знает».

2 Ответ написан К.Ф. Рылеевым собственноручно.

14

№ 11 (10)

1826 года марта 27 дня. От присутствия высочайше учреждённого Комитета о злоумышленном обществе г[осподину] поручику князю Оболенскому дополнительный вопросный пункт.

Вы показали, что л[ейб]-г[вардии] Преображенского полка штабс-капитан Зыков был член общества, но отстал.

В дополнение сего вашего показания объясните1, на чём основываете известность вам о принадлежности Зыкова к тайному обществу, когда и кем он был принят, с кем из членов был в сношении и, если отстал, то с какого именно времени; также объясните, если вам известно, какое он принимал участие в намерениях общества и содействовал ли к исполнению оных.

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф

Штабс-капитан Зыков принят был в Общество бывшим лейб-гвардии Преображенского полка капитаном Поджио (сколько я сие ныне упомнить могу, но не могу сие утвердительно показать) в 1823 году и по отъезде Поджио имел сношение по делам общества со мною. Три или четыре месяца после вступления его, не приняв ни одного нового члена // (л. 13 об.) в общество и не успев сблизиться ни с кем из членов оного, вышел он в отставку для принятия расстроенного имения, которое престарелые родители его отдавали ему в управление.

По отъезде его он должен был иметь сношение со мною, но с того времени в течение двух лет я от него не получал ни одного письма и все сношения общества с ним прекратились. Вот почему я полагал, что он отстал от общества и ещё более удостоверился в сём мнении моём, видав в прошлом году приезжего из Пензы помещика (фамилию коего я нынче не упомню), у коего спросив о образе жизни Зыкова, узнал от него, что он весьма редко даже бывает в Пензе, но большую часть года проводит с отцом в деревне. Почему воображая образ жизни его, короткое время, которое он находился в связи с обществом, и, наконец, совершенное забвение связей по обществу, которые он должен был сохранить, я не мог иначе показать его2 как членом, отставшим от общества.

Князь Евгений Оболенский3

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 14)

1 Слова «вашего показания объясните» вписаны вместо стёртых слов.

2 Слово «его» вписано над строкой.

3 Показание написано Е.П. Оболенским собственноручно.

15

№ 12 (11)

1826 года 6 апреля от высочайше учреждённого Комитета г[осподину] подполковнику Поджио вопросный пункт.

Комитет имея в виду, что штабс-капитан Зыков был вами принят в члены тайного общества, требует показания вашего, точно ли вами он был принят, когда именно, что вы сообщили ему о цели и действиях и состоял ли он в постоянных сношениях с вами или с кем другим?

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф

Высочайше учреждённому тайному Комитету честь имею донести следующее:

Я штабс-капитана Зыкова в тайное общество не приглашал вступить и не принимал и потому в сношениях по обществу с ним не был. Рассуждал я с ним часто и свободно, но разговорами общими. Не могу сказать, принадлежал ли он обществу1, но если он был принят, то не кем другим, как князем Оболенским, с коим он был весьма дружен.

То же самое скажу о Дмитрии Скуратове, вышедшим из подпрапорщиков Преображенского полка по статским делам. Не могу также сказать, принадлежал ли сей к обществу, ибо все сии сношения возобновились уже перед отъездом моим. Оболенский был дружен как с одним, так и с другим, но наверное трудно мне сказать ибо достоверного не имею. Впрочем, скажу, что как Зыков, так и Скуратов // (л. 14 об.) были мнений всегда умеренных и всегда клонящихся к невозможности даже сравнивать государство наше с прочими в преобразовании их правительств. Таким образом часто рассуждали мы, не касаясь к обществу.

Впрочем если даже они были и приняты, не думаю, чтоб было какое-нибудь с их стороны содействие. Зыков тогда выходил в отставку и хотел посвятить себя одним домашним его расстроенным делам, а Скуратов хотел ехать путешествовать в чужие края. С 1823 года я2 с ними не видался и ничего не слыхал о них, клонящееся к обществу. Как Зыков, так и Скуратов не могли сомневаться в цели нашей, для сего достаточны были частые сношения их со мной, с Валерианом Голицыным, с Никитой Муравьёвым и в особенности с к[нязем] Оболенским. Но точно ли обещали они своё содействие и какого рода сие всё, должен знать к[нязь] Оболенский положительно.

Как и о штабс-капитане Зыкове, так3 и о г[осподине] Скуратове я ещё имел честь докладывать изустно его императорскому высочеству великому князю Михаилу Павловичу, что хотя я знал их за свободомыслящих людей, однако же о принадлежности их к обществу удостоверительно не знал, но что к[нязь] Оболенский о сём должен быть сведущ. Его императорское высочество изволил мне сказать, что о вышеупомянутых двух лицах им было известно, и потому я думал дело их известнее показаниями других, достаточнейшими моих.

Кончаю показание // (л. 15) моё4 тем, что если точно окажутся как штабс-капитан Зыков, так5 и Скуратов принадлежащими точно обществу, то твёрдым словом подтвержу высочайше учреждённому тайному Комитету, что я их не принимал.

