№ 15 (14)1
1826 года 13 апреля от высочайше учреждённого Комитета г[осподину] поручику л[ейб]-г[вардии] Фин[ляндского] полка князю Оболенскому вопросный пункт.
Вследствие показания вашего на вопрос Комитета подполковник Поджио утвердительно говорит, что он штабс-капитана Зыкова никогда не принимал в члены тайного общества.
Между тем в числе показаний ваших сказано, что Зыков в 1823 году и после отъезда Поджио имел сношения по делам общества с вами.
Объясните: в чём именно состояли его сношения по делам общества, известно ли ему было от вас или от кого-либо как о цели общества (и в чём именно оная объявлена ему была), так и сношения здешнего с Южным обществом, а равно одобрял ли он существование общества и был ли готов содействовать цели оного?
Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф
Что штабс-капитан Зыков вскоре или даже немедленно по принятии его в общество имел сношение со мною, то действительно справедливо. Кем же он был именно принят, я поимённо показать не могу, и если б даже открылось впоследствии, что он принят был мною, то я сие потерял совершенно из виду, ибо мы часто принимали членов новых не сами лично, но посредством других членов, лично с нами знакомых, но не // (л. 18 об.) имеющих право приёма, которое мы им давали для принятия уже известного нам члена, или по репутации его или лично. Посему легко может быть, что штабс-капитан Зыков был и мною таким образом принят, но чрез кого, я поистине сего ныне упомнить не могу.
Сношения его по делам общества со мною были, не только малозначащи, но, могу даже сказать, совершенно ничтожны, ибо он, быв принят новым членом, знал только дальнюю цель Общества - достижение Конституционного правления распространением просвещения, постепенным освобождением крестьян, улучшением состояния их и просвещением их сообразно званию2 их, занятием гражданских мест и уничтожением лихоимства по возможности, дабы идеи справедливости более и более водворялись в отечестве.
К достижению цели общества сими и сему подобными мерами я находил штабс-капитана Зыкова (сколько могу помнить) совершенно готовым и одобряющим единодушное стремление всех членов общества3 к достижению сей цели общества и сими средствами, которые не могли бы быть предпринимаемы одним человеком; впрочем, сходно прежнего моего показания штабс-капитан Зыков в течение двухмесячного сношения со мною по принятии его в общество и до отъезда его в деревню4 не мог совершенно никаким действием способствовать цели общества, притом в течение сего времени мы едва ознакомились друг с другом, и я находил его более холодным, нежели пылким.
Его занятия были более литературные и в особенности относились к древней поэзии: зная греческий, латинский, // (л. 19) итальянский, английский, немецкий и французский языки, его беседа вообще была более литературная, нежели политическая. О разделении Общества на Южное и Северное он не был известен, и из членов знал меня и, кажется, Поджио и фон Вольского; более же совершенно никого не знал. Если же он знал сих двух последних (как членов общества), чего, впрочем, я удостоверительно показать не могу, то сие единственно от того, что они в одном полку с ним служили. Другие же сношения общества и посторонние сему обстоятельства ему не были известны, и посему он ни в каких делах оного никакого участия не принимал; со времени же отъезда его в деревню все сношения со мною совершенно прекратились.
Князь Евгений Оболенский5
Г[енерал]-адъ[ютант] Бенкендорф // (л. 20)
1 Вверху листа помета карандашом: «14 апре[ля]».
2 Шесть срок от слов «ибо он был принят...» подчёркнуты карандашом.
3 Шесть строк от слов «К достижению цели общества...» подчёркнуты карандашом.
4 Три строки от слов «в течение двухмесячного сношения...» подчёркнуты карандашом.
5 Ответ написан Е.П. Оболенским собственноручно.