Отставной подполковник Поджио6

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф

Апреля 7 дня

1826 года // (л. 16)

1 Против двух строк от слов: «Не могу сказать...» помета карандашом: «принадл[ежал]».

2 Слово «я» написано по слову «был».

3 Слово «так» вписано над строкой.

4 Слово «моё» написано вместо «моём».

5 Слово «так» вписано над строкой.

6 Показание написано А.В. Поджио собственноручно.

16

№ 13 (12)

1826 года апреля 9 дня. От присутствия высочайше учреждённого Комитета о злоумышленном обществе г[осподину] капитану Никите Муравьёву дополнительный вопросный пункт.

Комитет требует вашего показания: на чём основываете известность вам о принадлежности к тайному1 обществу штабс-капитана Зыкова и имеете ли какие-нибудь доказательства для уличения его в том на очной ставке?

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф

Так как у нас не было списка членов, то известность сия основана только на памяти. По требованию2 высочайше учреждённого Комитета я называл имена всех тех членов, которые приходили мне на память. Я не могу представить доказательств для уличения его, поелику не знаю, кем он был принят.

Капитан Муравьёв3

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 17)

1 Слова «о принадлежности к тайному» написаны вместо стёртых слов.

2 Против двух строк от слов: «Так как у нас...» помета карандашом: «слыш[ал], что принадлежит».

3 Показание написано Н.М. Муравьёвым собственноручно.

17

№ 14 (13)

1826 года апреля дня. От присутствия высочайше учреждённого Комитета о злоумышленном обществе г[осподину] полковнику Вольскому дополнительный вопросный пункт.

В дополнение вашего показания о Зыкове Комитет требует вашего объяснения: на чём основываете известность вам о принадлежности Зыкова к тайному обществу, когда и кем был он принят, с кем из членов был в сношении, какое принимал участие в намерениях общества, чем содействовал к исполнению оного и готовы ли вы уличить его в прикосновенности к обществу на очной ставке?

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф

Возвратясь из Санкт-Петербурга в конце декабря 1823 года, я навестил Зыкова, моего сослуживца, с которым я был очень близок. Он мне сказал между прочим, что во время моего отсутствия он познакомился с Обществом людей, выделяющихся своей воспитанностью и образованием и занимающихся наукой. Зная его всегда очень примерным, я не придал этому никакого значения и до самого момента его отъезда в деревню в начале января последующего года мы об этом больше не говорили.

Пусть будет мне небо свидетелем, что я не слышал ничего о тайном обществе и совершенно ничего не знаю о связях Зыкова. О его принадлежности к обществу у меня нет никаких доказательств. Единственное обстоятельство, упомянутое мною раньше, заставляло меня предполагать, что он состоял в нём. В случае, если я ошибаюсь,то его невиновность несомненно будет вскоре доказана. Я знаю, что он не способен на ложь. Я его назвал в своём показании потому, что предполагал его стоящим в Обществе и что в искренности моего раскаяния я не решался обойти молчанием это единственное подозрение.

Что касается планов Общества, то я беру на себя смелость повторить, что я их никогда не знал и что даже одна мысль принадлежать Обществу внушала мне отвращение и я только и мечтал, чтобы выйти из него. Воспоминания о моей прошлой жизни усиливают моё теперешнее несчастье. Разве нормально, что человек, который до двадцати девяти лет никогда не имевший ни одной преступной мысли, сделался вдруг виновным в сознательно преступных разговорах. Не имея никаких стремлений, кроме желания достойно выполнить свой долг и снискать благосклонность начальства и уважение своих товарищей, он в то же время будто бы имел намерение считать себя в числе врагов родины и своего монарха.

Полковник Вольский  // (л. 18)

1 Ответ написан Ф.В. Вольским собственноручно. Подлинник на франц. яз.; здесь даётся в переводе.

18

№ 15 (14)1

1826 года 13 апреля от высочайше учреждённого Комитета г[осподину] поручику л[ейб]-г[вардии] Фин[ляндского] полка князю Оболенскому вопросный пункт.

Вследствие показания вашего на вопрос Комитета подполковник Поджио утвердительно говорит, что он штабс-капитана Зыкова никогда не принимал в члены тайного общества.

Между тем в числе показаний ваших сказано, что Зыков в 1823 году и после отъезда Поджио имел сношения по делам общества с вами.

Объясните: в чём именно состояли его сношения по делам общества, известно ли ему было от вас или от кого-либо как о цели общества (и в чём именно оная объявлена ему была), так и сношения здешнего с Южным обществом, а равно одобрял ли он существование общества и был ли готов содействовать цели оного?

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф

Что штабс-капитан Зыков вскоре или даже немедленно по принятии его в общество имел сношение со мною, то действительно справедливо. Кем же он был именно принят, я поимённо показать не могу, и если б даже открылось впоследствии, что он принят был мною, то я сие потерял совершенно из виду, ибо мы часто принимали членов новых не сами лично, но посредством других членов, лично с нами знакомых, но не // (л. 18 об.) имеющих право приёма, которое мы им давали для принятия уже известного нам члена, или по репутации его или лично. Посему легко может быть, что штабс-капитан Зыков был и мною таким образом принят, но чрез кого, я поистине сего ныне упомнить не могу.

Сношения его по делам общества со мною были, не только малозначащи, но, могу даже сказать, совершенно ничтожны, ибо он, быв принят новым членом, знал только дальнюю цель Общества - достижение Конституционного правления распространением просвещения, постепенным освобождением крестьян, улучшением состояния их и просвещением их сообразно званию2 их, занятием гражданских мест и уничтожением лихоимства по возможности, дабы идеи справедливости более и более водворялись в отечестве.

К достижению цели общества сими и сему подобными мерами я находил штабс-капитана Зыкова (сколько могу помнить) совершенно готовым и одобряющим единодушное стремление всех членов общества3 к достижению сей цели общества и сими средствами, которые не могли бы быть предпринимаемы одним человеком; впрочем, сходно прежнего моего показания штабс-капитан Зыков в течение двухмесячного сношения со мною по принятии его в общество и до отъезда его в деревню4 не мог совершенно никаким действием способствовать цели общества, притом в течение сего времени мы едва ознакомились друг с другом, и я находил его более холодным, нежели пылким.

Его занятия были более литературные и в особенности относились к древней поэзии: зная греческий, латинский, // (л. 19) итальянский, английский, немецкий и французский языки, его беседа вообще была более литературная, нежели политическая. О разделении Общества на Южное и Северное он не был известен, и из членов знал меня и, кажется, Поджио и фон Вольского; более же совершенно никого не знал. Если же он знал сих двух последних (как членов общества), чего, впрочем, я удостоверительно показать не могу, то сие единственно от того, что они в одном полку с ним служили. Другие же сношения общества и посторонние сему обстоятельства ему не были известны, и посему он ни в каких делах оного никакого участия не принимал; со времени же отъезда его в деревню все сношения со мною совершенно прекратились.

Князь Евгений Оболенский5

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 20)

1 Вверху листа помета карандашом: «14 апре[ля]».

2 Шесть срок от слов «ибо он был принят...» подчёркнуты карандашом.

3 Шесть строк от слов «К достижению цели общества...» подчёркнуты карандашом.

4 Три строки от слов «в течение двухмесячного сношения...» подчёркнуты карандашом.

5 Ответ написан Е.П. Оболенским собственноручно.

19

№ 16 (15)

1826 года 16 апреля от высочайше учреждённого Комитета г[осподину] камер-юнкеру князю Голицыну вопросный пункт.

Из показаний подполковника Поджио и других Комитету известно, что вы имели сношения по обществу с служившим в л[ейб]-г[вардии] Преображенском полку штабс-капитаном Зыковым.

Комитет требует утвердительного показания вашего: когда и кем был принят Зыков в члены тайного общества, какая цель оного была ему известна, в чём состояли беседы ваши с ним в духе общества, что знал он о действиях членов, какое в том принималё участие и с кем, кроме вас, имел сношения по делам общества?

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф

На вопросный пункт от высочайше утверждённого Комитета честь имею ответствовать, что, кем был принят штабс-капитан Зыков, мне не известно, равномерно и время принятия, потому что об оном он мне никогда не говорил.

В разговорах наших касались мы иногда до политических современных происшествий, но, сколь могу вспомнить, о делах общества не случалось мне говорить, а2 с кем из членов имел он сношения по делам общества я тоже не знаю. // (л. 20 об.) разве, может быть, с князем Оболенским, ибо я его раза два у него видел. Камер-юнкер князь Голицын3.

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 21)

1 Далее ошибочно повторены слова: «в том».

2 Союз «а» написан вместо союза «но».

3 Ответ написан В.М. Голицыным собственноручно.

20

№ 17 (16)

1826 года апреля1, в присутствии высочайше учреждённого Комитета, по отрицанию отставного штабс-капитана Зыкова, дана ему очная ставка с поручиком л[ейб]-г[вардии] Финляндского полка князем Оболенским, который показал, что первый из них по вступлении в тайное общество и до отъезда его в деревню имел с ним в 1823 году в течение двух месяцев сношения по делам общества и что, будучи новым членом, знал он, Зыков, только дальнюю цель общества - достижение конституционного правления распространением просвещения, постепенным освобождением крестьян, улучшением их состояния и просвещением, сообразным их званию, и другими подобными сему мерами. К достижению цели общества сими средствами находили его, Зыкова, совершенно готовым и одобрявшим единодушное стремление всех членов к достижению сей цели общества.

Зыков же отвечал, что к тайному обществу никогда не принадлежал и о существовании оного вовсе не знал.

На очной ставке утвердили:

Штабс-капитан Зыков. Не допуская до очной ставки, согласился с вышеизложенным на него показанием.

Отставной гвардии штабс-капитан Дмитрий Зыков2

Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 2)

1 Число отсутствует.

2 Очная ставка подписана Д.П. Зыковым собственноручно.


You are here » © Nikita A. Kirsanov 📜 «The Decembrists» » «Прекрасен наш союз...» » Зыков Дмитрий Петрович.